background preloader

Règles typo

Facebook Twitter

Table_caracteres.pdf (Objet application/pdf) Typo_quelle_typographie.pdf (Objet application/pdf) Typometre.pdf (Objet application/pdf) Technique. Petite leçon de vocabulaire. La première chose à faire pour parler sérieusement d’un domaine est de fixer un vocabulaire, un ensemble de termes communs à tous qui renvoie à des notions précises.

Petite leçon de vocabulaire

Lorsque j’ai commencé à étudier la typo, je me suis vite rendue compte que tout cela était bien vague et que chacun se débrouillait comme il pouvait, quelquefois même avec de mauvaises traductions de termes étrangers. Bref, un grand bazar. J’ai donc enquêté, croisé et recroisé les informations, regardé tout simplement beaucoup de lettres, et j’ai tranché sur un certain nombre de définitions que voici : Hauteur d’x Traduction de l’expression anglaise x height, la hauteur d’x désigne la hauteur des lettres courtes comme le « x », le « o », le « c » bas de casse.

Une question délicate : les capitales dans les titres. Règle générale Lorsqu’on cite le nom d’une oeuvre d’art, d’un ouvrage ou d’une publication dans du texte courant : On reproduit exactement la dénomination choisie par l’auteur.On utilise l’italique.On met une capitale au moins au premier mot.

Une question délicate : les capitales dans les titres

Lisibilité typographique.