Magic realism Style of literary fiction and art Irene Guenther (1995) tackles the German roots of the term, and how an earlier magic realist art is related to a later magic realist literature;[13] meanwhile, magical realism is often associated with Latin-American literature, including founders of the genre, particularly the authors Gabriel García Márquez, Isabel Allende, Jorge Luis Borges, Juan Rulfo, Miguel Ángel Asturias, Elena Garro, Mireya Robles, Rómulo Gallegos and Arturo Uslar Pietri. In English literature, its chief exponents include Neil Gaiman, Salman Rushdie, Alice Hoffman, Nick Joaquin, and Nicola Barker. In Bengali literature, prominent writers of magic realism include Nabarun Bhattacharya, Akhteruzzaman Elias, Shahidul Zahir, Jibanananda Das and Syed Waliullah. Etymology and literary origins[edit] The term first appeared as the German magischer Realismus ('magical realism'). Literary magic realism originated in Latin America. Characteristics[edit] Fantastical Realism elements[edit] [edit]
The Limits of Theory: Idealism, Distinction and Critical Pedagogy in Chicago Eli Thorkelson Department of Anthropology, University of Chicago “I think questioning a structure from within is very necessary, but we don’t need to know much about history to know the difficulties it produces.” —email from Bernard Dubbeld, 19 Oct 2005. “Systems” is the name of the first class you take in graduate school, if you’re in anthropology at the University of Chicago, although the official, bureaucratic title is “The Development of Social and Cultural Theory, Parts 1 and 2.” Why devote a critical essay to a single course in graduate school, a single course in a single department, a single course that is in no clear way representative of the discipline? In the front hall of our building, Haskell Hall, there is a totem pole that someone got from the Northwest Coast—but it is a decoy. A recursive, ambivalent critical situation I am not the first to see Systems in a critical light. On one level, the essay is simply a result of my own experience in the class, which I found troubling.
Ludwig Wittgenstein Ludwig Josef Johann Wittgenstein (26 April 1889 – 29 April 1951) was an Austrian-British philosopher who worked primarily in logic, the philosophy of mathematics, the philosophy of mind, and the philosophy of language.[4] From 1939–1947, Wittgenstein taught at the University of Cambridge.[5] During his lifetime he published just one slim book, the 75-page Tractatus Logico-Philosophicus (1921), one article, one book review and a children's dictionary.[6] His voluminous manuscripts were edited and published posthumously. Philosophical Investigations appeared as a book in 1953 and by the end of the century it was considered an important modern classic.[7] Philosopher Bertrand Russell described Wittgenstein as "the most perfect example I have ever known of genius as traditionally conceived; passionate, profound, intense, and dominating".[8] Born in Vienna into one of Europe's richest families, he inherited a large fortune from his father in 1913. Background[edit] The Wittgensteins[edit]
Jun'ichirō Tanizaki Jun'ichirō Tanizaki谷崎 潤一郎 Tanizaki en 1913, peu après le début de sa carrière. Œuvres principales Jun'ichirō Tanizaki (谷崎 潤一郎, Tanizaki Jun'ichirō?) La jeunesse[modifier | modifier le code] Jun'ichirō Tanizaki est né en 1886 dans une riche famille marchande d'un vieux quartier de Tokyo. Cet homme adopta et prit pour gendres deux garçons de la famille Ezawa, grossiste en saké, autrefois très fortunée. Choyé au sein de cette grande famille, Jun'ichirō passe plusieurs années de bonheur auprès de sa mère, réputée pour sa beauté, et de sa vieille nourrice affectueuse. De multiples activités populaires, les fêtes traditionnelles de quartier et le spectacle de kabuki rythmaient la vie des Tanizaki ; ces manifestations de la culture ancestrale laisseront des impressions profondes chez le jeune Jun'ichirō. Le grand-père maternel meurt en 1888. Le sentiment de son humiliation tourmente sérieusement l’adolescent qui ne manque pas d’ambition. La naissance de l’écrivain[modifier | modifier le code]
Fatalism Fatalism is a philosophical doctrine stressing the subjugation of all events or actions to fate. Fatalism generally refers to any of the following ideas: The view that we are powerless to do anything other than what we actually do.[1] Included in this is that man has no power to influence the future, or indeed, his own actions.[2] This belief is very similar to predeterminism.An attitude of resignation in the face of some future event or events which are thought to be inevitable. Friedrich Nietzsche named this idea with "Turkish fatalism"[3] in his book The Wanderer and His Shadow.[4]That actions are free, but nevertheless work toward an inevitable end.[5] This belief is very similar to compatibilist predestination.That acceptance is appropriate, rather than resistance against inevitability. Determinism, fatalism and predeterminism[edit] Determinists generally agree that human actions affect the future but that human action is itself determined by a causal chain of prior events.
Маяковский, Владимир Владимирович Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский (7 [19] июля 1893, Багдати, Кутаисская губерния[1] — 14 апреля 1930, Москва) — русский советский поэт, один из крупнейших поэтов XX века[2][3][4]. Помимо поэзии ярко проявил себя как драматург, киносценарист, кинорежиссёр, киноактёр, художник, редактор журналов «ЛЕФ» («Левый Фронт»), «Новый ЛЕФ». Биография[править | править исходный текст] Владимир Маяковский родился в селе Багдати Кутаисской губернии (в советское время посёлок назывался Маяковский) в Грузии, в семье Владимира Константиновича Маяковского (1857—1906), служившего лесничим третьего разряда в Эриванской губернии, с 1889 в Багдатском лесничестве. Мать поэта, Александра Алексеевна Павленко (1867—1954), из рода кубанских казаков, родилась на Кубани. В 1902 году Маяковский поступил в гимназию в Кутаиси. Первое «полустихотворение» Маяковский напечатал в нелегальном журнале «Порыв», который издавался Третьей гимназией. Маяковский в 1910 году Семья Маяковских, Кутаиси, 1905 год В.
Sébastien Raizer : «le Japon est un monde flottant» - ZONE CRITIQUE Entretiens Posted by Clément Sans on lundi, mai 21, 2018 · Leave a Comment Écrivain et traducteur reconnu à la Série Noire, Sébastien Raizer, auteur d’un Petit éloge du zen, revient sur ses pérégrinations asiatiques et sur son expérience japonaise du zen. Habitant à Kyoto, sur cette « autre planète » qu’est le Japon, cet écrivain définitivement iconoclaste et loin du verbiage décoratif des pseudo-savants livre ici un récit dense et personnel, pratique et avisé, qui communique parfaitement avec l’atmosphère mouvante de sa trilogie noire. Zone Critique : Comment définirais-tu ton rapport personnel à la religion et au zen ? Sébastien Raizer : Pour moi, les religions monothéistes sont des toxiques psychiques qui ont détruit la spiritualité, tout comme le capitalisme libéral est un toxique qui détruit l’individu, la société, le politique et la planète. Ton récit expose ton voyage de l’Asie du Sud-Est au Japon en passant par la Corée. Sébastien Raizer Non, je ne suis pas d’accord. Commentaires
The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism (German: Die protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus) is a book written by Max Weber, a German sociologist, economist, and politician. Begun as a series of essays, the original German text was composed in 1904 and 1905, and was translated into English for the first time by Talcott Parsons in 1930.[1] It is considered a founding text in economic sociology and sociology in general. In 1998 the International Sociological Association listed this work as the fourth most important sociological book of the 20th century.[3] Summary[edit] Basic concepts[edit] Religious devotion, Weber argues, is usually accompanied by a rejection of worldly affairs, including the pursuit of wealth and possessions. Weber notes that this is not a philosophy of mere greed, but a statement laden with moral language. It is particularly advantageous in technical occupations for workers to be extremely devoted to their craft. Conclusions[edit] Reception[edit]
I Ching The I Ching, also known as the Classic of Changes, Book of Changes, Zhouyi and Yijing, is one of the oldest of the Chinese classic texts.[1] The book contains a divination system comparable to Western geomancy or the West African Ifá system; in Western cultures and modern East Asia, it is still widely used for this purpose. Traditionally, the I Ching and its hexagrams were thought to pre-date recorded history,[2] and based on traditional Chinese accounts, its origins trace back to the 3rd and 2nd millennia BCE.[3] Modern scholarship suggests that the earliest layers of the text may date from the end of the 2nd millennium BCE, but place doubts on the mythological aspects in the traditional accounts.[4] Some consider the I Ching the oldest extant book of divination, dating from 1,000 BCE and before.[5] The oldest manuscript that has been found, albeit incomplete, dates back to the Warring States period (475–221 BCE).[6] History[edit] Traditional view[edit] Modernist view[edit] Structure[edit]
Art et spiritualité : le Japon en résonance - ZONE CRITIQUE Livres Posted by Clément Sans on mardi, mars 20, 2018 · Leave a Comment Nietzsche disait des Grecs qu’ils étaient « superficiels par profondeur ». L’expression, dans un tout autre sens, semble parfaitement convenir aux Japonais. Dans Comme la lune au milieu de l’eau, sous-titré Art et spiritualité au Japon, Yoko Orimo examine les concepts connus de la culture japonaise en les éclairant d’une érudition simple et rigoureuse, dégageant les malentendus, introduisant le lecteur à goûter, paisiblement, les couleurs et les odeurs d’un pays qui excelle dans l’art délicat de la suggestion et du reflet. « L’art japonais de l’époque Muromachi ne fut pas influencé par le zen, mais c’est le zen qui devint art » Katô Shûichi Au Japon, tout est relation. Passant de la lumière embuée aux défilements des saisons, des waka de Shunzei, de Ryôkan ou de Kino Tomonori aux haiku du célèbre Bashô, l’ouvrage est un véritable petit traité de sensibilité nippone. Imprimer cet article Commentaires
Thus Spoke Zarathustra Thus Spoke Zarathustra: A Book for All and None (German: Also sprach Zarathustra: Ein Buch für Alle und Keinen, also translated as Thus Spake Zarathustra) is a philosophical novel by German philosopher Friedrich Nietzsche, composed in four parts between 1883 and 1885. Much of the work deals with ideas such as the "eternal recurrence of the same", the parable on the "death of God", and the "prophecy" of the Übermensch, which were first introduced in The Gay Science.[1] Origins[edit] Thus Spoke Zarathustra was conceived while Nietzsche was writing The Gay Science; he made a small note, reading "6,000 feet beyond man and time," as evidence of this.[2] More specifically, this note related to the concept of the eternal recurrence, which is, by Nietzsche's admission, the central idea of Zarathustra; this idea occurred to him by a "pyramidal block of stone" on the shores of Lake Silvaplana in the Upper Engadine, a high alpine region whose valley floor is at 6,000 ft. Synopsis[edit] Themes[edit]
Authors Histoire de Gotton Connixloo Histoire de Gotton Connixloo est un roman de Camille Mayran, paru dans la Revue des deux Mondes au mois d'août 1917, puis publié en librairie par Plon-Nourrit et Cie en février 1918[1]. Le 6 juin suivant[2], le roman est récompensé par l'Académie française, qui lui décerne son premier grand prix du roman nouvelle formule. Présentation[modifier | modifier le code] La parution d'Histoire de Gotton Connixloo dans la Revue des deux Mondes des 1er et 15 août 1917 avait été précédée le 15 juillet par celle d'un autre récit de Camille Mayran intitulé L'Oubliée. Ils étaient tous deux sur-titrés Récits de l'invasion. La librairie Plon-Nourrit les réédite alors en inversant leur ordre et en omettant leur sur-titre, le tout formant un volume de 283 pages au format in-16°. Résumé[modifier | modifier le code] Réception[modifier | modifier le code] Le roman est dans l'ensemble accueilli favorablement par la critique, en particulier dans les milieux catholiques auxquels appartenait l'auteur.