background preloader

YellowBridge Chinese Language and Culture

YellowBridge Chinese Language and Culture
Related:  LanguageChinese Learning Resources

The case of the missing “u”s in American English Before you consciously became aware of your decision to read this article, your brain was already making the necessary preparations to click the link. There are a few crucial milliseconds between the moment when you’re consciously aware of a plan to act, and the moment you take action. This brief window is thought by some scientists to be the moment in time when we can exercise free will. It gives us the chance to consciously make a decision, suggesting we aren’t just slaves to our impulses. But, as the New Scientist reports, a study published in Neuroscience of Consciousness last year found that impulsive people have a shorter window of time between their awareness of an impending action and the act itself. Emilie Caspar and Axel Cleeremans from the Free University of Brussels asked 72 people to fill out surveys to determine their level of impulsivity. There’s still some debate as to whether the readiness potential definitively shows that the brain is prepared to act.

The second round of Chinese character simplification By Olle Linge Updated April 30, 2015. The history of Chinese characters is fascinating. Over thousands of years, characters have changed a lot, from being simple symbols to making up the component parts of a complete writing system. One of these changes took place fairly recently, in the middle of the previous century. In the 1950s and 1960s, the first round of simplification was introduced in China, which created what we today usually call "simplified characters" in English. This reform was implemented in Mainland China and Singapore, which use simplified characters today, but Taiwan, Hong Kong and Macau kept using the old characters, which are called "traditional characters". Two rounds of simplification The first round of simplification was successful and is the official writing system in Mainland China and Singapore today. continue reading below our video Loaded: 0% Progress: 0% The simplification process standardised and systematised these characters. Why the second round failed

新华网_传播中国 报道世界 Gabyu, le blog de Gabriel Jorby. (web)design, etc. MDBG Chinese-English dictionary Examples and Help Example queries: hello, nihao, ni3hao3, 你好, rest*, zei*, *zei*, *茶, 英*公司, chinese *文, "to rest", bill -gates Pinyin words should be entered without spaces, either with or without tone numbers: ni3hao3 or nihao. The asterisk character * can be used as a wildcard to match zero or more characters: rest* will match any word starting with rest, such as restaurant or restrain*文 will match any word ending with 文, such as 中文 or 英文b*g will match any word starting with b and ending with g, such as big or boring*中国* will match any word containing 中国, such as 传统中国医药 or 中国人民 Double quotes " " can be used to group search terms together: "to rest" will only match entries where to and rest directly follow eachother The minus symbol - can be used to find entries without a certain search term: bill -gates will only match entries matching bill but without gates To match only Chinese characters, Mandarin pinyin or English definition, use: c:chinese p:pinyin e:english:

Recently added - word meanings 简说"亭、榭、厅、堂、轩、馆、楼、阁、廊、舫" 的区别 图/文 简说"亭、榭、厅、堂、轩、馆、楼、阁、廊、舫" 的区别 亭:有顶无墙,供休息用的建筑物,多建筑在路旁或花园里 “榭”建于水边或者花畔,借以成景,平面常为长方形,一般多开敞或设窗扇,以供人们游憩,眺望。水榭则要三面临水 “榭”是中国园林建筑中依水架起的观景平台,平台一部分架在岸上,一部分伸入水中。 在古代园林、宅第中,多具有小型公共建筑的性质,用以会客、宴请、观赏花木。 堂,正房,高大的房子,可以用来表示同祖父的亲属关系。 轩,汉字,拼音:xuān,其含义有:指古代一种有围棚或帷幕的车;有窗的长廊或小屋等。 馆、招待宾客或旅客食宿的房舍;一些文化工作场所。 楼、两层和两层以上的房屋;亦指建筑物的上层部分或有上层结构的 阁、类似楼房的建筑物,一种架空的小楼房,中国传统建筑物的一种。 廊:廊是指屋檐下的过道、房屋内的通道或独立有顶的通道。 舫:有房屋的船。 现实 - MDBG Chinese-English dictionary Examples and Help Example queries: hello, nihao, ni3hao3, 你好, rest*, zei*, *zei*, *茶, 英*公司, chinese *文, "to rest", bill -gates Pinyin words should be entered without spaces, either with or without tone numbers: ni3hao3 or nihao. The character ü can be entered as v instead. The asterisk character * can be used as a wildcard to match zero or more characters: rest* will match any word starting with rest, such as restaurant or restrain*文 will match any word ending with 文, such as 中文 or 英文b*g will match any word starting with b and ending with g, such as big or boring*中国* will match any word containing 中国, such as 传统中国医药 or 中国人民 Double quotes " " can be used to group search terms together: "to rest" will only match entries where to and rest directly follow eachother The minus symbol - can be used to find entries without a certain search term: bill -gates will only match entries matching bill but without gates p:you will only match entries with Mandarin pinyin you

China expat and traveller community blog | Lost Laowai China Blo Food No CNY is complete without a few plates of jiǎozi, particularly if you're in the North. And while you can certainly just hop down to the supermarket and pick up a package of frozen dumplings, making your own is a whole lot more rewarding. If you're not fortunate enough to have Chinese in-laws to lend a hand, constructing the suckers can be a bit of a challenge. I danced and filmed all over, including: Beijing, Chengdu, Xi'An, Lhasa (Tibet), Yangshuo, Zhangjiajie, Shanghai, Feng Huang, and Hong Kong. The video is somewhat reminiscent of Matt Harding, who pretty much remains the be-all/end-all dance-around-the-world guy. Ex-China expat Neil Robinson, who made headlines last spring, has been convicted to twelve years in a UK prison for sexually assaulting a girl under the age of 13, making an indecent video of a child, and possessing child pornography. The incident occurred on December 2 and immediately went viral across Chinese social media. Don't get me wrong.

The World's Most Spoken Languages And Where They Are Spoken This beautifully illustrated infographic (above), designed by South China Morning Post’s graphics director Alberto Lucas Lopéz, shows the most spoken known languages in the world and where they’re spoken by the 6.3 billion people included in the study. Based on records collated from the database Ethnologue, the infographic illustrates the wide-ranging facts and figures of the world’s living languages catalogued since 1951. “There are at least 7,102 known languages alive in the world today. Twenty-three of these languages are a mother tongue for more than 50 million people. The 23 languages make up the native tongue of 4.1 billion people,” says Lopez on his infographic. “We represent each language within black borders and then provide the numbers of native speakers (in millions) by country. You can see the full pie chart in all its technicolor glory here. [H/T: ZME Science] Read this next: Blood Donors In Sweden Get A Text Whenever They Save A Life

iLearn Mandarin 丁志杰:人民币有效汇率有可能基本稳定 点击图片查看详细数据 本报记者 商灏 北京报道 美联储新近的量化宽松加大了人民币升值预期,更触动了中国外贸型企业最敏感的神经。我们看到,之前,已有许多外贸企业停接订单。据认为,未来订单数量会持续下降。 《华夏时报》记者11月3日特别专访了著名汇率问题专家、对外经贸大学金融学院院长丁志杰教授,请他深入阐述观点。 汇率两年内回到6以下 《华夏时报》:在您看来,当前人民币对美元比价是否已经逼近多数外贸企业对升值预期的临界点? 丁志杰:我个人认为,对于汇率变动的影响结果,应该从短期与长期两个视角来观察。 《华夏时报》:近来有学者公开表示,每年让人民币升值3%-5%基本上还是可以承受的。 丁志杰:首先,我们一定要动态地看待企业和经济承受人民币升值的能力。 《华夏时报》:未来人民币汇率调整的幅度有无可能超出预期,全年的累计升值幅度您估计会达到多少? 丁志杰:目前情况下,对人民币升值的预期,可能比现实的升值幅度要小,原因在于大家对美元未来走势的预测上存在偏差。 汇改压力促进经济调整 《华夏时报》:我们真能做到让汇率调整的过程是渐进的和可控的吗? 丁志杰:在过去,我们通过这种渐进的和可控的方式来进行汇率水平的调整和汇率机制的改革,但从现在全球货币汇率领域的混乱来看,我个人倾向于首先将人民币汇率调整到均衡水平,通过市场的变化,未来让汇率更多反映经济的基本面。 《华夏时报》:中国现阶段基于市场的原因促进内需的政策与CPI增速与贸易顺差之间有怎样的关联? 丁志杰:在进行调整的过程中,当前发生的中国通胀率的上升,主要是输入型通胀,也就是说,美元正在放弃它作为全球货币和汇率稳定的锚的作用,在这个过程中,人民币升值,可能有助于抑制通胀,但不能完全解决通胀,甚至不能完全抵消当前这种输入型通胀。 今年顺差或占GDP 5%以下 《华夏时报》:中国的贸易顺差未来几年内有无大幅降低的可能,最大降幅会是多少? 丁志杰:随着中国经济规模在世界经济比重的上升,作为全球第二大经济体,保持相对于GDP比重较大的外贸顺差,我认为可能会遇到各种各样的障碍。 《华夏时报》:如果我们设想一下,当中国的各种产业逐渐进入价值链上游,进入这些一直被视为美、德、日等国拥有的特权领域,是否到那时,中国外贸才可以真正从容应对各种挑战? 丁志杰:我认为这很难说。 《华夏时报》:您认为中国外贸顺差降到GDP的3%,甚至2%以下的时候,人民币汇率问题所面临的国际压力就能化解掉吗?

Related:  Chinois - DictionnairesanglaisLanguage