background preloader

Office franco-allemand pour la Jeunesse (échange interculturel, job...)

Office franco-allemand pour la Jeunesse (échange interculturel, job...)
DFJW - Deutsch-Französisches Jugendwerk OFAJ - Office franco-allemand pour la Jeunesse Actualités Journée franco-allemande : Participez-y ! © National Institutes of Health Cours de cuisine végétalienMardi 21 janvier 2014 à partir de 18 h 00 à l'Info-Café Berlin-Paris © Info-Café Berlin-Paris / Julien Menand

http://www.ofaj.org/

Ressources pratiques Cette rubrique met à votre disposition des ressources pratiques afin de vous aider à élaborer, mener et évaluer un projet d'échange international : guide de l'échange à distance, recherche et identification de partenaires, de financements, fiches pays, outils d'auto-évaluation... Se mettre d'accord sur les mots « Cette année j'ai mené un échange avec mes élèves ». Il est fréquent d'entendre cette expression. Dans la plupart des cas, la réalité à laquelle renvoie ce terme d'échange est celle d'un voyage et d'un séjour dans un pays étranger, en général le pays dont les élèves apprennent la langue, suivi de la même démarche en réciprocité.

VisitBritain.com Precarious Perch : View 52 51/52 By joodlesuk-Tue, 30 Dec 2014 09:38:36 -0800 Pebbles by Sunset By EVO GT-Tue, 30 Dec 2014 09:57:45 -0800 Crash course on OSE/fr [edit] Présentation pour les nouveaux arrivants Pour commencer, vous pouvez visiter le Site officiel d'OSE. Pour avoir un aperçu de notre travail, vous pouvez regarder la vidéo GVCS in 2 Minutes. Open Source Ecology a été fondée en 2004 par Marcin Jakubowski. Nous sommes un réseau d'agriculteurs, d'ingénieurs et de sympathisants qui depuis plus de deux ans développent le Global Village Construction Set, une plateforme technologique "open source" à faible coût et performante permettant de fabriquer aisément les 50 machines différentes qui sont nécessaire à l'établissement d'une civilisation durable avec le confort moderne. Le GVCS facilite l'accès à l'agriculture, à la construction et à l'industrie, et peut être vu comme un Mécano modulaire à taille humaine autorisant la création d'une économie diversifiée, que cela soit dans le Missouri rural, où le projet a été fondé, en banlieue désaffectée, ou au cœur de l'Afrique.

Trouver un stage à l’étranger : Comme des milliers d’étudiants Français, vous cherchez à acquérir une expérience à l’international et vous avez raison. Le stage à l’étranger est devenu une étape presque incontournable de la vie étudiante. En effet, la plupart des écoles de commerce, d’ingénieurs et des universités poussent leurs élèves à avoir une expérience à l’international.

Lexique - Langues vivantes Le vocabulaire d’allemand pour le collège a été élaboré en 2010 par un groupe de recherche-formation qui rassemblait des professeurs d’allemand de collège, un professeur des universités, lexicologue, et un inspecteur d’allemand. Ce vocabulaire n’est pas destiné aux élèves, mais aux équipes de professeurs d’allemand. Ce vocabulaire est présenté sous deux formes : une liste classée par catégories thématiques et champs notionnels ;une liste classée alphabétiquement, avec pour chaque mot la ou les catégories dans lesquelles il a été classé ; cette liste permet aussi de faire une recherche combinant soit une catégorie thématique et un champ notionnel, soit deux catégories thématiques. L’annexe I à l’introduction indique la procédure à suivre. Avant de commencer à utiliser cet outil lexical, il est recommandé de prendre connaissance de l’introduction ; elle précise les motifs qui ont conduit à l’élaboration de ce vocabulaire, la démarche suivie et les précautions d’emploi à observer.

Dossier Accueil - Mozart - Allemand - Langues en ligne - CNDP Mozart On a fêté il y a quelques années le 250e anniversaire de la naissance de Mozart. Cela a été l’occasion de rappeler qu’il n’était pas seulement le musicien précoce remportant un succès prodigieux auprès des cours européennes, mais un homme au génie à nul autre pareil – pas assez reconnu à son époque par les puissants, passé la célébrité de l’enfant prodige – et au destin tragique. Derrière l’apparente et trompeuse facilité de son œuvre se cachent une complexité et un raffinement qui n’en finissent pas d’étonner. A1-A2 (Primaire-6e)

Le site web officiel de l'Union européenne L’UE en bref, institutions et organes, pays, symboles, histoire, faits et chiffres Informations sur l’agriculture, les entreprises, la culture, la santé, etc. Informations sur le droit de résider, de travailler, de voyager et d’étudier dans un autre pays de l’UE, ainsi que sur l’accès aux soins de santé et les droits des consommateurs Informations sur la fiscalité, les douanes, les importations et les exportations de marchandises, le soutien financier aux entreprises, etc. Consulter les traités, la législation et la jurisprudence de l’UE, et découvrir comment la législation de l’UE est élaborée et appliquée Rechercher des documents officiels, des publications, des statistiques, des données ouvertes et d'autres ressources

Association fournisseur d'accès RTC et ADSL Exercices de Grammaire et de Vocabulaire:Index Exercices de grammaire & de vocabulaire Exercices écrits en javascript Certains exercices pourraient avoir un problème d'affichage ou de fonctionnement en rapport avec le navigateur utilisé ou une configuration locale. Il est recommandé aux professeurs, avant de mettre leurs élèves sur un exercice, de vérifier s'il correspond bien à leurs connaissances ou capacités du moment.

[Allemand @ Créteil] Enregistrements audio Allemand @ Créteil Allemand @ Créteil Enregistrements audio de l’académie Allerweltshaus Témoignage d’un membre du Allerweltshaus. Alltagsszenen Rituels de début de cours et activités orales Les rituels de début de cours constituent un moment d’échange et de pratique orale authentique de la langue en classe. Ils sont structurants, valorisants et rassurants. Ils permettent à tous les élèves de s’exprimer librement sans craindre l’évaluation.

Langues vivantes - Cadre européen commun de référence (CECRL) Le CECRL : une base européenne pour l'enseignement des langues Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs années de recherche linguistique menée par des experts des Etats membres du Conseil de l'Europe. Publié en 2001, il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les méthodes d'enseignement des langues et, surtout, il fournit une base commune pour la conception de programmes, de diplômes et de certificats. En ce sens, il est susceptible de favoriser la mobilité éducative et professionnelle. Télécharger le CECRL (896,37 ko)

Pour une aide aux échanges franco-allemands entre groupe d’élèves ou une aide à la recherche d’un partenaire dans le cadre d’un stage (dans les domaines technologiques et professionnels). by agoratheque Jun 27

Related: