background preloader

Traditional Chinese Characters

Traditional Chinese Characters

http://www.zhongwen.com/

Related:  wordsLinguisticsIdiomas

How to Use Your Phone as a Weapon for Romantic Gain It is too often we put our best foot forward in relationships only to pull it back at the first unanswered text or the first suspicious (i.e. hot) “new friend” on our new mate’s Facebook page. Quickly we go from sexy, confident, and intriguingly mysterious to the insecure stalker we all know and hate. And then, we’re single again. If the nuances of texting are so powerful against me, then I realized that would mean I could harness their power and use it to my benefit. Dating has always been a kind of game, but now we have weapons in our pockets that we use thousands of times per day.

What concepts do not exist in the English language? Carl Honoré (In Praise of Slow) says Canada's Baffin Island Inuit "use the same word—'uvatiarru'—to mean both 'in the distant past' and 'in the distant future.' Time, in such cultures, is always coming as well as going." In an essay by Louise Edrich (Two Languages in Mind, but Just One in the Heart), she writes about learning Ojibwemownin and how "nouns are mainly desginated as alive or dead, animate or inanimate...once I began to think of stones as animate, I started to wonder whether I was picking up a stone or it was putting iteslf in my hand." I'm fascinated by language reflecting culture and vice versa. Any reference you've run across in passing or even know about as a multi-lingual MeFite is welcome. Moreover, if English isn't your primary language, what words/concepts made you take pause?

20 Common Grammar Mistakes That (Almost) Everyone Makes I’ve edited a monthly magazine for more than six years, and it’s a job that’s come with more frustration than reward. If there’s one thing I am grateful for — and it sure isn’t the pay — it’s that my work has allowed endless time to hone my craft to Louis Skolnick levels of grammar geekery. As someone who slings red ink for a living, let me tell you: grammar is an ultra-micro component in the larger picture; it lies somewhere in the final steps of the editing trail; and as such it’s an overrated quasi-irrelevancy in the creative process, perpetuated into importance primarily by bitter nerds who accumulate tweed jackets and crippling inferiority complexes. But experience has also taught me that readers, for better or worse, will approach your work with a jaundiced eye and an itch to judge. While your grammar shouldn’t be a reflection of your creative powers or writing abilities, let’s face it — it usually is.

Chinese Character Stroke Order Animation,Chinese Stroke Order, Chinese Stroke Order Animation, Chinese dictionary, chinese english dictionary, chinese to english, english to chinese, english chinese dictionary, chinese english,Character Str - Chinese-English Dictionary Radical Table - Simplified Chinese Pinyin table chicken-licken [21] AS chicken-licken went one day to the woods, an acorn fell upon her poor bald pate, and she thought the sky had fallen. Then she said she would go and tell the king that the sky had fallen. So Chicken-licken turned back, and met Henny-penny. "Well, Henny-penny, where are you going?" and Henny-penny said, "I'm going to the wood for some meat," and Chicken-licken said, "Oh, Henny-penny, don't go, for I was going, and the sky fell upon my poor bald pate, and I 'm going to tell the king." So Henny-penny turned back with Chicken-licken, and met Cocky-locky.

shorthand "Groote" The Dutch shorthand system "Groote" was introduced in 1899 by A.W. Groote, aide to a Dutch general. Apparently he needed a system that he could use to take down the general's words while riding a horse! Learn Japanese Conversation Learn basic Japanese conversation and phrases which are used in everyday situations. We presented dialogues of conversation and example sentences as well as basic Japanese grammar and sentence structures in three scripts, Romaji, Hiragana Katakana and Kanji. All conversations and example sentences are voice-recorded.

The most common 1000 Chinese characters There are tens of thousands of Chinese Characters. But the common Chinese Characters are not a lot. The China Education Department has announced the using usually and hypo-usually Chinese Characters; there are about 3500. In fact, according to the statics, if someone knows the most common 1000 Chinese characters then he or she can read 90% Characters of the modern literary language of the China.

Translation errors and forgeries in the Bible About the Bible Translation Errors: The original texts of the Hebrew Scriptures (Old Testament) and Christian Scriptures (New Testament) were written in Hebrew, Greek, and occasionally in Aramaic. Unfortunately, relatively few adults in North America can read any of these ancient languages. So most of us have to rely upon English translations. Lexicon Valley on the common perception that some languages are spoken faster than others Listen to Lexicon Valley Episode #18: The Rate of Exchange. We’ve all known people who are deliberate, even plodding, talkers, taking their time with seemingly every word. And then there are those who spit out their sentences with barely a breath in between. Such variation among individuals is understandable (and at times even cultural), but what about among languages themselves? In other words, is Spanish in general spoken faster than English? Is English faster than Chinese?

Related:  中国的Chinese词典 - DictionariesChineseChineseChinese 1ChinoisChinese languageChinese