background preloader

Linguistics

Facebook Twitter

Digraphia - Wikipedia. In sociolinguistics, digraphia refers to the use of more than one writing system for the same language.[1] Synchronic digraphia is the coexistence of two or more writing systems for the same language, while diachronic (or sequential) digraphia is the replacement of one writing system by another for a particular language.[2] An example of synchronic digraphia is Serbian,[3] which is equally written in both Serbian Cyrillic alphabet and Gaj's Latin alphabet, and practically all speakers of Serbian can read and write both scripts.

Digraphia - Wikipedia

Another example is Punjabi which uses two different writing systems: Gurmukhi script, used in Punjab in India, and Shahmukhi (an Arabic script), though there is no difference when both of these scripts are read or pronounced. Konkani is written in no fewer than three scripts; Devnagari, Kannada and Roman. An example of diachronic digraphia is Turkish, which replaced a Perso-Arabic writing system with a Latin-based system in 1928. Terminology[edit] Etymology[edit] Adevarul despre daci – URIAȘA MINCIUNĂ DIN DEX: Toate piesele componente ale costumului național românesc au nume… luate de la străini! Nimic de la geto-daci!!!!!! Mar 08, 2015 Dezvăluiri 0 Un articol de Iulia Brânză Mihăileanu V-ați întrebat vreodată ce fel de etimologii or fi având, conform DEX-ului, piesele componente ale costumului nostru național?

Adevarul despre daci – URIAȘA MINCIUNĂ DIN DEX: Toate piesele componente ale costumului național românesc au nume… luate de la străini! Nimic de la geto-daci!!!!!!

Romanian language not as we know it. Tatăl Nostru în limba celtă, asemănare izbitoare cu limba română. How Many Languages Are There in the World? Stephen R.

How Many Languages Are There in the World?

Thraxus Ares - LIMBA LATINO-PRISCA A GETILOR Literele... Dunya. Thraxus Ares - LIMBA GETO-DACILOR 1. Majoritatea specialiştilor... Mutual intelligibility. Intelligibility between languages can be asymmetric, with speakers of one understanding more of the other than speakers of the other understand of the first.

Mutual intelligibility

When it is relatively symmetric, it is characterized as 'mutual'. It exists in differing degrees among many related or geographically proximate languages of the world, often in the context of a dialect continuum. Intelligibility[edit] Intelligibility among languages can vary between individuals or groups within a language population according to their knowledge of various registers and vocabulary in their own language, their exposure to additional related languages, their interest in or familiarity with other cultures, the domain of discussion, psycho-cognitive traits, the mode of language used (written vs. oral), and other factors.

Mutually intelligible languages or varieties of one language[edit] Antonyms dictionary - AntonymsFor.com. Z.-36.- S-Z, încă 16 CUVINTE de ”ETIMON TURC”, duse de GEŢI în India. DACIA - Publicaţii. Pain in the ananas: etymology maps. 1.

Pain in the ananas: etymology maps

Ananas vs Them 2. Put on your beer goggles 3. Does a bear drinking beer sound poetic everywhere? 4. 5. Latinizarea limbii dace – un basm de adormit lingviştii. Pentru cei care iubesc atât de mult mitul latinizării limbii dace şi pentru care dărâmarea acestei poveşti ar fi o imensă tragedie psihică le recomand să nu citească acest material.

Latinizarea limbii dace – un basm de adormit lingviştii

Dogma oficială, pe care toţi am învăţat-o, afirmă că după cucerirea romană din 106 e. n. şi până la retragerea aureliană din 275 e. n. limba dacă a dispărut, din ea rămânând aproximativ 150 cuvinte. Întrebarea pe care mi-am pus-o când am început să studiez acest domeniu a fost următoarea: Cum a fost posibil, să existe o limbă română unitară pe un teritoriu atât de întins (România plus Basarabia şi Bucovina), în condiţiile în care administrativ, acest teritoriu nu a fost unit decât în timpul lui Burebista şi Decebal, aproximativ 86 de ani, la 1600 e. n. timp de un an sub stăpânirea lui Mihai Viteazul şi apoi de la 1859 cînd a fost prima Unire­­­­?

Pentru a putea răspunde la această întrebare trebuie să luăm în calcul toate argumentele şi să verificăm toate ipotezele. Fals. . „ [...] Ethnologue.

Italiana

Language isolate. A language isolate, in the absolute sense, is a natural language with no demonstrable genealogical (or "genetic") relationship with other languages, one that has not been demonstrated to descend from an ancestor common with any other language.

Language isolate

Language isolates are in effect language families consisting of a single language. Commonly cited examples include Basque, Korean, Ainu, and Burushaski, though in each case a minority of linguists claim to have demonstrated a relationship with other languages. Some sources use the term "language isolate" to indicate a branch of a larger family with only one surviving daughter. Languages of Catalonia. Many signs in Catalonia are in Catalan only.

Languages of Catalonia

There are three languages with official status in Catalonia (an autonomous community of Spain): Limbile pierdute ale Europei. Fragment de scriere slavonă veche (Foto: Shutterstock.com) + zoom Galerie foto (6) Bătrânul Continent a fost unul dintre leagănele civilizaţiei umane, precum şi locul unde au apărut de unele dintre cele mai vechi şi mai distincte forme de limbaj din întreaga lume.

Limbile pierdute ale Europei

Astăzi, sub ofensiva globalismului, a tehnologizării rapide şi a asaltului omniprezent al limbilor de circulaţie internaţională, o mare parte din limbile şi dialectele vorbite în Europa sunt aproape de extincţie. Între ele se detaşează şi câteva dialecte vechi româneşti. Fenomenul ridică la ora actuală numeroase discuţii între lingvişti şi autorităţi, însă doar viitorul va stabili dacă aceste limbi vor muri odată cu ultimii lor vorbitori sau vor supravieţui doar în comunităţi extrem de restrânse. (9) Biserica Daca Simbiotica. Renașterea limbii fluierate. Probabil cea mai ciudată limbă din lume. Pe o insulă spaniolă, o limbă străveche ce constă în fluierături, care părea că stă să moară, are parte de o îmbucurătoare renaștere.

Renașterea limbii fluierate. Probabil cea mai ciudată limbă din lume

La Gomera este una dintre cele mai mici insule din Canare. Despre originile limbii fluierate pe care unii dintre bătrânii locului încă o mai folosesc nu se cunosc prea multe. (6) Cover Photos. Mihai Vinereanu. Jumatate din lexicul limbii Romane provine direct din acest fond Proto-Indo-European, ci nu prinLatina, desigur si ea o limba Indo-Europeana ca si Daca ori Slavona a carei influenta asupra limbiiRomane a fost de asemenea supralicitata si chiar influenta ei trebuie de asemenea serios revizuita.Este vorba de analiza a peste 4000 de radacini lexicale din fondul lexical romanesc. Este o muncadificila, dar care da cercetatorului satisfactia lucrului bine facut. Limba Romana-o Limba Prelatina. I Decebal au fost razboaie fraticide, iar Tracii au fost Daci". ș După Mircea Eliade, numărul ramurilor giganticului arbore uman al Tracilor se ridica la cca. 200("Dicionar al Religiilor", pag. 265).Prof.

Dumitru Bălaa a alcatuit un tabel al acestora numărând nu mai ț ș puin de 150 de ramuri tracice (vezi "ara Soarelui" sau "Istoria Daco-României", ed. Www.dacii.ro - A new perspective of Romanian ancient history - The Dacians - O posibilã legãturã lingvisticã între India ºi România. Au apărut în ultima vreme o serie de studii, atât ale unor specialişti cât şi ale unor nespecialişti, care susţin că legăturile dintre România şi India sunt mai profunde şi mai exacte decât cele filozofice/mistice evidenţiate de Eliade.

Noua teorie încearcă să demonstreze, cu argumente coerente şi logice, dar, totuşi, greu de acceptat de către comunitatea academică românească, că rolul jucat de strămoşii noştri pe scena civilizaţiilor euro-asiatice a fost mult mai important decât este recunoscut în prezent. Deşi mesajul teoriei este unul benefic şi favorabil curentelor istorice ce susţin originea dacică a românilor de azi, se consideră, deocamdată, că aceste noi perspective nu pot fi susţinute cu suficiente dovezi ştiinţifice. Merită totuşi, ca un exerciţiu de gândire, să încercăm să comparăm ceea ce ştim cu certitudine despre istoria noastră cu ceva ce ar putea fi adevărat până la proba contrarie. Exemplificarea (dacă mai este necesară…!) 22 de greseli frecvente in limba romana pe care probabil si tu le faci.

Am scris foarte multe articole, ~ 270, doar pentru 1cartepesaptamana.ro. Eu de obicei scriu articole foarte lungi, de peste 800 de cuvinte. Dacă este să facem o simplă înmulțire, am scris ceva peste 200.000 de cuvinte. WOW. Sunt surprins cât timp am petrecut scriind. 2012 a reprezentat cel mai prolific an al meu, în ceea ce privește timpul dedicat scrisului. Ai putea spune că sunt cât de cât experimentat. :) Limba Romana cea mai veche limba vorbita pe planeta. Limba romana provine din limba sanscrita a dacilor! Primele fiinte umane pe aceasta planeta au fost in (Ardeal) Transilvania! Ideea principală, subliniată în nişte studii foarte competente ale unor lingvişti autohtoni, dintre care unul face chiar notă aparte, este că limba română reprezintă limba primordială, practic singura limbă din Europa.

A fost descoperită „mama” tuturor limbilor europene? Limbile vorbite azi în Europa au o origine comună: ele derivă dintr-o proto-limbă vorbită acum 15.000 de ani în sudul Europei, sugerează un studiu recent. + zoom Galerie foto (2) Sute de milioane de oameni din Europa şi Asia vorbesc azi limbi care derivă dintr-o limbă comună, vorbită probabil în sudul Europei, în cursul ultimei glaciaţiuni, sugerează un studiu recent al unor cercetători britanici. Studiul a fost realizat de specialişti de la Universitatea din Reading, Marea Britanie, care au pornit de la ideea că unele cuvinte ancestrale s-ar fi schimbat atât de lent, încât urme ale originii lor pot fi încă recunoscute după mai bine de 10 milenii. Prof. «Leru-i ler şi iarăşi ler!» Află aici ce este de fapt lerul! Mulţi au fost cei care au încercat să-i descopere adevăratul sens şi, mai în glumă, mai în serios, s-a ajuns la concluzia că singurul om care ştie cu adevărat care este însemnătatea acestui cuvânt ar fi Ştefan Hruşcă.

Nume grele au încercat, de-a lungul timpului, să dezlege misterul care înconjoară acest cuvânt, având în vedere că etimologia sa este încă discutată. Miron Costin credea că ler ar proveni din cuvântul slav "lel" care înseamnă "Cupidon". Dimitrie Cantemir sau Petru Maior considerau că acest cuvânt ar proveni de la numele propriu Aurelian. Istoriile lui Roderick. Ler Un articol al Aurorei Peţan ( publicat iniţial în anul 2005, în revista “Limba Română” a Academiei Române) conturează o ipoteză etimologică asupra sintagmei “lerui ler” , binecunoscută în colindele româneşti. O argumentaţie convingătoare şi frumoasă, care oferă o explicaţie unitară diferitelor sensuri ale cuvintelor “ler” şi “a lerui”. Ar rămâne poate în afară doar numele lui Leri-Împărat din legendă- un omonim ( ?). Ce inseamna " LER" - Discutii diverse - Placere.ro Forum.

Discuţie:Limba dacă. Limba dacă nu a dispărut nicodată si nu putea să dispară limba și să supraviețuiască doar urmașii poporului dac. Indo-European Languages. List of Dacian names. Anthroponyms[edit] Around 1150 Dacian anthroponyms and 900 toponyms have been preserved in ancient sources.[1] As far as the onomastic of Dacians and Thracians is concerned, opinions are divided. According to Crossland (1982), the evidence of names from the Dacian, Mysian and Thracian area seems to indicate divergence of a 'Thraco-Dacian' language into northern and southern groups of dialects, but not so different as to rank Thracian and Dacian as separate languages, There were also the development of special tendencies in word formation and of certain secondary phonetic features in each group.[3] Mateescu (1923), Rosetti (1978) sustain that Thracian onomastic include elements that are common to Geto-Dacians and Bessians (a Thracian tribe).

A part of researchers support that onomastically, Dacians are not different from the other Thracians in Roman Dacia’s inscriptions. But recently, D. A[edit] B[edit] C[edit] Balkan sprachbund. BalkLang-evolution.jpg (447×1389) Torna, torna, fratre! Torna, torna, fratre! (τόρνα, τόρνα, φράτρε) (sau retorna, retorna!) Reprezintă un îndemn rostit de către un soldat „în limba părintească” în timpul unei campanii a armatei bizantine împotriva avarilor, în apropierea munților Haemus în anul 587.

Consemnările întâmplării[modificare | modificare sursă] Există două relatări legate de acest episod. Limbile indo-europene. Si de ce Traian nu intelegea limba dacilor. -Limba latina a evoluat din limba dacilor! Dacii i-au invatat pe romani latina! Latina de fapt e daca!! Afirma peste tot, pe net cativa dacologi, complet ignoranti in ale istoriei si lingvisticii. Aceasta idee face parte dintr-un intreg sir de "rationamente" ce vor sa raspunda la miracolul ce a avut ca finalitate formarea limbii romane, o limba romanica.

Deoarece dacologii au hotarat ca "Noi NU suntem urmasii Romei", era foarte greu de explicat de ce vorbim totusi o limba de origine latina. Termenul indo-european a aparut pe la sfarsitul veacului al 18-lea. List of Romanian words of possible Dacian origin. Language family index. Ethnologue, Languages of the World. List of Romanian words of possible Dacian origin. Human_Language_Families_Map.PNG (1357×650) Octavianblaga.files.wordpress.com/2010/01/elemente-lexicale-straromanesti1.pdf. List of Indo-European languages.