background preloader

TERMCAT – Benvingut al web del TERMCAT

TERMCAT – Benvingut al web del TERMCAT

http://www.termcat.cat/

Related:  Educaciólabarrios

Disseny de laberints Dels laberints sense bifurcacions treballarem el disseny de dos models diferents. Primer ens enfrontarem al model cretenc. Per dibuixar un laberint cretenc només hem de decidir prèviament de quants "circuits" el volem fer. (Podem comptar els "circuits" comptant els passadissos que es veuen des passadís més exterior per la part superior del laberint fins a l'immediatament anterior al centre) Si el volem fer una mica més gran hem d'augmentar 4 braços més.

Biblioteca Digital - Aula.Int Bienvenido a la Biblioteca Digital de Traducción de Aula.int. Nuestra biblioteca pone a tu disposición una variada selección de interesantes herramientas y recursos de libre acceso que te ayudarán a llevar a cabo el proceso de traducción. Podrás acceder a una amplia gama de fuentes de información tales como diccionarios (monolingües, bilingües o multilingües), glosarios, tesauros, enciclopedias y otros recursos lingüísticos (como conjugadores verbales o gramáticas). Encontrarás bases de datos bibliográficas y terminológicas, así como potentes y prestigiosas herramientas de búsqueda de información web.

Optimot Optimot, consultes lingüístiques, és un servei que ofereix la Direcció General de Política Lingüística en col·laboració amb l'Institut d'Estudis Catalans i el Centre de Terminologia TERMCAT.Consta d'un cercador d'informació lingüística que ajuda a resoldre dubtes sobre la llengua catalana. Per mitjà de l'Optimot es poden consultar de manera integrada diferents <a style="font-weight: normal" class="/*FW_sLinkVermellNegreta*/" target="_blank" href=" title="Fonts (S'obre en una nova finestra.)">fonts</a>. fonts.

Enlaces a bases de datos terminológicas AETER. Associació Espanyola de Terminologia AET. Associació Europea de Terminologia ALETERM. Xarxa Temàtica de Docència en Terminologia Argentina / Brasil / Colòmbia / Espanya ASSITERM. Associació Italiana per la Terminologia Bureau de la traduction. Servei de Traducció del Govern del Canadà CDT. EuroVoc EuroVoc es un tesauro multilingüe y multidisciplinario que abarca la terminología de los ámbitos de actividad de la UE. Contiene términos en 23 lenguas oficiales de la Unión Europea (alemán, búlgaro, checo, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finés, francés, griego, húngaro, inglés, italiano, letón, lituano, maltés, neerlandés, polaco, portugués, rumano y sueco), así como en tres lenguas de países candidatos a la adhesión a la UE: македонски (mk), shqip (sq), y cрпски (sr). Administra EuroVoc la Oficina de Publicaciones, que ha pasado a aplicar una gestión de tesauros basada en ontologías y tecnologías de web semántica acordes con las recomendaciones del Consorcio World Wide Web (W3C) y las últimas tendencias en materia de normalización de tesauros.

fer visible l'invisible...: FOTOGRAFIA I MEMÒRIA Exercici de reconstrucció del nostre passat de forma col·lectiva La iniciativa va sorgir de la classe de cultura audiovisual (primer de batxillerat), mentre tractàvem el tema dels pioners de la fotografia. Vam acordar que un exercici del curs seria portar la fotografia més antiga de la família i ens vam topar amb troballes com aquestes: Aquesta és una de les fotos més antigues que he trobat. En ella apareix un grup de soldats de la guerra de Cuba; no sé l'any exacte en que es va fer la foto, però hauria de ser entre el 1868 i el 1898. Un dels soldats que apareix a la fotografia és un parent llunyà meu, que pertany a la part de València de la família.

Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca La Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca (en euskera Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea, EIZIE) es una organización fundada en 1987 que vela por la optimización de los servicios que brindan los traductores, correctores e intérpretes que trabajan con la lengua vasca. Su primer presidente fue Juan María Lekuona. Es miembro de la Federación Internacional de Traductores (FIT)[1] y de CEATL (Conseil Européen des Traducteurs Littéraires).[2] Publicaciones[editar] EIZIE edita o dirige las siguientes publicaciones:

Corrector ortogràfic i gramatical català - Softcatalà NORMES NOVES DELS DIACRÍTICS: Estan en període de transició. Aneu a «Més opcions» per a canviar les preferències de correcció. Si teniu algun problema, consulteu les preguntes més freqüents. Per a qualsevol suggeriment, poseu-vos en contacte amb nosaltres. Resultats. Apareixeran subratllats errors ortogràfics, qüestions gramaticals o tipogràfiques i recomanacions d’estil. Tesauros - EcuRed Tesauro, derivado del neolatín que significa tesoro, se refiere al listado de palabras o términos empleados para representar conceptos. El término proviene del latín thesaurus, el cual tiene su origen del griego clásico θησαυρός (thesauros), almacén, tesorería. Como neologismo del latín es acuñado a principios de la década de 1820. Definición Vocabulario controlado para representar de manera unívoca el contenido de los documentos y de las preguntas, así como para ayudar al usuario en el tratamiento de la información. Podemos encontrar múltiples definiciones de lo que es un tesauro:

Diccionarios, Enciclopedias y otros Recursos Lingüísticos - Aula.Int Acronyma Podrá encontrar las definiciones de cualquier acrónimo en varios idiomas. American Heritage Spanish Dictionary Diccionario bilingüe inglés-español que incluye el vocabulario más actual tanto en inglés como en español. Además, contiene términos del inglés estadounidense y del español de América latina. Bab.la Portal de recursos lingüísticos que incluye diccionarios en multitud de idiomas desde inglés y francés hasta sueco, suajili, chino o árabe entre otros. Babylon Software de traducción de fácil manejo que cuenta con diccionarios en más de 50 lenguas. Posee una gran gama de palabras a traducir, además podrá obtener la pronunciación de la palabra que desee. ajuntar - Viccionari Català[modifica] Etimologia: Derivat de junt amb el prefix modificatiu a-. Verb[modifica] a·jun·tar trans., pron. (pronominal ajuntar-se)

Related: