background preloader

La Perspective Actionnelle

La Perspective Actionnelle
Mettre l'accent sur l'utilisation de la langue :- Apprendre à agir- Agir pour apprendre Tout acte de parole répond à un objectif et remplit une tâche. On ne parle pas pour ne rien dire (enfin, en général...). Adopter une approche actionnelle dans notre enseignement, c'est entraîner nos élèves à accomplir des tâches à l'aide de l'outil linguistique, de la plus élémentaire, faire passer son message dans un énoncé unique, jusqu'à la réalisation en groupe d'un projet complexe à long terme. Loin de la vision pragmatique anglo-saxonne d'une langue utilitaire où un acte de parole répond à un besoin (les petits anglais iront faire du tourisme en France? On leur apprend donc l'ABC du parfait touriste). Un acte de parole peut répondre à un besoin, certes, peut transmettre une idée, sans aucun doute, mais il véhicule aussi et peut-être surtout des sentiments et des émotions.

http://domisweb.free.fr/cadre/index.php/tasks/

Related:  FLEmaximeclMon Fourre Tout à trier...New ways of learning/teaching English

FLE - Le Café du FLE Kató Lomb (née à Pécs le 8 février 1909 et morte à Budapest le 9 juin 2003) était une traductrice, linguiste et interprète hongroise. Elle a appris 17 langues (!) tout au long de sa vie. Comme elle était plutôt expérimentée dans ce domaine, elle nous a laissé les 10 commandements de l’apprentissage d’une langue étrangère. Les langues de spécialité au cœur des politiques linguistiques universitaires européennes 1La connaissance des politiques linguistiques en Europe est très importante pour les enseignants des Instituts Universitaires de Technologie (IUT) et pour ceux de l’université en général. Elle leur permet de contextualiser leurs activités et leur vécu et de bénéficier de l’expérience d’autres enseignants en échangeant des points de vue et des supports pédagogiques. Les associations professionnelles comme l’Association des Professeurs de Langues des Instituts Universitaires de Technologie (APLIUT) ou l’association lituanienne d’enseignants de langues (LKPA), ou encore l’association slovène des enseignants de langues de spécialité, organisent des échanges entre leurs membres et définissent un positionnement global de leur institution vis-à-vis des politiques linguistiques.

I.A.D. Le principe de l'obligation d'instruction, posé dès 1882, exige aujourd'hui que tous les enfants âgés de six à seize ans, présents sur le territoire national, bénéficient d'une instruction, qui peut être suivie, selon le choix des personnes responsables, soit dans un établissement scolaire public, soit dans un établissement scolaire privé, soit dans la famille. Même si la liberté de choix, pour les parents, entre ces trois modes d'instruction n'a pas été remise en cause depuis l'origine, la loi a posé en 1998 le principe, codifié à l'article L. 131-1-1 du code de l'éducation, selon lequel l'instruction devait être assurée en priorité au sein des établissements d'enseignement. Quel que soit le mode d'instruction choisi, il doit permettre à l'enfant d'acquérir, à l'issue de la période de l'instruction obligatoire, l'ensemble des connaissances et des compétences du socle commun.

Résurgence et rémanence des méthodes au fil du temps : réflexion sur les méthodologies de l’enseignement de l’anglais en France 1 Christian Puren cite les décrets de la Révolution qui place un tel enseignement en douzième positio (...) 1Le XXIe siècle nous place à distance du siècle précédent, offrant ainsi une perspective distanciée sur l’histoire des méthodologies de l’enseignement des langues en France, et plus particulièrement de l’anglais. Histoire ponctuée par des parutions de textes officiels1 opérant des ruptures, en vertu de choix sous-tendus par des théories souvent divergentes. Les sites de FLE à la loupe Les langues sont les disciplines les mieux servies par le numérique. Grâce aux médias audio visuels, aux espaces de communication et de participation, aux réseaux sociaux et à la téléphonie gratuite, on peut pratiquer la langue sous toutes ses formes : écouter, lire et produire, le tout dans des situations d'immersion langagière et selon des variations de niveau, thème, jeu, etc. Encore faut-il, face à la multiplicité de l'offre, savoir définir ses besoins et faire le tri pour un apprentissage informel ou pour intégrer les contenus dans des parcours formels déjà créés.

Enseignements langues et cultures d'origine (ELCO) - Enseignements de langue et de culture d'origine (ELCO) Une directive européenne Cette directive dispose que « Les Etats membres prennent, conformément à leurs situations nationales et à leurs systèmes juridiques, et en coopération avec les Etats d'origine, les mesures appropriées en vue de promouvoir, en coordination avec l'enseignement normal, un enseignement de la langue maternelle et de la culture du pays d'origine en faveur des enfants». Principe et objectifs Le principe qui fonde ces enseignements, à l'origine, est que la maîtrise de la langue maternelle est un préalable nécessaire à la réussite d'une langue seconde.

Thematic areas > Signed Languages Les langues des signes sont reconnues comme langues autochtones d'Europe, mais leur utilisation comme langues d'enseignement varie fortement à travers le continent. Dans le cadre du projet PRO-Sign, l’équipe de projet du CELV travaille à l'établissement de normes européennes en vue de définir des niveaux de compétence pour utiliser les langues des signes dans les études conçues pour les personnes sourdes et malentendantes et dans les programmes de formation des interprètes. Ces normes bénéficieront aux enseignants de langues des signes, aux institutions dans lesquelles ils enseignent, aux étudiants entendants des langues des signes - qu’ils soient entendants ou sourds, au métier d'interprète et aux communautés sourdes qui utilisent les services publics, notamment l'éducation tout au long du cycle de vie, par l'intermédiaire de l'interprétation. (Leeson, juin 2014)

L’enseignement explicite de la compréhension en lecture Comment améliorer la compétence des élèves à comprendre ce qu’ils lisent? Selon plusieurs, l’enseignement efficace de la compréhension des écrits passe par un enseignement explicitement des stratégies de compréhension. Maryse Bianco, chercheuse à l’Université Pierre-Mendès-France de Grenoble, se positionne en faveur d’un enseignement explicite de la compréhension des écrits. Dans cet article, elle justifie les raisons d’adopter cette approche.

Des BD interactives en cours de FLE : exploitons! Les BD interactives, mais qu'est-ce donc? Il s'agit d'une bande dessinée certes, mais chaque case qui apparaît au fur et à mesure met en scène des images animées. Il suffit de cliquer sur le bouton gauche de la souris pour passer à la case et donc l'animation suivante. Dans la salle de classe du futur, les résultats ne progressent pas Les technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement (TICE) se concentrent souvent sur des questions d'équipements... Quitte à ne voir qu'elles. Que faire avec les technologies à l'école ? C'est le dossier de la semaine d'InternetActu. Dans le cadre d'une série sur le "pari éducatif high-tech" (dans laquelle notamment plusieurs experts américains tentent d'apporter leur vision sur ce à quoi ressemblera l'école dans 10 ans), Matt Richtel, pour le New York Times s'est rendu dans le district scolaire pilote de Kyrene en Arizona : un secteur où tous les élèves utilisent des tableaux blancs interactifs et des ordinateurs à l'école.

Lecture à deux Cette semaine, nous avons commencé la mise en place de la lecture à deux. Les enfants sont ravis ! Lire à deux : pourquoi ? 1. Le plaisirLire à deux est très motivant pour les élèves qui sont ravis d'aller s'asseoir en fond de classe (ne serait-ce que pour une dizaine de minutes !) avec leur partenaire de lecture.

Related:  CECRL