background preloader

Deutsch-Französisches Wörterbuch

Deutsch-Französisches Wörterbuch
Lern Entspannt Online: LEO - Der Auffrischungskurs - Französisch Ab sofort finden Sie bei LEO einen zweiten Sprachkurs: Französisch für Wiedereinsteiger und zum Auffrischen - perfekt für alle, die nach den Sommerferien vielleicht das ein oder andere vergessen haben. In zwanzig Lektionen werden Grammatik, Vokabular und interessante Informationen zu Land und Leuten spielerisch vermittelt. In vier Zwischentests haben Sie die Möglichkeit, Ihre Fortschritte zu überprüfen. Ein dauerhafter Zugang zum kompletten Kurs ist ab sofort über den Menüpunkt Kurse für einmalig 7,95 EUR erhältlich und ist natürlich werbefrei. Die ersten zwei Lektionen können Sie kostenlos und unverbindlich testen Unser Kursangebot beinhaltet darüber hinaus auch Schnupperlektionen unserer langjährigen Partner dalango und Hueber, Kurse für weitere Sprachen sind in Vorbereitung. Viel Spaß mit unserem zweiten Kurs! Ihr LEO-Team

http://dict.leo.org/frde/index_de.html

comment apprendre l'allemand : des liens Transcription Infonetz Des sites pour trouver la conjugaison de verbes Apprendre l'allemand - Babbel.com L’allemand est une langue qui se développe. Et pour cause, l’Allemagne étant la plus grosse puissance économique Européenne, elle se trouve au coeur des affaires internationales. La langue allemande est la langue maternelle la plus parlée en Europe, avec pas moins de 90 millions de germanophones natifs, ce qui correspond tout de même à un européen sur cinq ! Même si l’anglais est la langue la plus utilisée pour les transactions commerciales et les affaires avec l’étranger l’allemand occupe la deuxième place en matière d’utilité pour les affaires en Europe. Il est ainsi utilisé pour 30% des transactions et affaires en Europe.

Expression orale au bac - Le blog de C.Delpech BAC 2013: toutes les épreuves de langue et grilles d'évaluation : suivre le lien Voici quelques conseils que vous trouverez dans votre manuel et auxquels j'ai ajouté quelques remarques Pendant l’année vous devez établir la liste des thèmes étudiés en les associant aux 4 notions du programme Voir les tableaux en fin de chaque chapitre de votre manuel Perspektiven Bac oral : expression orale et le tableau p 223 remarque: le jour de l'épreuve:

weder … noch Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Étymologie manquante ou incomplète. L'importance de l'allemand : une langue des affaires ignorée par les Français ? L'allemand est considéré par les salariés français comme une langue étrangère secondaire. Malheureusement, elle n'est parlée que par une minorité d'entre eux. C'est ce qui ressort d'un sondage de l'IFOP. Français, encore un effort pour parler l'allemand, une langue qui reste importante dans le monde des affaires. Selon un sondage réalisé par l'IFOP, 35 % des Français considèrent l'allemand comme une langue d'avenir. Malheureusement, 10 % des sondés jugent leur niveau d'allemand mauvais.

entweder … oder Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Étymologie[modifier | modifier le wikicode] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. Locution conjonctive[modifier | modifier le wikicode] L'art du vivre ensemble - Langues vivantes Seconde Activité langagière : EOc, EE, CO Notion : mémoire, héritages et ruptures Comme la séquence précédente, celle-ci s'intègre également dans l'enseignement de l'Histoire des Arts. Son objectif est d'organiser une exposition au CDI. Chaque élève doit élaborer une affiche sur une œuvre de Käthe Kollwitz.

Entweder oder, Comment faire? [Allemand]Entweder oder, Comment faire? (1) << Forum Allemand || En bas [Allemand]Entweder oder, Comment faire?Message de molly43 posté le 16-03-2008 à 10:22:39 (S | E | F) C'est pour l'emploi de "entweder oder", en fait c'est la place du verbe qui m'interesse. PRIMA - La langue allemande dans la vie professionnelle Charte du site UOH Charte de modération Nous accueillons vos commentaires sur le site de l'UOH. La possibilité de commenter en ligne les ressources référencées sur le site de l'UOH est ouverte à tout le monde, chacun est libre d'y intervenir, de manière anonyme ou identifiée. Le but des commentaires est de permettre aux utilisateurs d'instaurer des échanges enrichissants à partir des ressources publiées sur ce site.

Site disciplinaire allemand de l'Académie de Montpellier Exemples d'évaluation en référence aux niveaux du CECRL réalisés par le groupe académique en 2008-2009 -Interaction orale, A2 -Production écrite, B1 -Compréhension de l'écrit, A2/B1, N°1 -Compréhension de l'écrit, A2/B1, N°2 -Compréhension de l'oral, A2 Documents sonores ressources ac-reims Les documents sonores de cette rubrique vous sont proposés sans didactisation. Ils ont été enregistrés par des germanophones (assistant(e)s, élèves...) dans le cadre des TRAAM (Travaux Académiques Mutualisés)Ils sont libres de droit pour une utilisation non commerciale.Certains d'entre eux, et d'autres sont proposés avec une didactisation (cliquez sur l'onglet "ressources didactisées") Les documents peuvent être écoutés en direct ou après avoir été enregistrés sur votre ordinateur ou un baladeur.Pour les télécharger : Clic droit sur le lien, puis "Enregistrer la cible sous..."

Related:  DictionairiesDictionnaires en ligne