background preloader

Synonymes : Crisco

Synonymes : Crisco
Après deux semaines de fermeture, nous avons décidé de rouvrir l’accès au DES afin de permettre à nos utilisateurs de le consulter en cette période de confinement – nous pensons notamment aux élèves de l’enseignement primaire et secondaire, ainsi qu’aux étudiants et professionnels qui en font un usage quotidien. Toutefois, notre vigilance reste entière, et nous nous réservons la possibilité de procéder à une nouvelle fermeture du Dictionnaire Électronique des Synonymes,au moment de la discussion de la Loi de Programmation Pluriannuelle de la Recherche au parlement. Nous vous invitons à prendre connaissance de nos revendications. Vous pouvez nous soutenir en signant la pétition mise en ligne.

http://www.crisco.unicaen.fr/des/

Related:  farmal

Métaphore - Sémanticlopédie Un article de Sémanticlopédie. Situation La métaphore a été considérée dans le passé comme une figure de rhétorique qui consiste à désigner une entité, un état ou un événement au moyen de termes qui en désignent un autre. Cependant, des travaux plus récents ont montré que le système de métaphores conceptuelles structure fortement notre système conceptuel. Ainsi, quand nous parlons d’un argument solide ou des fondements d’une théorie, nous concevons indirectement les termes arguments et théorie, de nature épistémique, comme des éléments concrets, des bâtiments. La métaphore consiste souvent à utiliser des termes de domaines concrets (ceux ici des constructions concrètes) et à les transposer vers des domaines plus abstraits pour lesquels il n’y a pas de terme qui existe.

Les grandes familles de mots par Jean-Claude Rolland Index des familles > index par racines indo-européennes Quelques regroupements lexicaux sur des bases étymologiques El que descubre con placer una etimología Jorge Luis Borges, Los Justos , in La Cifra L’exploration du passé de la langue maternelle débouche naturellement, d’abord sur la fascination de l’origine, bien connue par ceux qui ont fait part à des auditoires de données étymologiques, et surtout sur l’altérité, dès que l’exploration remonte assez avant pour rencontrer les langues parentes, à des degrés successivement plus lointains.

Le BaRBeRy v 1.0 : Dictionnaire CoRHuPOP (Cognitivo-Rapo-Humoristico-Po tico-Oulipo-Psychanalytique) Le Barbery est un dictionnaire de rimes, un générateur d'anagrammes et de jeux de mots. Cliquez sur ses boutons pour en apprendre l'usage. Codes phonétiques Voyelles Accord de l'adjectif L'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom ou le pronom auquel il se rapporte, qu'il soit adjectif épithète ou adjectif attribut. Cet accord marque la cohésion du groupe. La chemise verte contient les factures (l'adjectif épithète verte est au féminin singulier comme le nom chemise).La chemise qui contient les factures est verte (l'adjectif attribut verte est au féminin singulier comme le nom sujet chemise).Cette situation n'a rien d'habituel (l'adjectif épithète habituel est au masculin singulier comme le pronom rien auquel il se rapporte).Ils restent prudents (l'adjectif attribut prudents est au masculin pluriel comme le pronom sujet ils). L'attribut du complément d'objet direct (COD) s'accorde avec le nom ou pronom objet direct. Je trouve ces délais trop contraignants (l'adjectif attribut contraignants est au masculin pluriel comme le nom COD délais).

Glossaire terminologique de Grammaire Linguistique problème sémantique : degré de détermination permettant de renvoyer à la totalité des occurrences d'une notion. THE, Ø ont un emploi générique dans: Tigers are dangerous animals / The tiger is a dangerous animal. Attention : on ne pourrait pas dire *a lion will become extinct soon (il faut THE ou Ø N-pluriel), donc attention à ne pas trop hâtivement attribuer à «a » une référence une espèce ou à une classe (une valeur générique). Se rappeler qu’avec A, il y a tjrs extraction, on isole un élément d’une classe, éventuelemnt pour former un type : It was a scapegoat, but it looked like a man (ressemblance au type, il en avait les caractéristiques, mais c’était un élément de ce type)

Clé des procédés littéraires Tout ce qui peut se faire dans le domaine des lettres: effet de style, "fleur de rhétorique", forme poétique, type d'argument, artifice romanesque, jeu de mot... se trouve ici; y compris le geste et le dessin accompagnant du texte. Sur les 100 000 façons de communiquer, combien y en eut-il d'identifiées, de nommées, de Cicéron à Joyce, des védas au post-modernisme? En voici quelque 8 000, françaises pour la plupart.

Le Garde-mots - page 5 Remède secret d'origine italienne, en usage de la fin du XVIe au XIXe siècle, qui était censé guérir tous les maux, en particulier les empoisonnements et les morsures de serpents. L’orviétan comportait des dizaines de substances : en additionnant celles de 35 formules on en a relevé 186. De l'italien orvietano, originaire de la ville d'Orvieto (Italie), où ce médicament a été inventé par un certain Lupi puis vendu à Paris dès le début du XVIIe siècle par Girolamo Ferrante. Le marchand d'orviétan vendait sa drogue sur les places publiques.

Glossaire du théâtre Glossaire du théâtre Par André G. Bourassa. Soutien multimédia, François Bourassa. Dictionnaire des syndromes Cette page a pour but de recenser l'utilisation et l'abus du mot "syndrome". Tout événement ou comportement spécifique peut devenir l'objet d'un "syndrome". La nature fondamentalement mémétique de certains syndromes fait qu'ils se répandent de manière parfois endémique dans les conversations. Car le syndrome adhère. Page officielle de défense et illustration de la langue xyloglotte [ cledut ] [ Mes fichiers MIDI ] [ Le xyloglotte ] [ Quelques liens ] [ Portrait de mon nombril ] [ cledut ] [ My MIDI files ] [ Le xyloglotte (sorry, totally untranslatable!) ] [ Links ] [ Vanity Page ] Le xyloglotte (en grec : langue de bois) est une langue nouvelle reposant sur le concept incontournable du complexificationnage. L'idée maîtresse s'exprime et se comprend aisément : pourquoi, comme le disait autrefois mon prof de math, se compliquer la vie à faire simple alors qu'il est si simple de faire compliqué ? Alors s'il existe des mots et des expressions compréhensibles par le commun des mortels, quoi de plus distrayant que de les rendre abscons ? Vous en avez rêvé, je l'ai fait.

Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales - Dictionnaires anciens Les dictionnaires anciens Le dictionnaire Oeconomique de Chomel L’étude des éditions lorraines du Dictionnaire Oeconomique (1741) de Chomel et du Dictionnaire […] de Trévoux a permis de montrer le rôle essentiel de ces ouvrages pour une diffusion de la langue française, au service de la connaissance de la culture française dans l’Europe des Lumières, animée d’une curiosité encyclopédique. Cet ouvrage s’inscrit dans cette tradition lexicographique marquée par la fascination pour un savoir universel et par l’ambition d’une exhaustivité revendiquée par l’encyclopédisme des Lumières. Le Dictionnaire Oeconomique de Chomel a connu un grand succès en librairie.

Related:  Dictionnaires de littératureGRAMMAIRESDICOSFrenchLangue&linguistiqueFrançaisRechercher & comprendreDictionnairesFrançaisfrançaisoutils