background preloader

Réseau francophone numérique

Réseau francophone numérique
archives Mémoire du Canal de Suez Égypte, 1858-1958 livres Moeurs des sauvages ameriquains Québec, 1724 livres Catechisme du diocese de Sens Québec, 1765 livres Le livre des mille nuits et une nuit, vol. 1 Égypte, 1903 livres Labrador et Anticosti Québec, 1897 livres L'âme américaine Québec, 1900 livres Histoire de la nation métisse dans l'Ouest canadien Québec, 1936 livres Histoire du 22e bataillon canadien-français : 1914-1919 Québec, 1952 livres Louis Hébert, premier colon du Canada Québec, 1912 archives Carnet de dédicaces d'Yvonne Guidé Belgique, 1907 cartes et plans Carte geographique de la Nouvelle Franse Québec, 2007 livres Ouverture de cuisine de Lancelot de Casteau Belgique, 1604 livres Les pensées de J.J.

http://www.rfnum.org/pages/

Related:  francophonie

Nouveau pays, nouvelle langue Nouveau pays, nouvelle langue Pas facile d’apprendre une nouvelle langue à l’école, au cours de notre parcours scolaire normal. Alors cela peut l’être encore moins lorsqu’on doit le faire un peu par obligation, comme dans le cas d’un déménagement ou d’une immigration à l’étranger. WebZooms En complément des dossiers documentaires numériques, produits par les bibliothécaires du réseau Ouest Provence, les webzooms offrent une forme éditoriale plus allégée, construite sur un modèle graphique commun, à l’aide de la plate-forme de microblogging Tumblr. Cette interface web, de type magazine, vous permet d’accéder aisément aux différents médias (dont les réseaux sociaux) et contenus sélectionnés, chacun se rapportant à la thématique choisie. Les webzooms sont produits à la demande de tout adhérent de la médiathèque intercommunale Ouest Provence, selon les critères et conditions de service suivants :

Les Classiques des sciences sociales Abel-Rémusat, Jean-Pierre [1788-1832] sinologue, titulaire de la 1re chaire de langue et littérature chinoise au Collège de France [ sous-collection "Chine ancienne" ] Adler, Alfred [1870-1937] psychanalyste Alain (Émile Chartier) [1868-1951] philosophe français Alexéiev, Basile [1881-1951] professeur au Collège de France Alexis, Jacques Stephen [1922-1961] Écrivain, homme politique et médecin haïtien [sous-collection "Études haïtiennes"] Alexis, Stephen [1889-1962] Diplomate, enseignant, historien, journaliste et écrivain haïtien né aux Gonaïves, père de Jacques Stephen Alexis. [sous-collection "Études haïtiennes"]

Savoirs CDI: Livre numérique, formats de fichiers, DRM Définition Vocabulaire de la culture Gestion des droits numériques [6] : Mise en œuvre des différents procédés destinés à protéger les droits afférents à la diffusion de contenus sur supports numériques. Équivalent étranger : digital rights management (DRM). Français ou Québécois : qui utilise le plus d’anglicismes? Solange te répond! Après avoir démystifié le dialecte québécois pour les Français dans sa capsule «Québécois pour les nuls», Solange s’attaque maintenant à un autre épineux débat linguistique: qui utilise le plus d’anglicismes, les Français ou les Québécois? Pour y répondre, la native de Montréal et Française d’adoption a choisi de comparer le film québécois Starbuck à son «remake» (ou reprise, en bon français) français, Fonzy. Constat : la version française n’est qu’une pâle copie du film de Ken Scott, mais l’original est truffé de termes anglais et d’anglicisme, en particulier lorsque vient le temps de parler de chars.

Gallica (BnF) : Fonds sonores Découvert simultanément en 1877 par Charles Cros en France, et par Thomas Alva Edison aux Etats-Unis, le principe de l’enregistrement sonore et de sa restitution fait partie des inventions qui ont révolutionné nos pratiques culturelles. Dès les années 1880, des ethnologues, des linguistes mettent à profit le phonographe pour enregistrer des chants, des musiques, des parlers traditionnels. Ils constituent ainsi des archives sonores, mémoire de l’humanité. Parallèlement, une industrie du disque se met en place dans les années 1890, qui connaît très rapidement ses premières stars et une diffusion mondiale. S’ouvrir à la lecture numérique ! un défi innovant pour le CDI (Académie de Toulouse) Dans le cadre des Traams, Emmanuelle Mariaud a échangé avec Dider Mouren et Jean-Marie Frizzole de l’académie de Nice sur la question de l’ouverture des espaces documentaires au livre numérique. Cette réflexion a abouti à la création d’une bibliothèque de livre numérique dans l’académie de Nice (lien à venir), à une expérimentation au lycée Déodat de Séverac de Toulouse et à la publication du dossier suivant par Emmanuelle Mariaud : 1 -Politique d’acquisition : développer une offre documentaire de livres numériques pour le CDI Une impulsion du professeur documentaliste dans un EPLE

Franglais et anglicismes: quand le français se met à parler anglais Temps de lecture: 12 min Empruntés à l’anglais et, de plus en plus, à l’anglo-américain, les anglicismes se sont incrustés dans de nombreuses langues, dont la nôtre. Certains d’entre eux squattent l’espace francophone depuis si longtemps que les puristes ont intérêt à se balader en se bouchant les oreilles pour éviter qu’elles ne soient écorchées par ce qui se dit dans les médias, à la télé, à la radio et, en somme, dans la bouche de tous les Français. Des fans de foot aux adeptes du camping, ou simplement ceux qui partent en week-end avec un bon best-seller à dévorer! (Qui d’entre vous part en vacancelle avec un bon roman à succès?!)

Réservoir de livres numériques libres Aller au contenu principal Réservoir de livres numériques libres Image Conférence des présidents d'université Avec 822 établissements universitaires répartis dans plus de cent pays, l’Agence universitaire de la francophonie (AUF) dispose d’un vaste réseau pour promouvoir la francophonie dans le monde. Depuis janvier 2016, Jean-Paul de Gaudemar est le nouveau recteur de l’Agence. Interviewé avec Jacques Comby, président de l’université Jean-Moulin Lyon 3 et président de la commission des relations internationales et européennes à la CPU, Jean-Paul de Gaudemar dresse les contours de sa nouvelle mission et insiste sur le rôle primordial joué par la CPU dans la mise en place de synergies entre les différents réseaux universitaires. CPU : En quelques mots, pouvez-vous nous présenter l’AUF ? A qui s’adresse-t-elle ? Jean-Paul de Gaudemar : L’AUF a deux facettes : elle est à la fois l’opérateur universitaire de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et elle fédère un réseau de 822 universités réparties sur les cinq continents qui dépasse largement le cercle habituel de la francophonie.

Gérer le prêt de livres numériques Excepté pour les livres numériques tombés dans le domaine public, rien n'est simple en ce qui concerne le prêt des livres numériques payants en bibliothèque. La législation sur le prêt des livres (loi n° 2003-517 du 18 juin 2003 relative à la rémunération au titre du prêt en bibliothèque) souvent nommée "licence légale" ne s'applique pas au numérique. Cette loi organise notamment la rémunération de l'auteur par l'Etat qui verse une somme forfaitaire annuelle (via, entre autre, la fameuse SOFIA - Société Française des Intérêts des Auteurs de l'Ecrit : ...). De même que nous achetons pour nos CDI, DVD et autres supports de films et vidéos avec les droits de visualisation collective et les droits de prêt auprès d'organismes comme l'ADAV ou COLACO, de même nous devons nous préoccuper des droits de prêt des livres numériques.

Le français et la francophonie au Canada Les réponses aux diverses questions linguistiques que comprend le Recensement de la population de 2011 permettent d'étudier la francophonieNote de bas de page 1, notion aux multiples contours, et la présence du français au Canada. Un aperçu des statistiques portant sur la langue maternelleNote de bas de page 2, la capacité déclarée de pouvoir soutenir une conversation en français, la langue d'usage à la maison et la première langue officielle parléeNote de bas de page 3 fournit un portrait sommaire des quatre indicateurs clés ou mesures de la présence du français au Canada et au sein de chacune des provinces et chacun des territoiresNote de bas de page 4. Près de 10 millions de Canadiens ont déclaré pouvoir parler le français En 2011, près de 10 millions de Canadiens déclaraient pouvoir soutenir une conversation en français, comparativement à moins de 9,6 millions en 2006Note de bas de page 5.

La francophonie : un levier pour l’avenir ? Emission en direct de l'OIF : quelle est la fonction de l’OIF ? Est-elle politique, culturelle, ou les deux à la fois ? De quels moyens concrets dispose-t-elle ? Le Français, la langue du XXIe siècle Les chiffres et les lettres font rarement de bons amis, toutefois, leur association permet parfois de faire la lumière sur des évènements inattendus. Que nous montrent les statistiques à l’égard des langues ? Quelle est la place du français parlé et appris dans le monde et enfin, peut-on se fier aux prévisions mathématiques, surtout celles qui prévoient la langue française comme la langue la plus parlée au monde en 2050 ? On compte environ 6 000 langues dans le monde, dont la moitié risque de disparaître et dont 90% sont complètement absentes d’Internet. Deux fois par mois, une langue disparait et 90% des langues africaines n’ont pas de retranscription écrite. Si on prend en compte la langue maternelle et la langue seconde, les cinq langues les plus parlées sont :

Related:  Bibliothèques numériquesBibliothèques généralistes