background preloader

Bibliotecas Virtuales

Bibliotecas Virtuales

http://www.bibliotecasvirtuales.com/

Related:  pedagogía

La Página del Idioma Español Reseña del libro «¿Quiénes somos? Los desafíos a la identidad nacional estadounidense», por Samuel P. Huntington; Editorial Paidós, cuyo autor, que es profesor de Ciencia Política de la Universidad de Harvard, expresa los temores de un sector de la derecha norteamericana al anunciar un «choque de civilizaciones», si no se contiene el avance de la lengua española en los Estados Unidos. El crecimiento continuado del número y la influencia de los hispanos ha llevado a los defensores de la causa hispana a plantearse dos objetivos.

Biblioteca_Manipulables_Virtuales_V No todos las aplicaciones (manipulables virtuales) que se ofrecen en esta "bilioteca" tendrían cabida, de manera estricta, dentro de los bloques de contenidos tradicionales de la Matemática de Primaria. No obstante, son Instrumentos Interactivos para el Enriquecimiento Intelectual, Instrumentos para el Desarrollo de Habilidades Cognitivas, ... e inciden en aspectos esenciales de la naturaleza de la actividad matemática y del desarrollo de la inteligencia lógico-matemática. Relación de manipulables (se irá incrementando progresivamente): Gregory Bateson - Capitulo 2 - Espiritu y Naturaleza eso se convertirá en un "tema", y tendrá valor estético. En tal medida, será familiar ycomprensible.Ahora bien: esa pauta puede ser modificada o quebrada por adición, por repetición,por cualquier cosa que te fuerce, a percibirla de otro modo, y estos cambios no pueden jamás ser predichos con total certidumbre, pues todavía no han sucedido.No sabemos suficientemente de qué manera el presente conducirá hacia el futuro.Jamás podremos decir: "¡Ah, mi percepción, mi registro de esa serie abarcarárealmente sus componentes inmediatos y futuros!", ni tampoco: "La próxima vez queme encuentre con estos fenómenos, podré predecir su decurso total".La predicción no puede ser nunca absolutamente válida, y por ende la ciencia nopuede nunca probar una generalización o siquiera verificar un solo enunciadodescriptivo y de esa forma arribar a una verdad definitiva.Hay otras maneras de mostrar esta imposibilidad. manera de percibir y de conferir"sentido", digamos así, a nuestros perceptos. diferencia

Tierra de Letras Firmas Esta lista incluye a todos los autores a quienes hemos publicado textos tanto en las ediciones regulares de la revista como en los libros digitales de Editorial Letralia. FAUD - UNSJ. Facultad de Arquitectura, Urbanismo y Diseño. Universidad Nacional de San Juan. Argentina. La Biblioteca de la FAUD es reconocida como una de las más completas y modernas del área Arquitectura y el Diseño. Posee una colección que es constantemente actualizada. Incluye materiales impresos, audiovisuales y en soporte digital de una amplia diversidad temática. Suscripciones a bases de datos de publicaciones periódicas complementan la información disponible.

las T.I.C. en español Por favor, si ves algún tipo de problema en los vídeos, déjanos un comentario aquí e intentaremos resolverlo lo antes posible. Nos alimentamos de muchos vídeos de YouTube y a veces desaparecen por decisión de los usuarios o por conflictos con el copyright; cuando ocurre lo primero intentamos “reponerlo” buscando otra fuente y cuando ocurre lo segundo, retiramos el post. 1) VÍDEO SUBTITULADO: Mortadelo y Filemón, la serie animada (descripción A1) + MATERIAL

Biblioteca Facultad de Arquitectura y Urbanismo - UNNE Sectores Ingreso Atención al Público Estanterías Sala de lectura Links de Interés practica Español Las aventuras del ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha ya se pueden leer completas en hindi, tras diez años de intenso trabajo de la académica india Vibha Maurya para hacer la obra universal de Miguel de Cervantes “lo más cercana posible” a los hablantes del cuarto idioma del mundo. “Mancha ki ek jagah mein…” empieza “El Quijote” en hindi, cuya primera parte tradujo Maurya en 2005 y una década después ha concluido la segunda, explicó a Efe la catedrática durante su presentación hoy en el Instituto Cervantes de Nueva Delhi. “Es la primera traducción completa, de las dos partes, y directa del español, no desde el inglés como hasta ahora”, aseguró la profesora de estudios hispánicos de la Universidad de Delhi y miembro de la Real Academia Española (RAE) de las Letras. Vibha Maurya tardó en realizar la traducción prácticamente el mismo tiempo que Cervantes entre una y otra parte. EFE/PracticaEspañol

Red de Bibliotecas de la UNL Por Resolución 265/2003 del Consejo Superior, se crea la Biblioteca Centra-lizada, con la misión de brindar servicios de apoyo a la enseñanza, la investigación, la extensión y la gestión de la Facultad de Humanidades y Ciencias (FHUC), la Facultad de Arqui-tectura Diseño y Urbanismo (FADU) y el Instituto Superior de Música (ISM), mediante la gestión de la información y la documentación. La misma unifica el acervo de las Bibliotecas de la Facultad de Humanidades y Ciencias, de la Facultad de Arquitectura Diseño y Urbanismo, y la Biblioteca del Instituto Superior de Música. La Biblioteca cuenta con una sala de lectura externa, una interna con la disposición de computadoras con acceso a Internet, y una sala de audio, una de video y una silenciosa. Antecedentes: Cine Peruano Lunes, 14 abril 2014 Mensaje en el parabrisas. 'El mudo' de Daniel y Diego Vega. Usted, paisano, tal vez recuerde la siguiente frase: “para cojudos, los bomberos”.

herramientas TIC He realizado una selección de 100 herramientas TIC y blogs educativos para docentes. Espero que os sirvan. ¿Cuáles añadiríais vosotros? Biblioteca FAU.UNLP Jefe de Área (Interina) Bibl. Carolina Piesciorovsky

Related:  Leer