background preloader

Últimas obras disponibilizadas na BND

Related:  Recursos para o ensino do português

Revista Lisboa - Revista Lisboa Faça seu Roteiro: Lisboa - Inspira Mundo Ah, Lisboa! Só quem não te conhece não te ama! Em 2013 tive o privilégio de fazer um intercâmbio fora do Brasil e confesso que Portugal se tornou uma opção apenas por causa da língua e meu medo de falar inglês na época! Quando ir? Não existe época ruim para ir à Lisboa! Dica: Ao chegar em Portugal, compre um chip com internet. Onde ficar? A cidade é dividida em 24 freguesias (denominadas no mapa), que são resultado de uma organização administrativa da cidade, e dentro delas ficam os chamados bairros de Lisboa. Os bairros históricos são a melhor opção de hospedagem se você está buscando por praticidade. Durante seis meses de 2013 morei no bairro Rossio e quando surgiu a oportunidade de voltar a Lisboa me hospedei na mesma região, é muito bem localizada. Gold apartment downtown O apartamento é muito bem localizado e atendeu todas as expectativas e necessidades de uma família de 4 pessoas, além de ser lindo! Como chegar? Obs: As linhas em cinza no mapa são rotas feitas de Comboio. Onde ir?

- PROJETO: Estratégias e materiais de ensino-aprendizagem para Português Língua Não Materna (PLNM) Instrução em sala de aula Autor: Nuno Carvalho Esta proposta centra-se em aspetos linguísticos do português com o objetivo de ajudar os alunos a desenvolverem e enriquecerem o seu vocabulário, a reconhecerem algumas características específicas da sintaxe e da fonética da língua e do seu uso na produção escrita e oral. Com essa finalidade são construídas atividades em que os alunos descobrem e se apropriam de palavras novas, exercitam concordâncias verbais e nominais ou treinam formas de utilização da língua em contextos diversos. Aprendizagem da língua em trabalho autónomoAutoras: Fernanda Botelho e Helena Camacho Ao adotar metodologias de trabalho autónomo na aprendizagem do PLNM, pretende-se levar os alunos a planear e organizar as suas atividades de aprendizagem, individuais ou cooperativas, diversificando os materiais e os recursos.

Aprender a Pronúncia do Português Europeu - Guia Completo Portal da Língua Portuguesa Nesta página pretende-se dar a conhecer uma breve cronologia das reformas ortográficas da língua portuguesa. Séc XVI até séc. XX - Em Portugal e no Brasil a escrita praticada era de cariz etimológico (a raiz latina ou grega determinava a forma de escrita das palavras com maior preponderância). 1885 – Até esta altura a grafia é essencialmente etimológica. Nesta data publica-se as Bases da Ortografia Portuguesa, de Gonçalves Viana 1907 – A Academia Brasileira de Letras começa a simplificar a escrita nas suas publicações. 1910 – Implantação da República em Portugal – é nomeada uma Comissão para estabelecer uma ortografia simplificada e uniforme a ser usada nas publicações oficiais e no ensino. 1911 – Primeira Reforma Ortográfica – tentativa de uniformizar e simplificar a escrita, mas que não foi extensiva ao Brasil. 1915 – A Academia Brasileira de Letras resolve harmonizar a sua ortografia com a portuguesa. 1919 – A Academia Brasileira de Letras revoga a sua resolução de 1915.

Fernando Pessoa: 10 das melhores frases do génio | ncultura Um dos enormes nomes da literatura portuguesa. 10 das melhores frases de Fernando Pessoa para que possa descobrir um pouco da sua genialidade. Um dos maiores génios poéticos de toda a nossa Literatura e um dos poucos escritores portugueses mundialmente conhecidos. A sua poesia acabou por ser decisiva na evolução de toda a produção poética portuguesa do século XX. Se nele é ainda notória a herança simbolista, Pessoa foi mais longe, não só quanto à criação (e invenção) de novas tentativas artísticas e literárias, mas também no que respeita ao esforço de teorização e de crítica literária. É um poeta universal, na medida em que nos foi dando, mesmo com contradições, uma visão simultaneamente múltipla e unitária da Vida. Fernando Pessoa nasceu em Lisboa em 1888 (onde virá a falecer) e aos 7 anos partiu para a África do Sul com a sua mãe e o padrasto, que foi cônsul em Durban. «A beleza de um corpo nu só a sentem as raças vestidas. «Vivo sempre no presente. «A renúncia é a libertação.

Centro de Língua Portuguesa do Camões, IP na Universidade da Extremadura / Cáceres Investigação Instituições: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa Universidade de Toulouse-Le Mirail (instituição consultora) Instituto de Alta Cultura/Instituto Nacional de Investigação Científica (instituição financiadora) Fundação Calouste Gulbenkian (instituição financiadora) Equipa de investigação: Directores do projecto Luís F. João Malaca Casteleiro Investigadores Maria Fernanda Bacelar do Nascimento (1970-1987) Maria Lúcia Garcia Marques (1970-1987) Maria Luísa Segura da Cruz (1970-1987) Maria Hortense Tavares Courella (1970-1979) Virgílio Homero Madureira (1970) José Bettencourt Gonçalves (1971-1974) João Nuno Morais Alçada (1971-1973) Maria Elisa de Macedo (1972-1975) Adélia Martins Goulart (1973-1975) Maria Margarida Santos (1977-1982) Bolseiros FCG Américo José Nabais Meira Ana Maria Balbino Helena Bárbara Marques Dias José Augusto Martins Ramos José Manuel Feio Margarida Eugénia Madureira Maria Ana Ramos Maria Helena Ferreira Ançã Maria Helena Lopes de Castro Colaboradores na recolha das gravações

Escola e Educação (School and Education) - Vocabulário em Inglês | Sherton English PT Vocabulário em Inglês agrupados por temas: Escola e Educação. Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin. algebra (áldchibra) - álgebrabackpack (bákpak) - mochilabinder (báinder) - pastabiology (baiólodchi) - biologia boarding school (bórding skúul) - internatobook (búk) - livrobreak (bréik) - recreiocafeteria (kafetíiria) - cafeteria calculator (kálkiuleitor) - calculadoracalendar (kálender) - calendáriochalk (chók) - gizchalkboard (chókbord) - quadro chemistry (kémistri) - químicachoir (kuáier) - coroclass (klás) - classe, aulaclassmate (klásméit) - colega de classe classroom (klásrum) - sala de aulacomputer science (kompiúrer sáiens) - computaçãocounselor (kaúnselor) - conselheirocourse (kóors) - curso crayon (kréion) - creiomdegree (digríi) - título de nível superiordesk (desk) - carteiradiploma (diplóuma) - diploma

Related: