background preloader

La notion de genre : cours d'Antoine Compagnon

La notion de genre : cours d'Antoine Compagnon
Université de Paris IV-Sorbonne UFR de Littérature française et comparée Cours de licence LLM 316 F2Antoine.Compagnon@paris4.sorbonne.fr Aristote, Poétique, trad. M. Magnien, Le Livre de Poche, 1990. -, La Poétique, trad. R. Dupont-Roc et J.

http://www.fabula.org/compagnon/genre.php

Related:  Culture Musées Littérature CinémalumadThéorie littérairele français au lycéeHistoire des genres

Questions de langue À : « la voiture de Julie » ou « la voiture à Julie » ? (sommaire) La préposition à marque normalement l’appartenance après un verbe (cette maison est, appartient à notre ami). Latin pour débutants SILLAGES en quelques mots… SILLAGES propose des ressources et des formations en ligne, de niveau L0 à L2, labellisées, libres et gratuites, pour l'accès aux grandes écoles et aux formations équivalentes de toutes filières, en France comme dans les pays francophones. L’offre SILLAGES s’articule autour de 4 sites interconnectés : le présent site consacré aux formations en ligne, une plate-forme offrant plus de 700 ressources (cours, exercices, TP, TIPE, conseils utiles aux étudiants, etc.), un wiki comptant plus de 170 articles pédagogiques, et une chaîne vidéo proposant environ 150 expériences, points de cours, etc. Une communauté, composée notamment de professeurs de classes préparatoires aux grandes écoles des plus grands établissements, s’engage non seulement dans l’édition des ressources mais aussi dans l’accompagnement des étudiants. L’association SILLAGES.info, présidée par la Conférence des grandes écoles, regroupe 14 grandes écoles et autres organismes.

Petit état de la théorie littéraire contemporaine 1 Cette contribution écrite trouve son occasion dans l’exposé que nous avons fait au séminaire de M. (...) 1L’interrogation sur le littéraire peut être tenue aujourd’hui pour une interrogation incertaine1. Toute analyse et toute critique des œuvres sont, de fait, des représentations de la littérature qui supposent des fondements théoriques. La réécriture du texte littéraire Mythe et Réécriture « ...je me dis qu'un poète devait, pour être vraiment poète, prendre pour matière des mythes... »Socrate, in Phédon « ...les mythes, ces honnêtes ressorts du théâtre intellectuel que porte en lui tout rêveur ».Louis Aragon « ...il faut tenir écrire pour un problème ».Paul Valéry 1Qu'est-ce à dire que parler de la réécriture1 du texte littéraire.

Temps et œuvres Texte intégral 1 Les textes de Rimbaud ont été vérifiés sur la plus récente édition en Pléiade des Œuvres complètes, (...) « Il y a une horloge qui ne sonne pas »(Arthur Rimbaud, Enfance III )1 1La démarche temporaliste en sociologie consiste principalement à traiter les événements et les milieux sociaux, même les plus homogènes, sous l’angle du « pluralisme temporel » (Bachelard, 1936 ; Grossin, 1996). Cette méthode appliquée aux domaines de la création va nous permettre d’examiner la temporalité esthétique sous diverses formes. Comment donner à voir le temps qui passe ? Wiktionnaire:Questions sur les mots/janvier 2010 Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Page mensuelle des questions posées en janvier 2010. Page précédente : décembre 2009 — Page suivante : février 2010 — Modifier ce cadre Poser une nouvelle question dans la page du mois en cours (mai 2015)

Qu'est-ce qu'un auteur ? : cours d'Antoine Compagnon Université de Paris IV-Sorbonne UFR de Littérature française et comparée Cours de licence LLM 316 F2Antoine.Compagnon@paris4.sorbonne.fr Bibliographie Aristote, Poétique, trad. Discours de réception de M. Andreï Makine M. Andreï MAKINE M. Andreï Makine, ayant été élu à l’Académie française à la place laissée vacante par la mort de Mme Assia Djebar, y est venu prendre séance le jeudi 15 décembre 2016, et a prononcé le discours suivant :

Le voyageur dans la carte Lautréamont parlait de tache de sang intellectuelle, on sait qu’il y a 2 ans les héritiers Calvino n’ont pas voulu renouveler le contrat qui avait permis la publication complète de ses oeuvres au Seuil et ont répondu à une surenchère de Gallimard, qui réédite les oeuvres lucratives, mais laisse aux oubliettes, stratégie habituelle à l’édition marketing et instincts du ventre, tout ce qui est trop fin pour qu’ils comprennent. Ce grand oeuvre qu’est Défis aux labyrinthes est donc inaccessible. Mon tome I valait 27 euros chez mon libraire, la spéculation le porte à plus de 60 euros chez les revendeurs d’Amazon, autant dire qu’estimez-vous heureux si vous avez le livre chez vous...

Related: