background preloader

2 – Politiques publiques et cyberinfrastructures…

Facebook Twitter

1 – TEI : Text Encoding Initiative. The Text Encoding Initiative Consortium is an international organization whose mission is to develop and maintain guidelines for the digital encoding of literary and linguistic texts.

1 – TEI : Text Encoding Initiative

The Consortium publishes the Text Encoding Initiative Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange: an international and interdisciplinary standard that is widely used by libraries, museums, publishers, and individual scholars to represent all kinds of textual material for online research and teaching. The TEI is supported by annual dues from institutional members and individual subscribers, with additional funding from grants and the institutional support of its hosts.

Its chief activities include the publication and ongoing development of the TEI Guidelines, and support for their use with schema development tools, training and documentation initiatives, discussion forums, and an annual conference. 2 – Qu'est-ce qu'une cyberinfrastructure ? Le terme « cyberinfrastructure » (on trouve aussi le terme « e-infrastructure » en Europe) désigne de manière générale les nouveaux environnements de recherche permis par les nouvelles technologies de l’information et de la communication.

2 – Qu'est-ce qu'une cyberinfrastructure ?

C’est le rapport Atkins de la National Science Foundation (NSF) qui a popularisé le terme « cyberinfrastructure » en 2003. Le mot « Cyberinfrastructure » : refers to infrastructure based upon distributed computer, information and communication technology. If infrastructure is required for an industrial economy, then we could say that cyberinfrastructure is required for a knowledge economy¹. Il s’agit d’une infrastructure numérique commune fondée sur les notions de collaboration, de libre accès aux données brutes de la recherche et d’interopérabilité. 3 – Les objectifs des cyberinfrastructures. 4 – Dariah élabore une infrastructure numérique. Début octobre, la France a officiellement soumis le projet Dariah - Digital Research Infrastructure for Arts and Humanities, à la Commission européenne.

4 – Dariah élabore une infrastructure numérique

Son cadre est nouveau : ce sera celui d’une organisation internationale européenne, dont la forme juridique est celle d’un ERIC (European Research Infrastructure Consortium). Seront membres de cette structure non des institutions mais des Etats ou des organisations internationales. Dariah-ERIC devrait être officiellement créé au printemps prochain. Le projet Dariah se donne pour objectif de bâtir une infrastructure numérique rassemblant les différentes initiatives en matière d'humanités numériques au niveau européen.

Le projet sera co-piloté par l’Allemagne, les Pays-Bas et la France. C’est au TGE Adonis que le Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche (MESR) et le CNRS ont confié la mission de coordonner l’ensemble de la participation française à Dariah. Dariah est un projet ouvert à la participation de tous. Journée Dariah : les interventions sont en ligne. Dariah comme un réseau d’acteurs, de services, de données et d’expertise, pour l’ensemble des disciplines des sciences humaines et au cœur d’un ensemble de projets scientifiques européens La journée de présentation de l’infrastructure de recherche Dariah (Digital research infrastructure for the Arts and Humanities) s’est déroulée le 30 janvier 2013 au Campus des Cordeliers.

Journée Dariah : les interventions sont en ligne

Elle a rassemblé près de 80 personnes, qui s’étaient pré-inscrites à cette journée. Les interventions institutionnelles et politiques, Jacques Dubucs (MESR), Patrice Bourdelais (INSHS), Astrid Brandt-Grau (MCC), ont rappelé les enjeux du numérique pour les SHS et ont fait part des politiques de leurs institutions respectives en ce domaine. Le Ministère de la culture et de la communication a notamment rappelé son implication dans de nombreux projets européens où beaucoup des thématiques travaillées sont en fin de compte très proches de celles de Dariah. 5 – Présentation du projet Dariah. 6 – CLARIN : créer un langage commun pour les données et les ressources.

7 – Présentation de Clarin (Common Language Resources andTechnology Infrastructure) CLARIN is one of the Research Infrastructures that were selected for the European Research Infrastructures Roadmap by ESFRI, the European Strategy Forum on Research Infrastructures.

7 – Présentation de Clarin (Common Language Resources andTechnology Infrastructure)

It is a distributed data infrastructure, with sites all over Europe. Typical sites are universities, research institutions, libraries and public archives. They all have in common that they provide access to digital language data collections, to digital tools to work with them, and to expertise for researchers to work with them. The CLARIN Governance and Coordination body at the European level is CLARIN ERIC. An ERIC is a new type of international legal entity, established by the European Commission in 2009. The following eight countries are at this moment members of CLARIN ERIC: Austria, Bulgaria, Czech Republic, Germany, Denmark, Estonia, the Netherlands and Poland. 8 – Feuille de route Global Research Data Infrastructures. About.

8 – Feuille de route Global Research Data Infrastructures

9 – Le Comité de concertation pour les données en sciences humaines et sociales (CCDSHS) Le TGIR PROGEDO appuyé sur une Unité Mixte de Service Quetelet-PROGEDO (placée sous la responsabilité conjointe du CNRS et de l’EHESS), assure la mise en oeuvre d’une politique publique de données pour les sciences humaines et sociales dont les grandes orientations sont proposées par le Comité de Concertation pour les Données en SHS (CCDSHS) et coordonnées au sein d’un GIS « réseau Quetelet », en partenariat avec plusieurs grands établissements.

9 – Le Comité de concertation pour les données en sciences humaines et sociales (CCDSHS)

Créé dans la suite du rapport Les sciences sociales et leurs données, le Comité de concertation pour les données en sciences humaines et sociales (CCDSHS) propose des orientations nationales pour une politique publique de données pour la recherche en sciences humaines et sociales selon trois grandes dimensions : faciliter l’accès aux ensembles de données utiles à la recherche, accroître l’utilisation de ces données, soutenir la réalisation de grandes enquêtes utiles à la recherche. Une représentation au Conseil national de l’information statistique. 10 – Construire les digital humanities en France. 11 – TGIR : Très Grandes Infrastructures de Recherche. Principes fondateurs des infrastructures de recherche française La diversité des outils et des dispositifs concernés obligent à être plus explicite sur les principes fondateurs des infrastructures de recherche.

11 – TGIR : Très Grandes Infrastructures de Recherche

Les principes des infrastructures de recherche peuvent s’énoncer ainsi : Elle peut conduire une recherche propre et/ou fournir des services à une communauté d’utilisateurs. Dont les acteurs économiques sont soit présents sur le site ou interagissent à distance.Elle doit disposer d’une gouvernance identifiée, centralisée et effective et d’instances de pilotage scientifique.Elle doit avoir des instances d’évaluation adéquates. Au plan international, elle doit donc être concentrée sur l’ouverture et l’accessibilité en terme d’excellence scientifique par ses pairs. Trois composantes différentes : O.I., T.G.I.R. et I.R. Les infrastructures, tout en répondant toutes aux principes donnés ci-dessus, peuvent relever de décisions politiques et d'engagements financiers de nature différentes. 13 – ADONIS devient Huma-Num.

Huma-Num est une très grande infrastructure de recherche (TGIR) visant à faciliter le tournant numérique de la recherche en sciences humaines et sociales.

13 – ADONIS devient Huma-Num

Pour remplir cette mission, la TGIR Huma-Num est bâtie sur une organisation originale consistant à mettre en œuvre un dispositif humain (concertation collective) et technologique (services numériques pérennes) à l’échelle nationale et européenne en s’appuyant sur un important réseau de partenaires et d’opérateurs. La TGIR Huma-Num favorise ainsi, par l’intermédiaire de consortiums regroupant des acteurs des communautés scientifiques, la coordination de la production raisonnée et collective de corpus de sources (recommandations scientifiques, bonnes pratiques technologiques). 14 – La plateforme de recherche ISIDORE. A propos.

14 – La plateforme de recherche ISIDORE

15 – PROGEDO : Production et gestion de données pour les sciences humaines et sociales. 16 – CORPUS : Coopération des opérateurs de recherche pour un usage des sources numériques en SHS. 17 – BSN : Bibliothèque scientifique numérique.