Ancient Texts

FacebookTwitter
Timaeus and Critias, two of Plato 's dialogues, are the only existing written records which specifically refer to Atlantis. The dialogues are conversations between Socrates, Hermocrates, Timeaus, and Critias. Apparently in response to a prior talk by Socrates about ideal societies, Timeaus and Critias agree to entertain Socrates with a tale that is "not a fiction but a true story."

Atlantis: Timaeus and Critias

http://www.activemind.com/Mysterious/Topics/Atlantis/timaeus_and_critias.html
http://www.sacred-texts.com/hin/#puranas

Hinduism - Puranas

Sacred-texts home Journal Articles: Hinduism OCRT: Hinduism Buy CD-ROM Buy books about Hinduism Vedas Upanishads Puranas Other Primary Texts Epics Mahabharata Ramayana Bhagavad Gita Vedanta Later texts Modern books The Vedas There are four Vedas, the Rig Veda, Sama Veda, Yajur Veda and Atharva Veda. The Vedas are the primary texts of Hinduism.

Condon Report, Sec 5, Chapter 1: UFOs in History

http://files.ncas.org/condon/text/s5chap01.htm Chapter 1 UFOs in History Samuel Rosenberg

Enoch & the Nephilim - Part III

Enoch & the Nephilim Part III The Evidence Mounts "More and more we are finding that mythology in general though greatly contorted very often has some historic base. And the interesting thing is that one myth which occurs over and over again in many parts of the world is that somewhere a long time ago supernatural beings had sexual intercourse with natural women and produced a special breed of people." - Francis A. http://www.bibliotecapleyades.net/bb/enoch03.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Kebra_Nagast The Kebra Nagast (var. Kebra Negast , Ge'ez ክብረ ነገሥት, kəbrä nägäst ), or The Glory of the Kings , is an account written in Ge'ez of the origins of the Solomonic line of the Emperors of Ethiopia . The text, in its existing form, is at least 700 years old and is considered by many Ethiopian Christians and Rastafarians to be an inspired and a reliable work. It contains an account of how the Queen of Sheba /Queen Makeda of Ethiopia met King Solomon and about how the Ark of the Covenant came to Ethiopia with Menelik I (Menyelek). It also discusses the conversion of the Ethiopians from the worship of the Sun, Moon and stars to that of the "Lord God of Israel". As the Ethiopianist Edward Ullendorff explained in the 1967 Schweich Lectures , "The Kebra Nagast is not merely a literary work, but it is the repository of Ethiopian national and religious feelings." [ 1 ]

Kebra Nagast

http://en.wikipedia.org/wiki/Library_of_Ashurbanipal

Library of Ashurbanipal

The Royal Library of Ashurbanipal , named after Ashurbanipal , the last great king of the Neo-Assyrian Empire , is a collection of thousands of clay tablets and fragments containing texts of all kinds from the 7th century BC. Among its holdings was the famous Epic of Gilgamesh . Due to the sloppy handling of the original material much of the library is irreparably jumbled, making it impossible for scholars to discern and reconstruct many of the original texts, although some have survived intact. The materials were found in the archaeological site of Kouyunjik (ancient Nineveh , capital of Assyria ) in northern Mesopotamia . The site is in modern day Iraq . [ 2 ] [ 3 ] Old Persian and Armenian traditions indicate that Alexander the Great , upon seeing the great library of Ashurbanipal at Nineveh, was inspired to create his own library.
http://www.ancienttexts.org/library/mesopotamian/gilgamesh/ The Epic of Gilgamesh is, perhaps, the oldest written story on Earth. It comes to us from Ancient Sumeria, and was originally written on 12 clay tablets in cunieform script. It is about the adventures of the historical King of Uruk (somewhere between 2750 and 2500 BCE). The translator chose to eliminate Tablet XII for personal reasons, with support from many literary, archaeological, and linguistic experts because it appears to be more of a sequel to the first 11 tablets, containing a story about Enkidu volunteering to retrieve some objects that Gilgamesh dropped into the Netherworld. This translation is based on the "standard" Akkadian "edition", but is filled in with excerpts from the Old Babylonian where necessary. I have proofread this set of documents extensively, but should you find any typographical errors in it, please let me know.

Epic of Gilgamesh

Sacred-Texts Ancient Near East

ENUMA ELISH

http://www.sacred-texts.com/ane/enuma.htm
Manuscript illustration of the Battle of Kurukshetra The Mahabharata ( Sanskrit Mahābhārata महाभारत , IPA: [məɦaːˈbʱaːrət̪ə] ) is one of the two major Sanskrit epics of ancient India , the other being the Ramayana . [ 1 ] Besides its epic narrative of the Kurukshetra War and the fates of the Kauravas and the Pandava princes, the Mahabharata contains much philosophical and devotional material, such as a discussion of the four "goals of life" or purusharthas (12.161). Among the principal works and stories that are a part of the Mahabharata are the Bhagavad Gita , the story of Damayanti , an abbreviated version of the Ramayana, and the Rishyasringa , often considered as works in their own right. http://en.wikipedia.org/wiki/Mahabharata

Mahabharata

Samarangana Sutradhara

http://en.wikipedia.org/wiki/Samarangana_Sutradhara Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture ( Vastu Shastra ) written by Paramara King Bhoja of Dhar (1000–1055 AD). In 83 chapters, subjects treated are town planning, house architecture, temple architecture and sculptural arts together with Mudras (the different hand poses and the poses of the body as well as the postures of legs), the canons of painting, and a chapter on the art of mechanical contrivances, the yantras (chapter 31). Here are some verses from Samarangana Sutradhara, which describes characteristics a "sthapati" i.e. architect (based on translation by Punya Mishra). The architect should be well-versed in the science involving the significance of objects to be created and their specificationss.
Title page of the English translation of Vyamanika Shastra published in 1973 The Vaimānika Shāstra ( वैमानिक शास्त्र , lit. " shastra on the topic of Vimanas "; sometimes also rendered Vimanika, Vymanika ) is an early 20th century Sanskrit text on aeronautics obtained by psychic channeling and automatic writing . It makes the claim that the vimānas mentioned in ancient Sanskrit epics were advanced aerodynamic flying vehicles, similar to a rocket . The existence of the text was revealed in 1952 by G. R.

Vaimanika Shastra

Vimana

Vimāna is a word with several meanings ranging from temple or palace to mythological flying machines described in Sanskrit epics . [ edit ] Etymology and usage Sanskrit विमान vi-māna literally means "measuring out, traversing" or "having been measured out". It can refer to (ref Monier-Williams [ 1 ] ): The palace of an emperor or supreme monarch The adytum of a Rama temple, or of any other temple A temple or shrine of a particular form, see Vimanam (tower) From that meaning, "a god's palace" From that meaning Pushpaka or Dandumonara; the flying machine (flying palace) of king Rāvana of Lanka.

Vimanas

The workings of the mercury vortex technology David hatcher Childress has explained a bit further, the theory of the mercury vortex technology. I will quote it here in full: ' * The electromagnetic field coil, which consists of the closed circuit exchanger / condenser coil circuit containing the liquid metal mercury and / or its hot vapor, is placed with its core axis vertical to the craft. * A ring conductor (directional gyro-armature) is placed around the field coil (heat exchanger) windings so that the core of the vertical heat exchanger coils protrudes through the center of the ring conductor. * When the electromagnet (heat exchanger coils) is energized, the ring conductor is instantly shot into the air, taking the craft as a complete unit along with it.

Popol Vuh

Popol Vuh ( Popol Wuj [poˈpol wuχ] in modern K'iche' ) is a corpus of mytho-historical narratives of the Post Classic K'iche' kingdom in Guatemala 's western highlands. The title translates as "Book of the Community", "Book of Counsel", or more literally as "Book of the People". [ 1 ] Popol Vuh's prominent features are its creation myth , its diluvian suggestion, its epic tales of the Hero Twins Hunahpú and Xbalanqué, [ 2 ] and its genealogies. The myth begins with the exploits of anthropomorphic ancestors and concludes with a regnal genealogy, perhaps as an assertion of rule by divine right .
Copy of the Book of Chilam Balam of Ixil in the National Museum of Anthropology, Mexico City The so-called Books of Chilam Balam [ pronunciation? ] are handwritten, chiefly 17th and 18th-centuries Maya miscellanies, named after the small Yucatec towns where they were originally kept, and preserving important traditional knowledge in which indigenous Maya and early Spanish traditions have coalesced. Written in the Yucatec Maya language and using the Latin alphabet, the manuscripts are attributed to a legendary author called Chilam Balam, a chilam being a priest who gives prophecies and balam a common surname meaning 'jaguar'. Some of the texts actually contain prophecies about the coming of the Spaniards to Yucatán while mentioning a chilam Balam as their first author. [ 1 ]

Chilam Balam