background preloader

Bibliographie

Facebook Twitter

UMR 5191 ICAR. La médiation de l'interaction pédagogique sur une plateforme de visioconférence poste à poste. 1Depuis 1980 déjà, l'enseignement du français langue étrangère (FLE) a recours à des pratiques de communication médiée par la technologie, par Minitel d'abord, par ordinateur ensuite, (Dejean-Thircuir & Mangenot, 2006).

La médiation de l'interaction pédagogique sur une plateforme de visioconférence poste à poste

Et, si les plateformes d'apprentissage privilégiaient jusqu'à peu des échanges principalement écrits et asynchrones, les pratiques audio mais également vidéo synchrones sont désormais de plus en répandues (Reffay & Betbeder, 2006). Aussi, après avoir étudié les échanges écrits asynchrones puis synchrones, la recherche s'intéresse-t-elle à présent aux dispositifs de visioconférence poste à poste (Develotte, Guichon & Kern, 2008) ainsi qu'à la fonction de tuteur en ligne afférente (Drissi & Guichon, 2008 ; Dejean, Guichon & Nicolaev, 2010). Toutefois, comme le soulignent Develotte, Guichon et Vincent (2010 : 294), à la suite de Hrastinski et Keller (2007), 2 Notre traduction. 2.1. 4La perspective adoptée relève des sciences du langage. 29067_GONSETH_2013_archivage. Stratégies d'un apprenant de langue dans une formation en ligne sur une plate-forme audio-synchrone. 1Cet article fait suite à une première analyse des stratégies des apprenants et du tuteur dans la plate-forme audio-synchrone Lyceum pour une formation en langue de spécialité (Jeannot et al., 2006) dans laquelle les apprenants sont répartis en groupes suivant leur niveau en langue et travaillent sur des tâches de nature collaborative.

Stratégies d'un apprenant de langue dans une formation en ligne sur une plate-forme audio-synchrone

Nous réalisons aujourd'hui une étude de cas sur un apprenant appartenant au groupe de niveau A1-A2, au sein duquel les niveaux sont cependant encore assez hétérogènes. Il est en formation continue et n'a pas pratiqué la L2 depuis de nombreuses années. "Allo Berkeley ? Ici Lyon… Vous nous voyez bien ?" Étude d'un dispositif de formation en ligne synchrone franco-américain à travers les discours de ses usagers. 1Depuis 2002, le projet international Le français en (première) ligne (désormais F1L) offre la possibilité, grâce à un accord entre deux institutions, à des étudiants français, futurs enseignants de français langue étrangère (désormais FLE) de s'entraîner à enseigner à distance en s'adressant à de "vrais" apprenants de français à l'étranger.

"Allo Berkeley ? Ici Lyon… Vous nous voyez bien ?" Étude d'un dispositif de formation en ligne synchrone franco-américain à travers les discours de ses usagers

L'objectif pour les étudiants de FLE est, d'une part, d'avoir une occasion de pratiquer l'enseignement parallèlement aux cours plus théoriques qu'ils suivent à l'université, d'autre part, de se former à l'utilisation des outils de communication médiée par ordinateur. Pour les apprenants étrangers, il s'agit de leur permettre un contact avec des locuteurs experts de la langue enseignée ; ce contact a pour but de leur faire pratiquer la langue dans une situation plus authentique que celle de la classe, en leur fournissant, par le biais des étudiants de FLE, un accès aux réalités francophones d'aujourd'hui. 2.1. 2.2.

CORINTE - Page d'accueil. Présentation CORINTE est un site dédié à la recherche sur les corpus de langue parlée en interaction.

CORINTE - Page d'accueil

Il fonctionne en corrélation avec la base de données outillée CLAPI (Corpus de Langue Parlée en Interaction). Le site CORINTE présente une linguistique de l'interaction, fondée sur l’enregistrement, la transcription et le traitement de données orales interactionnelles et multimodales. Il comporte: • des réflexions théoriques et méthodologiques sur la constitution de corpus d’interactions et sur leur analyse ainsi que sur la construction et l’exploitation de banques de données de corpus de langue parlée en interaction ; • des outils et des documents pratiques liés à différents aspects de ces recherches. Le menu horizontal du site reprend les étapes de la constitution et de l’exploitation des corpus (leur recueil, leur confection, leur intégration dans les banques de données, leur diffusion et leur analyse).

Les menus verticaux droite et gauche cadrent plus largement la démarche en proposant: Former les futurs enseignants de langue en ligne par le biais de la rétrospection. 1Le présent article prend pour objet d'étude un module de formation au sein d'un master professionnel dans lequel des étudiants se destinant aux métiers du français langue étrangère se forment à l'enseignement d'une langue en ligne synchrone en donnant des cours à des apprenants d'une université nord-américaine par le biais d'une plateforme de visioconférence (cf. Develotte, Guichon & Kern, 2008 ; Guichon & Drissi, 2008 ; Guichon, 2009). 2Cet article se focalise sur les ressorts d'une formation professionnelle qui alterne des moments de pratique recourant à la communication médiatisée par ordinateur (CMO) et des moments où les traces de l'activité déployée en situation sont examinées par les apprentis à des fins de développement professionnel. 4Dans un premier temps, le concept de rétrospection sera défini et mis en perspective par rapport aux recherches sur l'utilisation de l'image dans la formation. 2.1.

L'activité de l'apprenti médiatisée par l'image 2.2. 3.1. 3.2. 4.1. Former aux tutorats synchrone et asynchrone en langues.