background preloader

Tout le cinéma espagnol - Cinespagne.com

Tout le cinéma espagnol - Cinespagne.com
Related:  Españolciné

Géneros periodísticos | La prensa, un recurso para el aula Los géneros periodísticos son formas literarias que se emplean para contar la actualidad en un periódico. Dependiendo de la posición que tome el narrador o emisor del mensaje, pueden distinguirse por su carácter informativo, interpretativo o híbrido de ambos: José Luis Martínez Albertos los define como "aquellas modalidades de la creación literaria concebidas como vehículos aptos para realizar una estricta información de actualidad (o Periodismo) y que están destinadas a canalizarse a través de la prensa escrita." Tal como los entendemos actualmente, los géneros periodísticos son el resultado de un proceso histórico ligado a la propia evolución del concepto de periodismo. Es decir, en determinadas épocas y en virtud de las teorías que inspiraban la actividad periodística en ese momento, predominaba un género sobre los demás. En este sentido, a partir de mediados del siglo XIX se pueden destacar tres etapas en el "periodismo moderno":

En el mundo a cada rato Se compone de cinco historias que abordan las cinco prioridades de UNICEF: la educación de las niñas, el desarrollo integrado en la pri-mera infancia, la inmunización, la lucha contra el VIH/SIDA y la protección contra la violencia, la explotación, y la discriminación. En "El secreto mejor guardado", Ravi, un niño huérfano que vive con su abuela en una aldea del sur de la India, ha de recorrer un largo camino hasta la escuela de otro pueblo porque en el suyo no le quieren, aunque no entiende por qué. Sólo su amiga Krishnaveni parece estar a gusto a su lado. En "La vida efímera", Vicenta, hija de madre española y padre guinea-no, vuelve a Malabo, la ciudad que abandonó de niña, para trabajar en el Hospital General. A través de su trabajo, descubre algunas de las plagas del continente africano, como el paludismo, que en Gui-nea Ecuatorial sigue siendo la principal causa de mortandad infan-til. Web oficial: www.tusojos.tv/cercadeti.htm Recomienda "En el mundo a cada rato" a un amigo

Ejercicios de español ZINEMA - PREMIOS GOYA 2003 La Junta Directiva de la Academia de Cine acuerda por unanimidad respaldar a su presidenta Marisa Paredes. Por otro lado, el grupo parlamentario socialista y el grupo federal de Izquierda Unida invitan a una treintena de artistas a que asistan al debate sobre la crisis de Irak que se celebrará mañana en el Congreso.(04.02.03) La Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España, tras la avalancha de acontecimientos y declaraciones que se han producido a raíz de la decimoséptima gala de los Goya, quiere aclarar: 1.- Que asume la responsabilidad absoluta del acto del pasado sábado. Jamás se planteó, ni por parte del grupo ni por parte de la Academia, que la gala se convirtiera en un acto contra la guerra. 2.- En ningún caso la Academia impedirá que sus miembros, como ciudadanos, se expresen libremente, porque la esencia de nuestro trabajo es la libertad misma. 4.- La Academia quiere agradecer a los trabajadores de T.V.E. su esfuerzo y colaboración.

La phrase - Lingolia Espagnol Qu’est-ce qu’une phrase ? Une phrase est une unité grammaticale comprenant un sujet et un prédicat. Le noyau du sujet est toujours un nom ou un pronom, jamais une préposition. Le noyau du prédicat est le verbe qui peut être conjugué à un temps simple ou composé. Les phrases espagnoles commencent par une majuscule et se terminent par un point. Quels sont les types de phrases en espagnol ? Une phrase espagnole peut être personnelle ou impersonnelle. La phrase personnelle La phrase personnelle (oración personal) comporte toujours un sujet. Ejemplo: Hoy Marta come tortilla de patatas.Aujourd'hui Marta mange une omelette aux pommes de terre. La phrase impersonnelle La phrase impersonnelle (oración impersonal) ne comporte pas de sujet. Exemple : Para comer hay tortilla de patatas.Il y a une omelette aux pommes de terre à manger. Comment identifier une phrase impersonnelle ? Les quatre types de phrases En plus des phrases personnelles et impersonnelles, on peut classer les phrases en quatre catégories :

Dossier ciné Voici quelques documents récupérés sur internet sur le cinéma espagnol et latinoaméricain et leur utilisation en classe : Dossier complet sur l'utilisation du film en classe et son rôle dans l'acquisition des compétences communicatives , on y trouve aussi des exemples de séances avec fiche de préparation : "Le blog de la quinzaine" , un site sur le cinéma espagnol très intéressant qui propose aussi des dossiers pédagogiques (todo sobre mi madre, volver, viva cuba, habana blues ...) "zéro de conduite", l'actualité éducative au cinéma classé par matières (cría cuervos, "cinergia" un site américain réalisé par des profs d'espagnol Le café pédagogique n°16 propose aussi des liens pour le cinéma espagnol

Nouveaux enseignants Projets de classe : nos outils pour vous accompagner Le projet de classe correspond au dispositif que vous allez mettre en place en début d’année. Vous l’établissez en fonction des caractéristiques de la classe, du groupe d’élèves, des moyens pédagogiques dont vous disposez, des projets de l’année à venir… Pour vous aider dans sa construction, Réseau Canopé met différents supports à votre disposition. La Trousse à projets pour financer vos projets de classe Vous envisagez de partir en classe de découverte à la montagne avec vos élèves ? Raconte ta ville pour créer un webdocumentaire Le dispositif Raconte ta ville, piloté par Réseau Canopé, vous permet de créer un webdocumentaire ou un projet audio avec votre classe. eTwinning pour des projets européens Plus de 80 000 projets ont déjà été menés grâce à la communauté en ligne eTwinning. M@gistère pour bien préparer vos projets de classe La plateforme M@gistère offre un catalogue de parcours et de formations tutorées et interactives.

Glosario de cine Irene Papas en Zorba el griego Cámara lenta. Efecto que se logra acelerando el paso de imágenes ante el obturador y proyectando a más velocidad. Es la forma popular de llamar a la ralentización de la imagen (o ralentí) que, de forma paradójica, se consigue proyectando a velocidad normal (24 f/sg) imágenes rodadas a mayor cadencia (48 ó 72). Cámara rápida o acelerado. Cameo. Campo. Casting. Chroma Key (Croma): Es una técnica audiovisual muy común para extraer color a la imagen y en su lugar insertar otro color o imágenes generadas por ordenador. Cine. Cine de arte y ensayo. Cine de vanguardia. Cine independiente. Cine Underground (Cine-subterráneo). Cinéma verité. CinemaScope. Cinerama. Claqueta. Cliffhanger: Son situaciones inacabadas al final de la película que generan suspense en el espectador y le provocan ganas de querer ver la siguiente cinta, en la que se presupone que se resolverá dicho "gancho". Climax. Contenutismo. Comedia. Continuidad/raccord/racor. Corte. Cortometraje.

Lettre d'information Édu_Num Langues vivantes — Langues vivantes Sommaire Les ressources vidéo se sont imposées dans le paysage numérique de l'enseignement des langues vivantes. En effet, elles proposent une langue authentique, permettent une approche culturelle et sont très appréciées des élèves. Cette lettre a donc choisi de faire le point sur les ressources vidéos promues par le ministère. Le portail Éduthèque donne un accès gratuit à des documentaires proposés par les chaînes publiques étrangères suivantes : BBC, RTVE, DW-TV et Arte. Pour accéder à davantage de ressources vidéos d'Arte (déjà présent sur Éduthèque), vous pouvez également abonner votre établissement à l'offre Éduc’Arte. La collection Overseas Impressions éditée par Réseau Canopé (Dijon) propose des modules complets d’exploitation de saynètes vidéo accompagnées de fiches interactives. Sur le site Zéro de conduite, vous retrouvez l'actualité cinématographique ainsi que des extraits et des dossiers pédagogiques de films récents ou toujours en salle.

De cine | Actividades de ELE con audiovisuales Ressources numériques en espagnol : Primera parte - Langues Dijon A l’heure où le numérique prend une place importante tant dans la vie personnelle que professionnelle, nous vous proposons une série d’articles recensant des blogs et sites, institutionnels ou réalisés par des collègues. Nous choisirons des sites qui ont un intérêt pédagogique, et nous recenserons aussi des sites permettant aux professeurs d’approfondir la connaissance de la langue et de la culture espagnole. Toutes le contributions sont évidemment les bienvenues pour les prochains volets de cette série. Les quichotteries de Delphine est un blog riche et collaboratif qui propose des séquences de travail, ainsi que de nombreux documents, liens, etc. Sandrine Debras, professeur dans l’Aisne, propose un blog mettant en ligne des éléments pédagogiques, mais aussi des réflexions sur notre métier. Alberto Bustos, professeur de didactique à l’Université d’Extrémadure, propose un blog de réflexion sur la langue, adressé à ceux qui souhaitent enrichir leur connaissance de l’espagnol.

Películas sobre Don Quijote - Quixote Films De Don Quijote se han hecho bastantes películas desde que existe el cine, mirando en la red he sacado este listado. Películas basadas en Don Quijote de la Mancha o con temática de la novela de Cervantes · Don Quijote (1908) Director: Narciso Cuyàs[ver] · Ruta de Don Quijote, La (1934) Director: Ramón Biadiú[ver] · Por tierras de Don Quijote (1946) Director: José María Elorrieta[ver] · Don Quijote de la Mancha (1947) Director: Rafael Gil · Rafael Rivelles · Juan Calvo · Fernando Rey · Manolo Morán[ver] · "Don Quijote" (1965) Director: Jacques Bourdon · Josef Meinrad · María José Alfonso · Fernando Rey · Roger Carel[ver] · Quijote sin mancha, Un (1969) Director: Miguel M. · Don Quijote cabalga de nuevo (1973) Director: Roberto Gavaldón · Cantinflas · Fernando Fernán Gómez · María Fernanda D'Ocón · Paca Gabaldón[ver] · Mese habbal (1979) Director: István Bácskai Lauro[ver] · Don Quijote de Orson Welles (1992) Director: Orson Welles[ver] · Don Quijote (1997) Director: Csaba Bollók[ver]

Présentation 2017 | Espaces Latinos Lire & regarder l’Amérique latineNovembre 2017 Depuis sa création, en octobre 2002, le festival littéraire Belles Latinas a invité plus de deux cents écrivains latino-américains à venir en France, et tout particulièrement dans notre région Auvergne Rhône-Alpes, afin de présenter leurs œuvres, traduites et publiées en français. Quinze auteurs par an, en moyenne, ont rencontré un lectorat curieux et intéressé pour échanger autour de ces expressions artistiques qui reflètent la diversité et la richesse créative d’un continent en pleine mutation. Pendant une quinzaine de jours, les auteurs s’installent dans différents lieux de notre région, participent à diverses expressions artistiques et font découvrir à un public varié leurs œuvres et les cultures de leur pays. Des changements s’imposent pour les préparatifs de l’édition 2017. Les auteurs confirmés Gloria Bernal Acevedo (Colombie – éd. Présentation 2017 Invités 2017 Déjà Venus Forum Anthologie Archives Catalogue

Actividad para introducir películas en español con presente de indicativo Esta actividad de español para principiantes sirve para practicar con el presente de indicativo a través de la presentación de algunas películas en español. Este ejercicio de español sobre cine en español y el presente de indicativo se hace por equipos. Un equipo tiene un breve argumento de algunas películas que hay que completar con los verbos en presente de indicativo y unos carteles de películas que corresponden a las del otro equipo y viceversa. En la segunda actividad de expresión oral sobre cine en español usando el presente de indicativo, cuando los dos equipos hayan presentado sus películas decidirán cuál de ellas quieren ver y por qué. Finalmente, en la tercera actividad, y de forma individual, cada estudiante piensa en su película favorita, presenta el argumento al resto de la clase sin decir el nombre, y los demás tienen que adivinarla.

Related: