background preloader

Centres d'études québécoises

Facebook Twitter

Québec-Arbeitsstelle. Die Arbeitsstelle für interkulturelle Québec-Studien und nordamerikanische Frankophonie wurde im Juni 2000 gegründet und ist seit 2005 Mitglied der Association d’Études Canadiennes dans les Pays de la Langue Allemande (Forum Canada).

Québec-Arbeitsstelle

Québec-Arbeitsstelle. Gesellschaft für Kanada-Studien. Arbeitsstelle Québec-Studien. Centre of Canadian Studies Homepage at the University of Edinburgh. Réseau européen d'études canadiennes. Association Polonaise d'Etudes Canadiennes. En Pologne, il y a cinq centres d’études canadiennes qui se proposent de rendre accessibles des documents et sources aux personnes intéressées par les questions relatives au Canada.

Association Polonaise d'Etudes Canadiennes

Les directeurs des centres organisent également des conférences des chercheurs et artistes canadiens en tournée en Pologne. Canadian Studies CentreEnglish Dept. Warsaw University ul. PhDr. Mária Huttová,CSc. Prof. PhDr. Petr Kyloušek, CSc. AIEQ. G L O B E - Revue internationale d'études québécoises. Conseil international d'études canadiennes - International Council for Canadian Studies - Conseil international d'études canadiennes.

Comprendre le Canada : les Études canadiennes. Portail de la recherche sur la francophonie canadienne. Ce portail est une initiative de l'Association des universités de la francophonie canadienne (AUFC).

Portail de la recherche sur la francophonie canadienne

L'AUFC regroupe 14 établissements d'enseignement universitaire répartis dans sept provinces canadiennes à l'extérieur du Québec et vise à bonifier la qualité et le rayonnement de l'apprentissage, de l'enseignement et de la recherche universitaires en français et contribuent ainsi au rayonnement des communautés canadiennes de langue française. L'AUFC soutient les actions de ses membres ainsi que la promotion et la représentation de leurs intérêts communs au Canada et à l'étranger. Le portail internet de la recherche universitaire sur la francophonie canadienne est un outil de communication, de diffusion et de documentation pour les chercheurs, les centres, chaires et réseaux de recherche, les éditeurs et les presses universitaires, les étudiants ainsi que les revues savantes, et ce, au pays et à l'échelle internationale.

Gesellschaft für Kanada-Studien. CIFRACS- Centre interdisciplinaire de recherches franco-canadiennes/Québec-Saxe. Zentrum für Kanada-Studien (Graz) Peter Klaus - Freie Universität Berlin. Nr. 191/2010 vom 14.06.2010 Eine Tagung über Literatur von Migranten aus Deutschland und der kanadischen Provinz Québec findet vom 17. bis 19.

Peter Klaus - Freie Universität Berlin

Juni 2010 an der Freien Universität Berlin statt. Wissenschaftler, Schriftsteller und Studierende aus Deutschland und Québec diskutieren über Phänomene der Grenzüberschreitungen in der Literatur, des Schreibens in einer Fremdsprache und der Erfahrung von Fremdheit. Der Workshop „Transgresser les frontières – Grenzüberschreitungen. Migration und literarisches Nomadentum in Deutschland und Québec“ ist öffentlich, der Eintritt frei. Der Schwerpunkt der bilingualen Veranstaltung liegt auf den als écritures migrantes bezeichneten Literaturproduktionen aus Montréal und Berlin. Veranstaltungsleiter Dr. Centre d'Études Canadiennes. Canada Forum (Universität des Saarlandes) The Canada Forum at Saarland University "The Canada Forum" at Saarland University is an administrative and coordinating platform for those university groups and departments involved in academic work and research related to Canada.

Canada Forum (Universität des Saarlandes)

The research groups working at: the Centre d'Etudes Interculturelles sur le Québec et la Francophonie nord-américaine (Director: Professor Hans-Jürgen Lüsebrink),the former Centre for Canadian and Anglo-American Cultures (Emeritus Professor Klaus Martens) now the Chair of North American Literary & Cultural Studies (Professor Astrid Fellner) andthe Department of Geography (Professor Hans-Peter Dörrenbächer) will continue with their own individual research activities, while at the same time strengthening interdisciplinary ties between them and broadening academic contact and cooperation with other research groups at Saarland University.

The Canada Forum is kindly supported by the Government of Canada. Zentrum für Kanadastudien (Innsbruck) Über uns Als das Zentrum für Kanadastudien der Universität Innsbruck nach einem langen inneröster-reichischen Evaluierungsprozess am 14.

Zentrum für Kanadastudien (Innsbruck)

April 1997 in einem Festakt aus der Taufe gehoben wurde, war es die erste Einrichtung dieser Art in Österreich und damit richtungsweisend für den Aufbau ähnlicher Zentren in Wien (1998) und Graz (1999). Ziel und Aufgabe der Länderzentren ist es, die Kanadastudien an ihren Universitäten zu forcieren, kanadistische Forschung zu fördern und Forschungskooperationen zu vermitteln bzw. laufende Forschungskooperationen zu unterstützen. Darüber hinaus gilt es für die Zentren, einer breiten Öffentlichkeit das Land in seiner Vielfalt und Komplexität näher zu bringen, das Interesse junger Menschen für Kanada zu wecken und so Weichen für künftige bilaterale Zusammenarbeit auf allen Ebenen des gesellschaftlichen Lebens zu stellen.

- Centro Interuniversitario di Studi Quebecchesi - Il Centro Interuniversitario di Studi Quebecchesi (CISQ) si è costituito nel 1998 a partire da un già esistente Centro di Studi Quebecchesi (CSQ) fondato a Bologna nel 1984 da Franca Marcato.

- Centro Interuniversitario di Studi Quebecchesi -

Il CISQ è oggi composto da 9 Unità Operative: Bologna (sede organizzativa e amministrativa), Bari, L’Aquila, Firenze, Genova, San Pio V di Roma, Torino, Trento, Venezia. Scopo del Centro è quello di sviluppare iniziative di ricerca nei diversi settori della cultura francofona del Canada, con particolare riguardo per la lingua e la letteratura del Quebec. Il Centro favorisce inoltre la raccolta e lo scambio di documentazione, informazioni e materiali di ricerca; organizza, anche in collaborazioni con altri centri e istituzioni, conferenze, seminari e convegni internazionali, pubblicandone i risultati scientifici; infine traduce e divulga testi significativi della letteratura quebecchese. Un lettore di scambio canadese di lingua francese collabora alle attività del Centro presso la sede di Bologna. Centre Saint-Laurent d’études canadiennes (Aix) Association Française Etudes Canadiennes. Blog Hypothèses Canada - Grenoble. CECIB - Bordeaux.

MICHEL Florian. Institut d’Etudes Acadiennes et Québécoises - Poitiers. Université de Nantes - UFR Langue et Cultures Étrangères - Le Centre d'Etudes sur le Canada (CEC) CECC - Nice. Centre d'Etudes Canadiennes de Strasbourg. Centre d'études canadiennes - Rennes. Le Centre d'Etudes Canadiennes de l'Université Rennes 2 rassemble tous les enseignants-chercheurs, enseignants, chercheurs, étudiants, personnalités extérieures intéressés par le Canada, la société canadienne, la politique, la culture, l'économie, l'environnement, l'histoire et le devenir du Canada, ainsi qu'aux relations du Canada avec le monde extérieur, la France en particulier, et notamment l'Ouest de celle-ci, Bretagne et régions voisines.

Centre d'études canadiennes - Rennes

Il possède une bibliothèque importante et de haut niveau, placée au sein des collections du SCD de l'université mais gérée par le Centre et spatialement bien identifiée. Ces collections sont situées dans un local de la bibliothèque de l'UFR Sciences Sociales, au 3e niveau du bâtiment B (extrémité est), section du département d'histoire. Il favorise tous échanges entre universités françaises et canadiennes aussi bien pour les étudiants que pour les enseignants, enseignants-chercheurs, chercheurs et doctorants. IPEC - Rouen. Centre d'Etudes Canadiennes d'Avignon (CECAV): Centre d'Etudes Canadiennes d'Avignon (CECAV)

Antony SORON - IUFM de Paris. Daniel MARCHEIX - Limoges. Marie-Aude Hemmerlé dans Loxias. Hélène Amrit. Association des Jeunes Chercheurs Européens en Littérature Québécoise [WorldCat Identities] Centre d'Etudes Québécoises (Paris 3) Présentation Découvrez le CEQ en format prezi !

Centre d'Etudes Québécoises (Paris 3)

Le Centre d'études québécoises est né d'un désir d'inscription institutionnelle plus ferme de la présence des études québécoises dans l'université française. Le Centre a pour vocation de rendre visible les enseignements et les recherches interdisciplinaires conduites dans le domaine des études québécoises et de coordonner et fédérer les efforts, principalement par des activités scientifiques (colloques, séminaires, publications, participation à des programmes de recherche, etc.).

Il se veut également un lieu d'animation et de valorisation des recherches portant sur le Québec. Les travaux du Centre relèvent de divers domaines qui semblent prometteurs pour développer des réseaux avec des chercheurs d'ici et d'ailleurs : la littérature, la linguistique, le théâtre, le cinéma, la médiation culturelle. Vidéo de présentation Activités scientifiques Retrouvez toutes les actualités passées par ici > Sélection d'archives. La dia-variation en français actuel, des corpus aux ouvrages de référence (dictionnaires/grammaires) (Université de Sherbrooke, 29-31 mai 2013) « Gramm-R.

LA DIA-VARIATION EN FRANÇAIS ACTUELDES CORPUS AUX OUVRAGES DE REFERENCE (DICTIONNAIRES/GRAMMAIRES)29 au 31 mai 2013Université de Sherbrooke, Québec, Canada Le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke, avec le soutien de la XIIe Commission de coopération Québec/Flandre, organise, du 29 au 31 mai 2013, un colloque international consacré à la variation en français actuel.

La dia-variation en français actuel, des corpus aux ouvrages de référence (dictionnaires/grammaires) (Université de Sherbrooke, 29-31 mai 2013) « Gramm-R

L’accent sera mis sur la problématique des corpus (de tous types) requis pour appréhender les faits de variation lexicale et morphosyntaxique en synchronie et sur le sort qui devrait idéalement être réservé à de tels faits dans les ouvrages de référence (cf. les dictionnaires et les grammaires). Ce colloque fera suite à l’Atelier DIA du français actuel, également consacré aux problématiques croisées des corpus et des ouvrages de référence, qui aura lieu à l’Université de Gand en Belgique les 21 et 22 mai 2012 (cf. pour le programme de l’atelier : Manuscrit francophone. Objectifs de l’équipe« Manuscrit francophone » : - sauvegarder les chefs d’œuvre littéraires manuscrits des pays d’Afrique et de la Caraïbe, qui constituent un immense trésor culturel aujourd’hui en grand péril. - publier ces documents dans une collection scientifique prestigieuse, la collection « Planète libre » de CNRS Editions, une véritable Pléiade des littératures africaines et caribéennes.

Le travail de l’équipe, dirigée par Daniel Delas et Claire Riffard, se concentre actuellement sur six corpus identifiés pour leur valeur littéraire et leur pertinence scientifique. Nos partenaires : L’Agence Universitaire de la Francophonie (AUF), qui soutient nos actions de formation dans les universités partenaires, dans le cadre du programme « Littératures au Sud ». Centre Jacques Cartier. Centre d'études québécoises (Liège) Centre d'études nord-américaines de l'ULB (CENA) Echanges d’étudiants - CREPUQ.

Blog d'Annie Ousset-Krief. Association pour la formation doctorale en cotutelle France-Québec. Délégation Générale du Québec. Commission franco-québécoise des lieux de mémoire communs. Rencontres Regards croisés. Les rencontres « Regards croisés » de la Délégation générale du Québec à Paris rassemblent dans un cadre informel des partenaires français et québécois appelés à présenter, comparer, voire confronter leurs points de vue sur divers enjeux de société. La particularité de ces soirées tient non seulement aux échanges de vue entre Français et Québécois, mais aussi aux débats suscités avec le public. Philosophes, hommes et femmes politiques, juges, sociologues ou journalistes ont à tour de rôle animé cette tribune dédiée au partage des expériences françaises et québécoises, devant un public provenant autant des milieux universitaires que des milieux gouvernementaux, institutionnels ou professionnels.

La programmation des « Regards croisés » propose un large éventail de sujets. Association France-Québec. Michel Robitaille, Délégué général du Québec à Paris, Janine Giraud-Héraud, Georges Poirier, Marie-Agnès Castillon et Jacques Chagnon, président de l’Assemblée nationale du Québec. Paris, le 3 février 2014 – Le président de l’Assemblée nationale du Québec, M. ConsulatFranceQuebec (ConsulFranceQC) sur Twitter. Bibliothèque Gaston-Miron - Accueil. TRACT : Traduction et communication transculturelle.