background preloader

Belles lettres

Facebook Twitter

Belles lettres pour bel esprit

How computers translate human language - Ioannis Papachimonas. How one French poet combined poetry and visual art - Geneviève Emy. Ab nihilo : citations latines, locutions, expressions. Jeu - Rimbaud. Avis dexperts. Scrivener Writing Software. “The biggest software advance for writers since the word processor.”

Scrivener Writing Software

—Michael Marshall Smith Grow your ideas in style Scrivener is a powerful content-generation tool for writers that allows you to concentrate on composing and structuring long and difficult documents. While it gives you complete control of the formatting, its focus is on helping you get to the end of that awkward first draft. Your complete writing studio Writing a novel, research paper, script or any long-form text involves more than hammering away at the keys until you’re done. Write, structure, revise Scrivener puts everything you need for structuring, writing and editing long documents at your fingertips. With access to a powerful underlying text engine, you can add tables, bullet points, images and mark up your text with comments and footnotes.

Create order from chaos Your research—always within reach Getting it out there Compile your draft into a single document for printing or exporting * Requires KindleGen. Need More? FranceTerme. Langue française et langues de France. De tous les liens que nouent les hommes dans la cité, le lien de la langue est le plus fort, parce qu’il fonde le sentiment d’appartenance à une communauté.

Langue française et langues de France

Parce que la mondialisation des échanges et les progrès de la construction européenne ne cessent de le faire évoluer, les pouvoirs publics sont appelés à réaffirmer une politique de la langue qui, tout en veillant à garantir la primauté du français sur le territoire national, participe à l’effort de cohésion sociale et contribue à la promotion de la diversité culturelle en Europe et dans le monde. La délégation générale à la langue française et aux langues de France élabore la politique linguistique du Gouvernement en liaison avec les autres départements ministériels.

Organe de réflexion, d'évaluation et d'action, elle anime et coordonne l'action des pouvoirs publics pour la promotion et l'emploi du français et veille à favoriser son utilisation comme langue de communication internationale. LA PONCTUATION FRANÇAISE [REFERENCE] BrochureDMDM2015. Lexique FLE - Tests de français et exercices sur le CECR.

Bonjour, vous pouvez retrouver sur cette page, des tests et activités selon le Cadre Européen Commun de Référence des langues.

Lexique FLE - Tests de français et exercices sur le CECR

Vous pouvez retrouver un descriptif des objectifs en français à cette adresse Vous pouvez participer à l'élaboration de ces activités en proposant de nouvelles rubriques ou exercices. Vous pouvez également faire des remarques sur le forum.TESTS. ROMANI - Mots romani dans l'argot français - Langues du monde. Pour commencer " romani " adj. f., i romani tshib = la langue des roms, romano adj. m. = du, de rom. i tshib romani, romanés = langue des roms romanés, sintitikés, i tchip romani = langue des sintis et manouches les mots de cette liste, sont de l'argot de banlieue, mais surtout de l 'argot de voyageur; argot de yenich, et manouche (manouches qui ne parle plus la langue) ces mots sont d'origine en partie de la romani manouche.

ROMANI - Mots romani dans l'argot français - Langues du monde

École de Rhétorique. Café philo du Foyer Rural de Pavant,les comptes rendus TOME1. Charte-genre-litteraire. Pendre la crémaillère. Langue française. L'éditeur des mondes imaginaires. Galerie des “mais” La conjonction mais, souvent présentée comme un outil d’opposition, fonctionne plutôt, la plupart du temps, comme un inverseur de stéréotype : dans la première partie de la phrase, un stéréotype, lexical (le sens d’un mot) ou culturel (une idée reçue) est amorcé ; l’emploi de mais inverse ce stéréotype, et cela produit des effets souvent drôles, et parfois étonnants. ♦ Le slogan publicitaire des friandises After Eight il y a quelques années “After Eight, tellement anglais, mais tellement bon !”

Galerie des “mais”

♦ Dans la présentation de l’émission “Le grand concours” le samedi 11 septembre 2010, dans Télérama : “Ce sont des stars… Mais sauront-ils seulement citer les Sept Merveilles du monde sans se tromper ?” ♦ David Pujadas, 20 heures 10 février 2010, à propos des événements en Égypte “L’ambiance est calme mais survoltée ce soir au Caire” ♦ Présentation Twitter de Lionel Cholet (lionelchollet) “J’aime les vaches mais, à la maison, j’ai un chat”. Superhéroïnes et princesses alternatives [Dérangeantes dégenreuses 4/6] Dans l’univers de la bande dessinée ou du dessin animé, les héroïnes et superhéroïnes sont rares, ou insuffisamment représentées, ou tellement genrées dans un féminin caricatural qu’elles en perdent leur héroïsme.

Superhéroïnes et princesses alternatives [Dérangeantes dégenreuses 4/6]

Il existe un discours militant sur cette question, qui passe par la fabrication, souvent créative et ludique, d’héroïnes fictives dignes de ce nom, ou la diffusion de figures sans conformité avec un modèle de féminité traditionnel. Héroïnes alternatives. “Badass”. Petite note lexicoculturelle. [Dérangeantes dégenreuses 5/6] On lit et on entend de plus en plus souvent le terme badass, dans les énoncés en anglais mais également en français, appliqué de manière flatteuse à une femme, souvent en contexte de militantisme ou de sympathie féministes.

“Badass”. Petite note lexicoculturelle. [Dérangeantes dégenreuses 5/6]

“Quelle fille badass fictive es-tu ? “, titre madmoiZelle.com, en sous-titrant : “Les filles badass inspirent les créateurs de films et séries. Mais laquelle te ressemble le plus ?” Ldv. Littérature à contraintes. Un appel aux bénévoles pour partager avec les enfants le plaisir de la lecture. Réaliser les Symboles des Natures de Mots de Montessori : Modèles Imprimables. Nous proposons dans cet article la réalisation d’un matériel de langage issu de la pédagogie Montessori.

Réaliser les Symboles des Natures de Mots de Montessori : Modèles Imprimables

Il s’agit des symboles grammaticaux permettant la compréhension de la nature des mots dans la constitution de la phrase. Nous proposons un livret contenant des supports matériels à imprimer avec des fiches de nomenclature pour permettre à l’enfant de s’approprier la symbolique déclinée par Maria Montessori, ainsi que des planches contenant les séries de symboles permettront de constituer une réserve de symboles pour les exercices de l’enfant.

Apports pédagogiques. Repertoire_fr. EcritureCollaborative. Conçu comme un support à la construction d'un savoir collectif, le Web 2.0 a profondément amené à concevoir l'information de manière différente. Libérant l'écriture de l'univers clos du support imprimé, il a engendré une profonde modification dans ce domaine. Il est désormais possible d’écrire à plusieurs sur le même document et en même temps ! Le succès rencontré par l'Encyclopédie Wikipédia, l'un des sites les plus consultés au monde, a ouvert la voie à de nouvelles pratiques d'écriture. Tutoriel : Piratepad, outil de traduction collaborative (latin - grec) Commémorations nationales "Claude Garamond".

Université Rennes 2 - Littérature à contraintes // LA LECTURE POTENTIELLE À LA RECHERCHE D’UNE CONTRAINTE CONNUE. Chateaubriand, l'indompté - Université Rennes 2 - CREA. Qu’est-ce que la terminologie ? Virtual tour. Une intrusion dans l'univers des fontes. Le Recueil Factice.

Wattpad Mobile App - Unlimited Stories. Everywhere. Timeline - de Victor à HUGO.

Travail pédagogique réalisé par un classe de première STMG dans le cadre de l' AP – nagyamelineau

1990 - 2015 : 25 ans, 25 textes de l'Afrique francophone au sud du Sahara et de l'océan Indien. Une anthologie proposée et présentée par Bernard Magnier.

1990 - 2015 : 25 ans, 25 textes de l'Afrique francophone au sud du Sahara et de l'océan Indien

Contacts. Toujours en ramenant la plumeToujours en ramenant la plume. Apprends gratuitement l'anglais, l'espagnol, l'allemand, le portuguais et l'italien. Histoires et Contes de Sagesse Populaire - un collectage de petits contes de Sagesse. Diffuser les données numériques de la recherche en sciences humaines et sociales. Perte.de.Temps. La Nostalgie de Dieu. La Nostalgie de Dieu ainsi que sa suite (Le Complexe de Dieu) sont parus avec des planches inédites respectivement en 2009 puis en 2010 aux éditions Diantre!

La Nostalgie de Dieu

Les Fables de La Fontaine. Musée Jean de La Fontaine. The Me Bird, une poésie contée par une animation artistique. Inspirée d’un très beau poème de Pablo Neruda, l’animation « The Me Bird » est une superbe création en stop-motion. Réalisée par le studio brésilien 18bis, elle est à découvrir dans la suite de l’article. Le poème à l’origine de la vidéo est celui-ci : I am the Pablo Bird, bird of a single feather, a flier in the clear shadow and obscure clarity, my wings are unseen, my ears resound when I walk among the trees or beneath the tombstones like an unlucky umbrella or a naked sword, stretched like a bow or round like a grape, I fly on and on not knowing, wounded in the dark night, who is waiting for me, who does not want my song, who desires my death, who will not know I’m arriving and will not come to subdue me, to bleed me, to twist me, or to kiss my clothes, torn by the shrieking wind.

That’s why I come and go, fly and don’t fly but sing: I am the furious bird of the calm storm. Apprenez les principes complexes de la philosophie de manière très simple et amusante. Les notions philosophiques ne sont pas vraiment des choses faciles à comprendre. Heureusement pour nous, un graphiste passionné a décidé de rendre ces notions beaucoup plus accessibles pour nous autres mortels.

Vidéos Histoire des Arts. Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales. Office québécois de la langue française - Page d'accueil. Toutes les expressions.

Les expressions françaises décortiquées explications sur l'origine, signification, exemples, traductions Découvrez toutes les expressions ajoutées sur notre site à travers le temps.