background preloader

Español

Facebook Twitter

Ortotipografía básica de los signos de puntuación. Versión 1.1. 2012-11-28 En ortotipografía, los signos de puntuación no solo tienen los valores sintácticos y morfológicos de la ortografía, sino que en ocasiones tienen funciones gráficas y simbólicas.

Ortotipografía básica de los signos de puntuación

Como ejemplo de la función gráfica están los puntos que separan los datos de una bibliografía; como ejemplo del valor simbólico están los dos puntos para expresar la operación de división. Mientras que la ortografía de las Academias de la Lengua (RAE y Asale) explica para qué sirven desde el punto de vista lingüístico, los usos gráficos y simbólicos se basan en convenciones estilísticas y normas técnicas de diversos tipos. En caso de que un signo de puntuación o incluso un espacio no tenga un valor sintáctico o prosódico, es legítimo prescindir de él si gráfica, simbólica o tipográficamente se establece una distinción lo suficientemente clara que permita seguir distinguiendo los componentes y se haga de forma coherente en un documento.

Signos de pausa Figura 3 Crecimiento de la población. Los textos narrativos. La.Argumentación. Siempre he sido -habla Mairena a sus alumnos de Retórica- enemigo de lo que hoy llamamos, con expresión tan ambiciosa como absurda, educación física.

La.Argumentación

No hay que educar físicamente a nadie. Os lo dice un profesor de Gimnasia. Para crear hábitos saludables, que nos acompañen toda la vida, no hay peor camino que el de la gimnasia y los deportes que son ejercicios mecanizados, en cierto sentido abstractos, desintegrados, tanto de la vida animal como de la ciudadana. Aun suponiendo que estos ejercicios sean saludables -y es mucho suponer-, nunca han de sernos de gran provecho, porque no es fácil que nos acompañen sino durante algunos años de nuestra efímera existencia. Todo deporte, en cambio, es trabajo estéril, cuando no juego estúpido. CIF o NIF. Onoma - Conjugador de verbos en español - Conjugaciones de verbos - Conjugar verbo.

Castellano Actual. Corpus del Español. Centro de Recursos para la Escritura Académica del Tecnológico de Monterrey. Uso de las minúsculas en español (1 de 4) Artículos. (Si citas todo este artículo o parte, incluye estos datos: autor, fecha y procedencia.

Artículos

Y envíame un mensaje; gracias.) Ahora que la informática pone a disposición del profano los utensilios que antaño sólo poseían los componedores y tipógrafos, es conveniente que traductores, redactores, periodistas y lingüistas en general mejoren sus conocimientos de ortotipografía. Este artículo expone algunos de los fallos y problemas básicos, y pretende ser un estímulo para que el lector continúe aprendiendo por su cuenta.

En mi faceta como revisor de traducciones del inglés al español, encuentro errores de ortografía recurrentes, sobre todo pertinentes a ciertos signos auxiliares, abreviaturas y otras marcas (técnicas o no). Con el tiempo he ido recopilando y redactando ciertas normas para dar respuesta rápida y sencilla a las dudas y fallos más comunes entre los traductores. 1. Ejemplos de (a):No regresará —pensé yo— hasta el próximo año. Lengua castellana. Las oraciones subordinadas sustantivas. Las oraciones subordinadas sustantivas equivalen a un sustantivo o sintagma nominal, por lo que desempeñan las mismas funciones que éste (sujeto, atributo, CD, término de un sintagma preposicional). 1.

Las oraciones subordinadas sustantivas

Van introducidas por un nexo o un infinitivo. 2. Son conmutables por un sustantivo. Pero como no siempre es posible la sustitución, se recomienda conmutarlas por un pronombre demostrativo neutro: ESTO, ESO, AQUELLO. 1. No sé [qué pretendes]. No sé [ESTO] = no lo sé (Oración subordinada sustantiva CD) [qué pretendes] = (Tú) pretendes esto [qué= ESTO= CD]. 2.

Estoy cansada de [repetir siempre lo mismo] = Estoy cansada de ESTO. Dime [a quién estás esperando] = Dime ESTO. Diptongo ui - iu. © Justo Fernández López ¿Cuándo se acentúa gráficamente con la tilde el diptongo el grupo vocálico ui?

Diptongo ui - iu

Por ejemplo con el verbo rehuir, ¿forma diptongo o no? Leo muy a menudo imbuído, huída con tilde. Otro ejemplo: Rehuye la responsabilidad de gobierno porque se siente más cómodo en la oposición. ¿Cómo se puede explicar que no es necesario que se ponga la tilde sobre la í en la palabra huida? Cuando la i va entre vocales y es tónica, lleva tilde: rehuía. El gerundio. CC Lingüística Contrastiva. Inglés.

Perifrasis verbales. Clases de perífrasis verbales. «incluido», «construido» y «huida», sin tilde. Centro de Recursos para la Escritura Académica del Tecnológico de Monterrey. TEXTO,PÁRRAFO,ORACIÓN Y PALABRA. La.Argumentación. Diccionari de lingüística on line. Data d'edició: 13 de Maig de 2012Data d'actualització: 07 de Abril de 2014 Autoria: Mar Garachana Camarero Revisió: Esther Artigas Álvarez Una perífrasis verbal es una combinación de dos o más formas verbales que funcionan como un solo predicado.

Diccionari de lingüística on line

Por ejemplo, la estructura verbal hay que hacerlo es una perífrasis formada por los verbos haber y hacer; sin embargo, desde una perspectiva sintáctica funciona como una forma verbal simple. Contenidos Explicación Restricciones léxicas Restricciones gramaticales Identificación de las perífrasis verbales. Valor semántico del verbo auxiliar Clasificación de las perífrasis verbales. Lexikon der Verbalperiphrasen - Diccionario de perífrasis verbales - Índice.

DiCE: Diccionario de Colocaciones del Español: Accesodiccionario. Real Academia Española. Real Academia Española - CREA. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Indice A - AsiHablamos.com - El Diccionario Latinoamericano. Buscador de ideas relacionadas y afines. Curso gratuito de ortografía. Curso gratuito de ortografía.