background preloader

Ecrits, écriture

Facebook Twitter

Écrivains et poètes à lire

Comment faire un exposé (étapes à suivre)? Communication et web. Rédaction technique. Mesurer ses progrès grâce au nombre de mots. Savoir mesurer ses progrès est une compétence essentielle pour évaluer le travail restant sur un projet et s’assurer de remplir ses engagements en temps et en heure. Les indicateurs de progression que nous utilisons dépendent bien évidemment de l’activité concernée. Mais pour les métiers du savoir, l’un des plus populaires est sans aucun doute le nombre de mots.

C’est en particulier le cas lorsque nous avons affaire à des tâches comme : l’écriture d’un livre l’écriture d’articles l’écriture de discours l’écriture de scripts de vidéo des travaux de traduction ou de saisie la lecture de livres Dans cet article, je vous propose d’explorer l’intérêt du nombre de mots comme indicateur de progression. Et je vous présenterai quelques outils pour compter le nombre de mots dans vos logiciels favoris… Nombre de mots ou nombre de pages ?

Il est tellement plus facile de compter le nombre de pages d’un document. Tout simplement parce que cela constitue une mesure plus précise. 1. 2. 3. Atelier d'écriture. Bien écrire at DuckDuckGo. Comment bien écrire ? Marianne Jaeglé est écrivain et animatrice d’ateliers d’écriture aux ateliers Elisabeth Bing. Pour aider les apprentis écrivains à dépasser leurs inhibitions, Marianne Jaeglé a écrit le livre : Ecrire, de la page blanche à la publication.

Découvrez un reportage vidéo sur Marianne Jaeglé sur : sa page chroniqueur. Retrouvez sur enviedecrire.com les chroniques de Marianne Jaeglé. Elle accompagne les apprentis écrivains tout au long des étapes incontournables, mais souvent difficiles de l’écriture. “L’art de l’écrivain consiste surtout à nous faire oublier qu’il emploie des mots.” Faire de la phrase quelque chose de précieux Dans A la recherche du temps perdu, l’écrivain Bergotte a une révélation, juste après être allé voir une exposition de Vermeer et après avoir observé, dans une Vue de Delft, la façon très soignée dont un petit pan de mur jaune a été peint. Je crois la remarque de Bergotte très éclairante pour tous ceux qui écrivent. Quelques règles édictées par de grands écrivains. Chroniques de langue de Jean Pruvost.

Eye-tracking et oculométrie

Ecrits journalistiques. Tableaux graphiques. Podcasts. Oh combien. « Elles sont belles, parfaites mais oh combien retouchées » (à propos d'un projet de loi visant à signaler les photos retouchées). (paru sur cosmopolitan.fr, le 18 juin 2013) Ce que j'en pense Allez savoir pourquoi, il me semble parfois que les articles de presse gagneraient eux aussi à être... retouchés. Il faut bien reconnaître que la confusion, ô combien fréquente, entre les mots ô et oh (voire ho) ne date pas d'hier, celui-ci étant du reste une variante orthographique de celui-là.

Afin de surnager dans ces o troubles, il convient déjà de bien distinguer les divers emplois du petit chapeauté. Le ô dit vocatif sert à apostropher, à invoquer emphatiquement : Ô mon Dieu ! Ô ciel ! Pour en revenir à l'affaire qui nous occupe, la confusion provient de ce que combien peut s'accommoder, selon le sens, de l'un ou de l'autre : l'attelage ô combien roule sur les plates-bandes de très, à un point extrême, quand Oh !

Ce qu'il conviendrait de dire. Quand l'enfant paraît. Etablissements d'enseignement et Associations. Développé par un comité d’universitaires et professionnels de la formation et de l’enseignement, le test OrthoPass possède également une vocation pédagogique. OrthoPass s’associe avec toute université, école ou établissement qui en ferait la demande en offrant un accès à tarif privilégié. Devenez Partenaire Chaque université, école ou centre de formation partenaire reçoit un accès illimité, et multiposte à notre plateforme de test. Les atouts d’OrthoPass pour votre établissement: Une plateforme de test en ligneUn programme de remise à niveau en vidéo au format MOOC : 30 séances de 30 minutesUn outil d’évaluation du niveau de l’étudiant en français écritUne valorisation du CV des étudiants Réagissez dès aujourd’hui !

Devenez établissement partenaire. Rédiger des écrits percutants. Le Conseil d'Etat souhaite rendre les décisions de justice compréhensibles par (presque) tous. Phrases courtes, moins de termes désuets, de points-virgules et de "considérant" : le Conseil d'Etat est sur la voie d'une révolution dans la rédaction des décisions de la justice administrative.

Un "groupe de travail sur la rédaction des décisions de la justice administrative", qui s'est penché durant plus d'un an sur la question, vient de remettre son rapport final, mis en ligne sur le site du Conseil d'Etat. "Le groupe est bien conscient que, compte tenu de la technicité de la matière juridique, une décision de justice sera toujours d'une lecture difficile et qu'il serait illusoire de viser une parfaite et immédiate compréhension par tous les citoyens de l'ensemble des jugements et arrêts", constate le rapport. "Il convient cependant de se demander si le mode de rédaction actuel ne constitue pas un obstacle supplémentaire et inutile à l'accès au droit", ajoute-t-il. Librairie en ligne consacrée aux Arts de L'écrit.

Scrivener

L'information grammaticale. Communication (théories) Utilitaires Dictionnaires. Ecrits admin. Editeurs scientifiques. Éditions. Littérature, littéracie. Livre objet. Diacritiques. The BBC documentary How The Edwardians Spoke presents audio recordings of English speakers from various dialect areas, made in 1917: German dialectologists and sound recording specialists of the time travelled around the German prisoner-of-war camps to record samples of foreign dialects.

These are unusual and quite stunning documents, preserved on hundreds of shellac records. I won’t embed the video this time — the one on Google Video is of rather poor quality, and I’m not sure how long the much better version on Guba.com will stick around. Both are downloadable — get it while it’s hot if you’re interested in this sort of thing, or watch on the web-page.

I found the film via Crooked Timber, where Kieran Healy calls it “ponderous”. Indeed, I find it is even worse — Joan Washington, the personality who guides the viewer through the entire documentary, is a voice coach for actors and a “specialist in English accents” only in this particular, very practical sense. Le M@illeur des Mondes Mouvants. Congrès Mondial de Linguistique Française. Latin pour grands débutants.

Métiers de l'écrit

Accueil. "histoires de vie"