About the Best Evidence Encylopedia The Best Evidence Encyclopedia is a free web site created by the Johns Hopkins University School of Education's Center for Data-Driven Reform in Education (CDDRE) under funding from the Institute of Education Sciences, U.S. Department of Education. It is intended to give educators and researchers fair and useful information about the strength of the evidence supporting a variety of programs available for students in grades K-12. The Best Evidence Encyclopedia provides summaries of scientific reviews produced by many authors and organizations, as well as links to the full texts of each review. The Written Word Center for Dyslexia and Learning Take Flight: A Comprehensive Intervention for Students with Dyslexia is a two year Orton-Gillingham based curriculum written by the staff of the Luke Waites Center for Dyslexia and Learning Disorders at Texas Scottish Rite Hospital for Children (TSRHC) in Dallas, Texas. It was built on the successes of three previous dyslexia interventions developed by the staff of TSRHC: Alphabetic Phonics, Dyslexia Training Program, and TSRH Literacy Program. Take Flight is a curriculum that is evidence-based and backed by research. Click to read the Research Summary. Take Flight is designed specifically for individuals who have a language-based learning difference (dyslexia), the 10 – 15% of the population who may be unable to remember two-dimensional symbols, letters, or words easily. These individuals require intervention that utilizes special methods and materials.
EJ1048612 - Supporting English and Spanish Literacy through a Family Literacy Program, School Community Journal, 2014 Family literacy studies have shown that the role of parental storybook reading has an impact on children's success in school-based literacy instruction. However, many children who are English language learners come from homes or cultures where storybook readings are not common practice. The purpose of this qualitative research study explored the effects of an eight-week bilingual family literacy program for Latino, English learning families. Triangulation was assured through multiple sources of data: semistructured interviews conducted with participating parents; parent evaluation surveys; and researcher field notes. During the implementation of the bilingual family literacy program and the analysis of the data, three themes emerged: maintaining the first language, practicing what I have been taught, and the importance of time.
The Best Edtech for Students Is Backed by Research. Here’s What to Look For. In almost any school in the country today, you can find an app or program that claims to change education as we know it. Yet schools are littered with products that have not changed anything beyond teachers’ desktop screens. As researchers focusing on education technology, we see this often: interactive whiteboards covered in posters, desktop computers holding up plants, older devices that do not work with a newer assessment system.
How to Choose a Co-Teaching Model 6 Models of Co-Teaching: Pros and Cons One Teaching, One Observing: As a supervisor, I’ve seen this model implemented both with purpose and without. It takes time to develop a working relationship with another teacher. Distance Learning Resources for Dual Language Learners – Early Edge California Our team has compiled information, resources, and activities for families with young dual language learners (DLLs). Please let us know if you have any questions or if we can provide you with any support. We are here for you. Email us at firstname.lastname@example.org. For Families K-12 Districts Wasting Millions by Not Using Purchased Software, New Analysis Finds A new analysis of K-12 school district spending bolsters the notion that many ed-tech products and software purchased aren’t actually used or don’t have the intended impact. Ed-tech company Glimpse K12 studied $2 billion in school spending and found that on average, 67 percent of educational software product licenses go unused. Glimpse K12 tracked 200,000 curriculum software licenses purchased by 275 schools during the 2017-2018 school year. The analysis found educational software was the biggest source of wasted spending in K-12 districts.
New Strategies in Special Education as Kids Learn From Home Around the nation, K–12 schools are frantically trying to adapt to abrupt closures during the coronavirus. But while all teachers are struggling with the new normal, special education teachers in particular are facing unparalleled challenges transitioning both their teaching—and their students and families—to home-based instruction tailored to each student’s needs. “When you say ‘special education,’ you are talking about an umbrella of ages, interests, abilities, and disabilities, within which are individual needs identified by their Individualized Education Program,” explains Margaret Shafer, a third-grade teacher in Morton, Illinois, echoing questions raised by our readers, who wonder how they can provide sufficient support for each of their students who each have very different requirements to learn. But though the new reality is a sudden and upsetting shift, special education educators already have some ideas on how to make the best of it. Setting up Home-Based Learning
What is translanguaging? – EAL Journal ‘Translanguaging’ – the use of different languages together – can be a powerful tool for learning … but it can also go against the grain for language teachers who are used to supporting learners to master the intricacies of a single language. In this post, we ask what the research tells us about ‘translanguaging’ and how it can be used to support EAL learners in the classroom. Picture the scene: two students are sitting together, working intently on a handout. They have different first languages but some shared knowledge of the words and phrases of each other’s languages, so they are moving in and out of English to get their message across. Another two students are sitting together nearby. Both of them are Spanish speakers, but are very strong in English and often use it as their main language.