background preloader

UPEAA

Facebook Twitter

Etude sur la scolarisation des élèves allophones nouvellement arrivés (EANA) et des enfants issus de familles itinérantes et de voyageurs (EFIV) Scolariser les élèves allophones et les enfants des familles itinérantes - Ressources pour les EANA. Accueillir les élèves et les parents nouvellement arrivés en France L'obligation d'accueil dans les écoles et les établissements s'applique de la même façon pour les élèves allophones nouvellement arrivés en France que pour les autres élèves.

Scolariser les élèves allophones et les enfants des familles itinérantes - Ressources pour les EANA

Cet accueil commence par une information claire et accessible qui présente le système éducatif français, les droits et devoirs des familles et des élèves ainsi que les principes qui régissent le fonctionnement de l'École. Un livret d'accueil bilingue Le livret d'accueil est un outil d'information et de communication qui s'adresse aux parents et aux élèves allophones nouvellement arrivés découvrant le système éducatif français. Ce document explique l'organisation de la scolarité à l'école, au collège et au lycée, ainsi que l'accompagnement spécifique qui sera mis en œuvre pour l'apprentissage du français langue de scolarisation. Il se présente sous la forme d'un livret bilingue traduit actuellement en douze langues. Les élèves allophones et les enfants des familles itinérantes et de voyageurs - Ressources pour les EANA.

Livret_upe2a_simplifie. ActuFLE. Étudiez le français avec des quiz vidéo de FLE amusants et gratuits. Apprendre le français (FLE) niveau débutant A1 gratuit. Accueil. Apprendre le français – Cours et exercices gratuits avec Bonjour de France.

Quelles ressources proposer aux élèves allophones ? – Prof & Doc. Proposer un fonds accessible à tous nos élèves, quels que soient leurs profils, c’est l’une des missions des professeur•e•s documentalistes : quelles ressources pouvons-nous offrir aux élèves allophones ?

Quelles ressources proposer aux élèves allophones ? – Prof & Doc

Il existe des collections qui leur sont destinées. Certains sites peuvent également aider élèves et enseignants en UPE2A ( unité pédagogique pour élèves allophones arrivants). Cet article se propose de recenser l’essentiel, afin de proposer des outils et des aides. Les élèves allophones, lors de leur venue au CDI, peuvent être demandeurs de sites ou de livres leur permettant de se familiariser avec la langue française. Vous trouverez ci-dessous une sélection de ressources à leur intention, classée selon plusieurs catégories : des dictionnaires en ligne, des outils d’oralisation, de prononciation et de traduction, des sites où s’entraîner.

Reperes inclusion EANA Differenciation pedagogique DGESCO Eduscol 582423. Reperes Inclusion EANA DGESCO Eduscol 582408. Les élèves allophones écrivent un livre numérique au CDI. Dispositif UPE2A, Raconter son parcours migratoireEnseignantes Mme ABED, lettres / Mme LARACINE, documentation Matériel numérique utilisé: Tablettes tactiles sous Androïd – Samsung Galaxy Tab 4 Marionnettes réalisées par les élèves dans le cadre du projet Les objectifs :Numériques et documentaires Utiliser l’outil numérique pour développer des compétences à l’oral et à l’écrit dans la maîtrise de la langue française.Travailler la maîtrise des TIC : utilisation de la tablette, traitement de texte, mise en page, insertion d’image, notion de droit à l’image.Faire preuve d’autonomie dans la réalisation d’un travail.Valoriser le travail des élèves allophones : ils font partie des premiers à avoir utilisé les tablettes dans le collège.

Les élèves allophones écrivent un livre numérique au CDI

Disciplinaires Découvrir la littérature de jeunesse contemporaineDévelopper des compétences orales et écrites dans la maîtrise de la langue françaiseS’exprimer devant un public Affiche UPE2A “ Notre parcours” Utilisation de 4 tablettes avec l’appli Book Creator. Le Label européen des langues. Qu'est-ce que le label européen des langues ?

Le Label européen des langues

Vous avez mis en place un projet novateur pour l'apprentissage des langues et vous souhaitez le faire reconnaître ? Vous avez mis en place un projet innovant pour l'apprentissage des langues et vous souhaitez le faire reconnaître ? Votre projet peut prétendre à l'obtention du label européen des langues, initiative européenne permettant de valoriser des projets novateurs dans le domaine de l'enseignement et de l'apprentissage des langues. Les labels européens des langues sont remis lors d'un concours annuel organisé par la Commission européenne et les agences nationales dans chacun des 33 pays de l'Europe de l'éducation. Qui peut concourir ? Portail CASNAV - Scolarisation des nouveaux arrivants et des enfants du voyage (CASNAV) Les actions du CASNAV, Centre académique pour la scolarisation des enfants nouvellement arrivés et des enfants issus de familles itinérantes et de voyageurs, sont multiples : évaluation des élèves mineurs de plus de 11 ans arrivant de l’étranger, gestion des Unités pédagogiques pour élèves allophones arrivants (Upe2a) du 1er degré et du 2nd degré, formation des professeurs… Les initiatives et innovations se multiplient pour scolariser dans les meilleures conditions possibles les élèves allophones de l’académie.

Portail CASNAV - Scolarisation des nouveaux arrivants et des enfants du voyage (CASNAV)

Ainsi, deux professeures interviennent sur les aires d'accueil de Vincennes et de Boulogne, une Upe2a-Ulis, pour les élèves allophones porteurs de handicap, est ouverte depuis quatre ans au collège Lavoisier, et une structure scolaire de quatre classes a été implantée au centre d’hébergement d'urgence d’Ivry. Ce sont là trois exemples du dynamisme du Casnav et de l’engagement des équipes, dans les établissements et au rectorat. Brigitte LENEUTRE, IA-IPR, responsable du Casnav.