background preloader

Quelles ressources proposer aux élèves allophones

Quelles ressources proposer aux élèves allophones
Proposer un fonds accessible à tous nos élèves, quels que soient leurs profils, c’est l’une des missions des professeur•e•s documentalistes : quelles ressources pouvons-nous offrir aux élèves allophones ? Il existe des collections qui leur sont destinées. Certains sites peuvent également aider élèves et enseignants en UPE2A ( unité pédagogique pour élèves allophones arrivants). Cet article se propose de recenser l’essentiel, afin de proposer des outils et des aides. Les élèves allophones, lors de leur venue au CDI, peuvent être demandeurs de sites ou de livres leur permettant de se familiariser avec la langue française. Vous trouverez ci-dessous une sélection de ressources à leur intention, classée selon plusieurs catégories : des dictionnaires en ligne, des outils d’oralisation, de prononciation et de traduction, des sites où s’entraîner. Quelles ressources proposer aux élèves allophones ?

http://documentation.ac-besancon.fr/quelles-ressources-proposer-pour-des-eleves-allophones/

Related:  Médiation de la lecture - élèves allophonesdysContes 1nbechirdocus_pocus

Des outils pour aider les élèves allophones Allo quoi ? Allophone. Pas évident de comprendre à quoi fait référence ce thème un peu barbare. L’allophonie vient tout droit du grec ancien et désigne les individus de langue étrangère. Dyspraxiatheca. Ressources pédagogiques gratuites pour les enfants dyspraxiques Article mis à jour le 29 janvier 2019 par Fidel Navamuel Dyspraxiatheca est une banque de ressources européenne qui propose des centaines de documents et outils pour faciliter l’accès des enfants dyspraxiques aux apprentissages scolaires. À glisser dans ses favoris.

intégration ; inclusion : élèves allophones ; ” Inclure : français langue de scolarisation et élèves allophones“ Conférence du 21 janvier 2015, à l’Alliance française de Paris. Gérard Vigner, Guy Cherqui et Fabrice Peutot, lors d’une conférence à l’Alliance française organisée par le CASNAV de Paris, ont abordé la question de savoir comment l’Education nationale organise et met en oeuvre la scolarisation des élèves allophones depuis la loi d’orientation de juillet 2013 et se sont demandés quelles questions l’inclusion des élèves posent-elles à l’ensemble du système éducatif. Ceci, à l’occasion de la publication du livre du même nom (Inclure : français langue de scolarisation et élèves allophones, 2014, Hachette FLE) Gérard Vigner a proposé un rappel historique de la scolarisation des élèves nouvellement arrivés, depuis les années 1970 où l’on parlait des « enfants étrangers » ou des « enfants (de) migrants », jusqu’à aujourd’hui où on les nomme « élèves allophones nouvellement arrivés en France » (EANAF).

Un CDI en évolution Un témoignage de Franck Dubois, enseignant au collège de Sèvres (académie de Versailles). En 2015 le collège est rentré dans le plan numérique, cette action a eu pour effet la dotation progressive de tablettes tactiles pour l’ensemble des élèves et enseignants du collège. Ces nouveaux équipements ont soulevé des changements d’approches pédagogiques et des besoins différents : Avant l’arrivée des tablettes plusieurs réunions ont eu lieu avec la DANE et le Conseil Départemental des Hauts de Seine afin d’identifier les besoins liés aux supports numériques. Tice 74 - Site des ressources pédagogiques TICE - Ressources multidisciplinaires GCompris : activités pédagogiques - 3 décembre Une nouvelle version de GCompris vient d’être publiée. Lumni, des cours en replay dans toutes les disciplines du CP au CM2 - 22 novembre Lumni ce sont des cours de français, de mathématiques, d’anglais, d’histoire-géographie, de sciences et technologie et d’enseignement artistique donnés par des enseignants aux élèves de CP, CE1, CE2, CM1 et CM2. MonAppli.net - 27 mai Un ensemble d’applications éducatives spécialement conçues pour l’école primaire permettant de disposer d’outils que l’on utilise régulièrement en classe, et cela accessible en quelques clics. Ces applications permettent de créer des activités scolaires à l’aide d’un support numérique tel qu’un ordinateur, une tablette ou un tableau blanc interactif.

Le port a jauni (édition bilingue franco-arabe) Les éditions Le port a jauni sont basées à Marseille, où certains jours au bord du Vieux-Port, le port a jauni.Nos livres pour la jeunesse sont choisis pour leur dimension poétique et artistique. Certains albums initialement publiés en Égypte, au Liban, au Soudan sont traduits de l’arabe et adaptés dans une version bilingue (Albums arabes). D’autres sont issus d’une création et jouent avec le double sens de lecture du français et de l’arabe : parfois le livre tourne et retourne comme une roue, parfois il se lit comme un calendrier, parfois encore de gauche à droite et de droite à gauche comme un « palindrome linguistique » (À double sens). La série Promenade en bord de mer propose à deux artistes du bord de la Méditerranée d’écrire et illustrer sur un même thème deux histoires qui sont rassemblées dans un livre.

Mobidys. Rendre la lecture accessible aux dys Comment faciliter la lecture pour les dys ? Et au-delà, comment améliorer l’intégration et les résultats des enfants dys à l’école ? C’est ce double défi que s’est lancé la jeune société nantaise Mobidys qui travaille à trouver des solutions numériques pour les dyslexiques. Après avoir mis au point un format epub3 pour intégrer dans les livres numériques des outils facilitateurs de lecture personnalisables, Mobidys lance une plateforme à destination des collèges qui va permettre aux enfants d’accéder à tous les manuels scolaires et les livres étudiés en classe, en version adaptée aux élèves dys et/ou en difficulté d’apprentissage. Un sacré challenge auquel vous allez pouvoir participer.

Février : séances et animations du CDI Une nouvelle fois, un article un peu tardif sur ce qui s’est passé au CDI avant les vacances d’hiver. Sources : Une bonne partie de mon énergie et de mon temps a été consacrée, fin janvier, à préparer mon inspection – j’ai en effet été prévenue, aux alentours du 23 janvier, de la venue de mon inspecteur, prévue le 7 février. Une inspection de prof doc Pour les « paddocks », petit rappel de ce en quoi consiste une visite d’inspection : comme n’importe quel professeur, les professeurs documentalistes dépendent d’un IPR – inspecteur pédagogique régional – chargé de les conseiller et d’évaluer leurs pratiques (cet IPR est commun aux professeurs documentalistes, aux CPE et aux chefs d’établissement). Pour cela, ils s’intéressent à plusieurs éléments (attention je parle ici de mon cas spécifique) :

documentation - Le CDI : un espace protéiforme où plusieurs pratiques cohabitent dans le même lieu C'est un lieu où tous les niveaux cohabitent et dans lequel sont réunies toutes les disciplines. Il est organisé et structuré à l'intention des élèves, de l'équipe éducative et tient compte des spécificités de l'établissement scolaire (collège, lycée, LP). Son aménagement vise à satisfaire les besoins des élèves en information, leurs envies d'apprendre, sans perdre de vue leur désir, leur plaisir de lire. C'est aussi un lieu où les professeurs documentalistes forment les élèves. En entrant dans le CDI, on doit pouvoir appréhender ce qui s'y déroule quotidiennement, l'organisation de l'espace qui n'est pas neutre en dit beaucoup sur les usages du lieu. Contrairement aux bibliothèques / médiathèques, les CDI en établissement scolaire ne disposent que d'un seul et même lieu visant à satisfaire plusieurs objectifs :

Guide de survie culturelle en temps de confinement by sabine.jumeaux on Genially Petit guide de survie ,Culturelle,En temps de confinement,Je voudrais,Cliquez n'importe où pour entrer !,Lire un livre,Lireune BDun manga,Ecouterun livreaudio,Ecouterde la musiquevoirun spectacle,visiterun lieu culturelune expo,Encore plus de ressourcespour travailler !,Regarder un film, une vidéo,Ouvrez ici le Genially "continuité pédagogique",Rester bien informé(e),Ecouterun livreaudio,Lire un livre numérique,Créer ! Accompagner les allophones au lycée professionnel Christine Hachouf, professeur-documentaliste au lycée professionnel des métiers de l'automobile Beau-de-Rochas à Bordeaux, exerçait, avant d’intégrer l’éducation nationale des fonctions d’enseignement du français langue étrangère. Si quelques-unes de ses pratiques professionnelles nécessitent des compétences qui ne font pas partie des savoir-faire traditionnels des documentalistes de CDI, d’autres s’accordent pleinement avec nos missions communes. La ZAP Bordeaux-Nord (zone d’activités pédagogiques) a été sensibilisée en 2006 à la problématique de la prévention de l’illettrisme par Maryse Labroille, inspectrice de l’éducation nationale en charge dans l’académie de Bordeaux du dossier illettrisme et plus largement des problématiques de la maîtrise de la langue. Une partie du public en risque d’illettrisme dans les lycées professionnels se trouve être les ENAF ou 'ex-ENAF'. Un test de positionnement a donc été élaboré dans la ZAP et utilisé dans les établissements partie-prenante.

Ce document est un article publié le 3 décembre 2018 sur le sites des professeurs documentalistes de Besançon. Le site propose des articles sur les formations, les lectures ou séquences à proposer aux élèves. L'article "Quelles ressources proposées aux élèves allophones" propose de nombreuses ressources afin d'accompagner les professeurs documentalistes pour constituer un fonds documentaire adapté. Les différentes ressources ont été sélectionnées par le CASNAV de l'académie de Besançon et plus particulièrement la professeure documentaliste Valérie Liger. L'article regroupe différentes ressources proposant des aides et outils d'oralisation, de traduction et de prononciation. Il propose également des livres à lire ou écouter adaptés aux élèves allophones. Cet article est intéressant car il propose de nombreuses ressources qui permettent d'accompagner les professeurs documentalistes dans l'apprentissage des élèves allophones. De plus, il montre le rôle central qu'occupe le professeur documentaliste. by debabiv May 9

Related: