background preloader

Les élèves allophones écrivent un livre numérique au CDI

Les élèves allophones écrivent un livre numérique au CDI
Dispositif UPE2A, Raconter son parcours migratoireEnseignantes Mme ABED, lettres / Mme LARACINE, documentation Matériel numérique utilisé: Tablettes tactiles sous Androïd – Samsung Galaxy Tab 4 Marionnettes réalisées par les élèves dans le cadre du projet Les objectifs :Numériques et documentaires Utiliser l’outil numérique pour développer des compétences à l’oral et à l’écrit dans la maîtrise de la langue française.Travailler la maîtrise des TIC : utilisation de la tablette, traitement de texte, mise en page, insertion d’image, notion de droit à l’image.Faire preuve d’autonomie dans la réalisation d’un travail.Valoriser le travail des élèves allophones : ils font partie des premiers à avoir utilisé les tablettes dans le collège. Disciplinaires Découvrir la littérature de jeunesse contemporaineDévelopper des compétences orales et écrites dans la maîtrise de la langue françaiseS’exprimer devant un public Affiche UPE2A “ Notre parcours” Utilisation de 4 tablettes avec l’appli Book Creator.

http://classeultramobile.blogs.laclasse.com/2015/06/25/les-eleves-allophones-ecrivent-un-livre-numerique-au-cdi/

Related:  DispositifMédiation de la lecture - élèves allophonesCDI

Vers une école inclusive Le site « Vers une école inclusive » veut promouvoir une École qui n’exclut plus les élèves en grande difficulté ou en situation de handicap, permettre un accueil bienveillant et compréhensif ainsi qu’une scolarisation de qualité. Cette École doit favoriser auprès des différents acteurs une compréhension du modèle environnemental du handicap dans lequel la notion de besoins éducatifs particuliers dans son acception large s’impose. Finalement ce sont toutes les situations de « vulnérabilité d’apprendre » pour lesquelles le modèle biomédical et catégoriel doit être dépassé qui interrogent les représentations sur le métier enseignant, sur le handicap, la difficulté scolaire et aussi sur l’acte d’apprendre et d’enseigner.

Apprendre à lire et à comprendre : le cas des élèves allophones Comment faire lire des textes de la littérature de jeunesse en français à des élèves qui ne parlent pas le français et ne maîtrisent la lecture dans aucune langue ? Professeure de français en unité pédagogique pour élèves allophones arrivants-non scolarisés antérieurement (UPE2A-NSA), mes objectifs sont pourtant l’apprentissage de la lecture et de l’écriture, en même temps que l’acquisition du français langue étrangère (FLE) puis langue seconde (FLS). Les élèves accueillis en UPE2A-NSA de collège sont des jeunes de 11 à 17 ans. Ils sont soit non lecteurs complets réellement « non scolarisés antérieurement », soit lecteurs débutants qui ont appris que l’écrit est un code et acquis des principes de déchiffrage pendant quelques mois ou années de scolarisation. Or, le système scolaire attend d’un élève de cycle 3 qu’il soit un lecteur autonome, contrôlant sa compréhension et capable d’interpréter des textes littéraires [1]. Le CDI, porte d’entrée dans l’univers des livres

Accueillir des élèves non-francophones au CDI. Accueillir des élèves non-francophones au CDI Notre collège accueille depuis la rentrée 2009 une CLA : Classe d’Accueil pour des élèves non francophones. Cette classe est prise en charge par un enseignant de FLE. Le choix a été fait d’immerger totalement les nouveaux arrivants dans la classe pour créer un véritable groupe classe, développer des solidarités, des affinités… Ainsi ces élèves reçoivent un enseignement de FLE pour 18h dans la semaine. Ils sont cependant rattachés à une classe d’origine correspondant à leur âge et niveau dans leur pays d’origine et avec laquelle ils suivent les enseignements d’Arts plastiques, d’Education musicale et d’EPS. A la fin du 1er trimestre un premier bilan a permis d’intégrer totalement certains élèves à leur classe de rattachement.

Le CDI comme levier de réussite des élèves de 3e UPE2A Agnès Tempesta, enseignante documentaliste, LP Maria Deraismes (Paris, XVIIe) Le lycée professionnel Maria Deraismes accueille des classes de filières tertiaires, ainsi qu'une 3e prépa pro et une 3e UPE2A. Ce dispositif pour élèves allophones vise à intégrer au plus vite les élèves dans une classe ordinaire. Leur scolarisation répond à une urgence scolaire, d'autant que certains ont un parcours assez chaotique. L'équipe pédagogique a une année, parfois deux, pour les familiariser à la langue française, la culture scolaire, et les aider dans leur parcours personnel et professionnel. Elle doit aussi faire le lien entre la culture d'origine et la culture d'accueil.

Storyweaver. 12 000 histoires pour les enfants dans 150 langues Storyweaver est une étonnante plateforme qui propose des milliers d’histoires pour les enfants à lire en ligne ou à télécharger dans de nombreuses langues. Tous ces livres sont disponibles sous licence libre creative commons. L’idée des créateurs l’éditeur indien Pratham Books est de permettre à chaque enfant au monde de pouvoir accéder à ces histoires. Séance de feuilletage au CDI pour un public de primo-arrivants Modalités -Lieu : C.D.I. -Durée de la séance : 1 heure 30 -Classe concernée : classe d’accueil (Clac) -Concertation : environ 1 heure. -Préparation : réalisation de la fiche 4 : 30 minutes Objectifs

Accompagner les allophones au lycée professionnel Christine Hachouf, professeur-documentaliste au lycée professionnel des métiers de l'automobile Beau-de-Rochas à Bordeaux, exerçait, avant d’intégrer l’éducation nationale des fonctions d’enseignement du français langue étrangère. Si quelques-unes de ses pratiques professionnelles nécessitent des compétences qui ne font pas partie des savoir-faire traditionnels des documentalistes de CDI, d’autres s’accordent pleinement avec nos missions communes. La ZAP Bordeaux-Nord (zone d’activités pédagogiques) a été sensibilisée en 2006 à la problématique de la prévention de l’illettrisme par Maryse Labroille, inspectrice de l’éducation nationale en charge dans l’académie de Bordeaux du dossier illettrisme et plus largement des problématiques de la maîtrise de la langue.

Mettre des mots Au Québec, des groupes de parole basés sur une approche psychodynamique sont organisés pour développer le bienêtre psychologique et le sentiment d’appartenance à l’école des élèves migrants et réfugiés. L’école occupe une place centrale dans le développement du bienêtre psychologique des enfants traumatisés et endeuillés. Une recherche-action nous a permis d’évaluer positivement les retombées de la mise en place de groupes de parole dans les classes accueillant des élèves réfugiés. Des groupes de parole Le développement du bienêtre des élèves et la promotion de leur santé mentale sont favorisés par l’expression et l’élaboration des deuils, par la symbolisation des expériences traumatiques vécues ainsi que l’expression des émotions.

Zoom sur la collection Petite Poche chez Thierry Magnier ! : Mes Premières Lectures Cette collection fête ses 13 ans cette année, l’occasion de faire peau neuve ! Cette collection est initialement une collection de romans (démarrée en 2002) pour les jeunes lecteurs à partir de 7 ans mais qui peut bien entendue être destinée à tous les lecteurs adultes ou non qui le souhaitent. Elle réunit un joli total de 120 titres. La multitude de prix l’ayant récompensée (Prix Sorcières Premières Lectures, Prix Tam-Tam…) atteste bien de son succès et de son intérêt pédagogique et ludique.

Un CDI adapté aux élèves dyslexiques Le collège Jean Jaurès à Montauban est engagé depuis 5 ans dans un projet d’accueil des enfants ayant des troubles « dys » (Albadys). Voici la version réactualisée de l’article paru en 2010 et surtout, le descriptif complet du projet en PDF. Bonne lecture ! Nouer des liens avec les parents d'élèves allophones L’association Faciliter le langage aux enfants (FLE) existe depuis une quinzaine d’années. Si l’intention d’origine était de pallier les manques de l’institution scolaire, ce qu’il en est advenu dépasse ce qui peut être fourni par l’école. Le principe fondateur est le lien avec l’enfant, le lien avec la famille : « C’est un lien dans la difficulté à faire des liens quand on arrive, c’est une possibilité de socialisation. » Le dispositif associatif

CDI et élèves allophones Bonjour, Voici quelques documents trouvés au cours de nos recherches susceptibles de vous intéresser : - Le CDI comme levier de réussite des élèves de 3e UPE2A, Agnès Tempesta (enseignante documentaliste), educ-revues.fr- Accueillir les enfants immigrants, Ginette Francequin et Monique Réal-Douté (professeur-documentaliste, Enfances & Psy n°16, avril 2001 (consultable sur Cairn)- Guide pour la scolarisation des élèves allophones nouvellement arrivés en France, CASNAV - Rectorat de l’académie de Lille, Centre académique pour la scolarisation des nouveaux arrivants et des enfants du voyage- L'enseignement du Français Langue de Scolarisation : Accueil, inclusion : outil d'aide au pilotage, Groupe de travail national « Français Langue de Scolarisation »- Autonomie et initiative : Comment le professeur-documentaliste peut-il accompagner les élèves ? Pour finir, quelques ouvrages sur la scolarité des élèves allophones :

Ce document a été publié le 25 juin 2015 par Philippe Hattais, professeur d’anglais, référent numérique et administrateur Réseau au Collège Joliot-Curie à Bron (69500), sur Tablettes, le blog des collèges de la Métropole de Lyon engagés dans l’expérimentation tablettes. Il a été écrit par la professeure documentaliste du même collège, Mme Laracine, et s’intitule « Les élèves allophones écrivent un livre numérique au CDI ». Cet article présente un dispositif UPE2A, c’est-à-dire une unité d’accueil réservée à des élèves allophones nouvellement arrivé·e·s en France, mis en place par la professeure documentaliste et l’enseignante de lettres avec comme matériel des tablettes dont le thème est le suivant : raconter son parcours migratoire. Les objectifs de ce dispositif et de favoriser l’autonomie des élèves tout en développant leurs compétences orales et écrites dans la maîtrise de la langue française, la maîtrise des TIC, de l’outil numérique mais aussi leur permettre de découvrir a littérature de jeunesse contemporaine. Cette activité s’est inscrite das deux autres projets menés durant l’année scolaire avec la même classe, projets qui sont cités dans cet article avec des hyperliens pour pouvoir se renseigner, notamment la rencontre avec une autrice qui sera un point important dans la création du livre numérique (qui regroupera les différents récits des élèves et sera offert à l’autrice). Cet article est très intéressant car il montre une activité pédagogique qui a été mise en place et qui a fonctionné pour les élèves allophones et qui leur a permis de travailler sur un nouvel outil et sur quelque chose qui leur était propre : leur histoire. Malorie by dmalorie May 3

Related: