background preloader

Langues

Facebook Twitter

Langues vivantes - L'évaluation du socle en LVE. Du CECRL aux niveaux de maîtrise du socle Dans la perspective des bilans de fin de cycle, les enseignants de langue vivante étrangère ont à adapter leur évaluation fondée sur le CECRL à celle attendue réglementairement et relative aux niveaux de maîtrise du socle commun de connaissances, de compétences et de culture.

Langues vivantes - L'évaluation du socle en LVE

En langues vivantes étrangères, les programmes ainsi que les compétences travaillées découlent du socle commun de connaissances, de compétences et de culture, qui fait lui-même référence au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). 2017 animation colleges lyces. Rénover l'enseignement de la langue : raconter, mettre en scène des faits de langue pour maitriser la grammaire et l'orthographe. - La page Lettres de l'académie de Grenoble. EPI anglais/espagnol sur la frontière entre Etats-Unis et Mexique. LyricsTraining. Apprendre une langue à travers les paroles des chansons – Les Outils Tice. LyricsTraining est une plateforme en ligne gratuite qui permet d’apprendre une langue à travers les paroles des chansons en utilisant comme support principal les clips vidéos.

LyricsTraining. Apprendre une langue à travers les paroles des chansons – Les Outils Tice

C’est incontestablement une bonne idée qui ne devrait pas déplaire à vos élèves qui adorent les robinets à clips musicaux où ils retrouvent leurs artistes préférés. LyricsTraining permet de choisir un clip musical populaire et de jouer à reconnaitre des mots ou des expressions dans les paroles des chansons. Concrètement, une fois la vidéo lancée, les paroles s’affichent en sous-titre de la vidéo. Un texte façon karaoké, mais qui comporte des trous.

À l’élève de les remplir au clavier en écoutant attentivement la chanson. Quatre niveaux de jeu sont proposés avec une difficulté croissante. Lors de l’écoute, le système permet de réécouter le passage où se trouve le mot à découvrir autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’élève comprenne le mot. Traduction en contexte - anglais, espagnol, portugais, italien, allemand, arabe, néerlandais, russe, hébreu, français. Ouvrages pédagogiques utiles en Langues. Livres - Dialogue - Revues Livres L'évaluation formative au coeur du processus d'apprentissage.Des outils pour la classe et pour la formation Maria-Alice Médioni, Préface de Charles Hadji C'est de ce processus dynamique, intégré au processus d'apprentissage, dont l'objectif est de faire évoluer les apprenants vers une meilleure compréhension des savoirs — en levant les implicites — et des enjeux, qu'il est question dans cet ouvrage.

Ouvrages pédagogiques utiles en Langues

Subasub : mots, expressions dans dialogues de films. Lingua.ly Le carnet de mots web2 pour apprendre une langue étrangère – Les Outils Tice. Lingua.ly est un outil tice qui permet d’apprendre et d’enrichir son vocabulaire lorsque l’on apprend une langue étrangère.

Lingua.ly Le carnet de mots web2 pour apprendre une langue étrangère – Les Outils Tice

Lingua.ly vient remplacer avantageusement le traditionnel carnet de mots en papier ou l’on note les mots et termes du quotidien pour mieux les apprendre. Ce service propose un équivalent multimédia beaucoup plus pratique et ludique sur le web mais aussi via des applications dédiées sur Android et iOs. Lingua.ly vous permet d’apprendre une ou plusieurs langues à la fois. Vous pouvez travailler l’anglais, le chinois, l’hébreu, l’allemand, l’italien; l’espagnol, le portugais, le russe et…le français. Audio Lingua - mp3 en anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois et français.

Ecrire et publier en classe de langues vivantes. Problématique : comment développer le goût d’écrire chez les élèves grâce aux Tice ?

Ecrire et publier en classe de langues vivantes

Exemple de l’exploitation pédagogique d’une fête calendaire irlandaise : Interview de la Saint Patrick avec utilisation de Twitter, de tablettes numériques et la présence d’une assistante de langues. NB : Ce travail est bien sûr transférable à toute fête calendaire et donc dans toutes les langues. Impact des TICE sur le processus d’écriture et le goût d’écrire : Impacts cognitifs : Les apprenants disent se sentir plus compétents lorsqu’ils réalisent des tâches d’écriture à l’ordinateur.

Impacts affectifs : Les élèves sont plus motivés, ils sont inspirés et stimulés par les vidéos, les sons et les images disponibles qu’ils peuvent intégrer. Impacts sociaux : Les élèves peuvent partager avec des camarades ou d’autres élèves ce qu’ils écrivent, notamment via les réseaux sociaux. . ➢ Voir les liens l’Éducation aux Médias académie de Versailles : Quel équipement ? Twitter en tant qu’outil pédagogique… Les meilleurs sites pour apprendre une langue étrangère.

Le net regorge de sites et services dans le domaine de l’apprentissage des langues.

Les meilleurs sites pour apprendre une langue étrangère

Rien de bien étonnant d’ailleurs l’ouverture sur le monde est écrit dans les gènes du réseau Internet depuis le premier jour. Apprendre une langue ou même plusieurs langues étrangères en surfant sur le net a de quoi faire rêver. Ce n’est évidemment pas si simple. Sites et services sur le net facilitent la pratique ou l’acquisition de vocabulaire. Apprendre réellement une langue à partir de zéro, c’est peut-être moins évident.

Babbel. Translatr. Comment intégrer un assistant de langues vivantes à ses cours ? Avoir un assistant dans son établissement est une chance...Comment en tirer le maximum pour les élèves ?

Comment intégrer un assistant de langues vivantes à ses cours ?

Bénédicte Kerg, anciennement professeur au collège et maintenant professeur au Lycée Camille Pissarro à Pontoise (95) nous donne quelques pistes... Contexte scolaire : Je suis professeur d’anglais au lycée Camille Pissarro depuis quelques mois, j’étais en collège avant et j’ai toujours eu la chance d’avoir un assistant dans mes établissements. Cette année, et comme tous les ans, mon lycée a la chance d’accueillir un assistant de langue anglaise dès le mois d’octobre jusque fin avril. Pour faire lire toutes productions orales par des voix de synthèse. Le numériqueen cours deLangues Vivantes.

LyricsTraining. Apprendre une langue à travers les paroles des chansons. 50 applications pour tablettes en cours de langues. TraAM ac-martinique LV Sommaire: Le jeune reporter du 21ème siècle travaille avec de nombreux outils numériques dont les tablettes tactiles qui ont révolutionné les métiers du journalisme.

50 applications pour tablettes en cours de langues

Légères, petites mais puissantes, les tablettes facilitent le travail du jeune reporter en de nombreuses occasions, au bureau, à la maison, en mission. Vous trouverez dans ce dossier plus de 50 applications, organisées par type de tâches qui font partie du quotidien du reporter. Les grandes entrées de ce dossier sont : Veille (s'informer) ; Rédaction ; Géo-localisation ; Voyages ; Images fixes ; Vidéos ; Audio; Collaboration ; Langue ; Divers. Cette sélection propose des liens vers les stores suivants : iTunes Store, pour votre iPad, ou Play Store pour vos appareil sous Androïd. Réalité augmentée en cours de langue.

Allemand

Espagnol. Anglais. Enseigner les langues vivantes. Langue étrangère, théâtre et vidéo.