background preloader

Saule66

Facebook Twitter

Accompagner à l'emploi. ACCENT QUÉBÉCOIS. RÉGIONS DU QUÉBEC. Apprentissage par thèmes. Fle LEXIQUE. A Voir. FLE/FLS ressources. Cartes mentales. Cartes mentales. Langue française - Les incontournables. Brise-glace. Thème-magasins. Thème_urgence (911. Théme-Pharmacie. Des jeux pour apprendre le français.

Jeu de plateau – donner son opinion – Bonjour FLE ! Métiers - Exercices fiche d'exercices - Fiches pédagogiques gratuites FLE. Jeu sur le futur fiche d'exercices - Fiches pédagogiques gratuites FLE. Théâtralisation de contes et légendes du Québec – FLE/S. Ce site est construit de façon à fournir une expérience de navigation à la fois conviviale et efficace.

Théâtralisation de contes et légendes du Québec – FLE/S

En page d’accueil, le projet de théâtralisation de contes et légendes du Québec est présenté en mettant l’accent sur les éléments suivants : objectifs ; contexte de réalisation : choix du théâtre, de la transmodalisation et du jeu ; public cible et principes qui guident la mise en œuvre de la plateforme. Le site est construit autour de trois capsules didactiques, qui se trouvent également en page d’accueil : Contes et légendes, Théâtre et Transmodalisation.

Chaque capsule est élaborée autour des trois sections suivantes : - Vue d’ensemble : cette section permet de présenter de façon globale la thématique de la capsule en ciblant les principaux enjeux, objectifs et compétences à développer, en explicitant certains éléments théoriques et en proposant des jeux au formateur et aux apprenants pour s’approprier ces éléments. Les trois capsules sont présentées de façon indépendante. J'ai la mémoire qui tourne. L'accent, c'est les autres. Culturepub : le meilleur de la publicité mondiale. Coup de pouce fls - Accueil. Enseignement explicite - Dossier thématique. Jeu de plateau – donner son opinion – Bonjour FLE ! Le transfert des apprentissages de la L1 à la L2. Le transfert des apprentissages s'avère un facteur déterminant pouvant aider l'enseignant à mieux saisir l'impact des gestes professionnels et didactiques qui favorisent l'intégration des connaissances (linguistiques, sociolinguistiques, culturelles et générales).

Le transfert des apprentissages de la L1 à la L2

L’enseignant invite l’apprenant à réfléchir sur les langues, à les découvrir comme des systèmes organisés qui ne sont pas des calques l’un de l’autre. Ce faisant, l’élève apprend à utiliser consciemment les bases acquises en langue maternelle pour y comparer sa langue seconde. Il en résulte un transfert des apprentissages qui l’aide non seulement à élargir sa connaissance du monde, mais à développer sa cognition. Culturethèque - votre bibliothèque numérique - Culturethèque - Votre Bibliothèque numérique. L'accent, c'est les autres.

Jeux en FLE. Les Consignes de Classe - FLE. FLE en ESO: Dernière scène ... film "Les Choristes" Synopsis du film "Les choristes" : En janvier 1949, Clément Mathieu, professeur de musique sans emploi, est nommé surveillant dans un internat de rééducation pour mineurs, nommé « Fond de l'étang ».

FLE en ESO: Dernière scène ... film "Les Choristes"

Particulièrement répressif, le système appliqué par le directeur Rachin peine à maintenir l'autorité sur des élèves difficiles. En familiarisant les pensionnaires aux pratiques du chant, Mathieu va totalement transformer leur vie… et la sienne. Voilà la dernière scène : Les Choristes - les Avions en papier (Cerf-volant) Paroles de la chanson "Cerf volant" Cerf-volantVolant au ventNe t'arrête pasVers la merHaut dans les airsUn enfant te voitVoyage insolentTroubles enivrantsAmours innocentesSuivent ta voieSuivent ta voieEn volant Cerf-volantVolant au ventNe t'arrête pasVers la merHaut dans les airsUn enfant te voitEt dans la tourmenteTes ailes triomphantesN'oublie pas de revenirVers moi Le Choristes (2004) palylist , chanson , exercice de C.O avec la B.A du film à voir par ici.

Plaisir d´école: LES CHORISTES (Fiche pédagogique) Public: A1 (30 heures de cours) 1) Comment s´appellent ces personnages?

Plaisir d´école: LES CHORISTES (Fiche pédagogique)

2) Soupe à lettres. Mr. Bean - Explosive Paint. Le cinéma vocabulaire. Plaisir d´école: LES CHORISTES (Fiche pédagogique) Séquence pédagogique B1-B2 : le cinéma et les bandes annonces. Voici une séquence pour parler cinéma dès le niveau B1 qui s’articule autour d’une compréhension orale sur l’histoire et l’évolution des bandes annonces.

Séquence pédagogique B1-B2 : le cinéma et les bandes annonces

Silence, on tourne! Cette activité est un bon moyen pour revoir le vocabulaire du cinéma et de l’appréciation (en gros, tout ce qu’il faut pour faire une critique de film). 1) Compréhension orale : Distribuez cette fiche : Telecharger (PDF, 325KB)Demandez à vos élèves de compléter la carte mentale de l’activité 1 sur le vocabulaire du cinéma puis mettez en commun le vocabulaire et apportez des éléments nouveaux si nécessaire. Les élèves peuvent travailler par 2 pour compléter leur carte mentale.Montrez ensuite 2 fois cette vidéo et demandez à vos élèves de répondre aux questions de l’activité 2 (la correction est jointe en deuxième page du pdf):Corrigez puis débattez avec vos apprenants grâce aux questions de l’activité 3.

Parcours Le Petit Nicolas. 1.

Parcours Le Petit Nicolas

À propos de l'auteur et l'illustrateur des histoires du Petit Nicolas Illustrée par Jean-Jacques Sempé, Le Petit Nicolas est une œuvre de littérature pour la jeunesse écrite de 1955 à 1965 par René Goscinny. Ecrites sous forme de courts récits dans lesquels se mêlent l'humour et la tendresse de l'enfance, les aventures du Petit Nicolas mettent en scène un petit garçon dans un environnement urbain pendant les années 1960. 2. Lecture. L'UNIVERS DU PETIT PRINCE: LES RÉSUMÉS DES CHAPITRES. Chapitre 1 Dans le premier chapitre du livre on trouve un aviateur qui raconte son histoire.

L'UNIVERS DU PETIT PRINCE: LES RÉSUMÉS DES CHAPITRES

Quand il était un petit garçon il avait une grande imagination mais maintenant il l'a perdu. Cet homme était un enfant, il dessinait des boas qui mangeaient des éléphants mais les grandes personnes seulement voyaient des chapeaux. Pourtant il ne dessine pas des boas actuellement. Microsoft_Word_-_Petit_Prince.doc.pdf. Microsoft_Word_-_Petit_Prince.doc.pdf. Le Petit Prince - site officiel du film - bande-annonce. Le Petit Prince film complet en francais VF. Des outils WEB pour animer... TFO – Free streaming movies, cartoons,reports and series. 100 courts métrages français avec sous-titres. Upload Courts Métrages Loading...

100 courts métrages français avec sous-titres

GABFLE. Apprendre et enseigner le français. Yabla French - Démo gratuite de vidéos. Langue Francaise : Les expressions imagées d'Archibald. Bref je suis un prof. Apprendre le français avec podcastfrancaisfacile.com. French topics.

Catalogue Education & Numérique. FRANÇAIS POUR DÉBUTANTS - FRANCÉS PARA DEBUTANTES. SMQ > Musées à découvrir - Répertoire des musées du Québec. Les métiers d'avenir au Québec. REPÈRES - Le site officiel de l'information scolaire et professionnelle. Création d'exercices interactifs et de QCM. Usina Quiz - Créer des exercices pédagogiques multimédias.

Anglais

Sites pour le Français langue seconde. Annexe:Mots français d’origine amérindienne. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Annexe:Mots français d’origine amérindienne

Il existe de nombreux mots français d’emprunt lexical d’origine amérindienne. Ils ont été intégrés au lexique des langues d’Europe ─ dont le français ─ à la suite de la découverte du Nouveau Monde à la fin du XVe, qui a fait découvrir en Occident de nouvelles plantes et de nouveaux animaux qu'il fallait désigner. L’espagnol ou le portugais sont les langues-vecteurs de tels termes, en vertu du traité de Tordesillas, qui a attribué au Portugal ou à l’Espagne le bénéfice des régions amérindiennes conquises.

Parfois, avant de nous parvenir via le portugais ou l’espagnol, ils ont pu passer par d'autres langues, comme l’anglais. Finalement, certaines expressions sont passées directement par le français, via leurs colonies américaines. On distinguera ces mots de ceux qui trouvent leur origine dans le monde indien. Plantes[modifier] acajou (1578, du tupi). Animaux[modifier] Divers[modifier] Les métiers d'avenir au Québec. Fête des voisins. Pharrell Williams - Happy (WE ARE FROM MONTREAL) Sittin' On The Dock Of The Bay.

La Cavalerie - Carte de Noël 2012. Watch, share and upload your high quality videos. Jeu de l'oie pour apprendre étudier le français. Apprendre le français – Cours et exercices gratuits avec Bonjour de France. Réal de Montréal accueil. Ma carrière se dessine : La formation professionnelle à la Commission scolaire de Laval. TICs en FLE. Effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire.

Comment le cerveau assimile une nouvelle langue. Apprendre sa propre langue est déjà un défi cérébral en soi.

Comment le cerveau assimile une nouvelle langue

Alors, qu'en est-il quand il faut maîtriser une autre langue que la sienne ? Et pourquoi est-il si difficile d'apprendre une langue appartenant à une autre famille que la sienne, alors que nous manipulons finalement assez bien d'autres codes complexes comme les mathématiques par exemple ? Comment le cerveau fait-il pour maîtriser une langue? Même si les recherches récentes montrent que de nombreuses régions de notre cerveau s'activent lors de la moindre opération mentale, les fonctions utiles au langage trouvent leur source dans deux aires qui ont donc une importance primordiale : l'aire de Wernicke et l'aire de Broca. La première nous permet de comprendre les langues et la deuxième sert à s'exprimer oralement dans une ou des langues.

D'ailleurs, la plupart des experts s'entendent sur une chose : l'apprentissage des langues sur le modèle traditionnel ne fonctionne pas au niveau neurologique. Pfromm, Robert. Quoi faire au Musée - Musée Stewart. Leçons & exercices de grammaire FLE. Immigration, Diversité et Inclusion Québec. Le Canada à son meilleur : Découvrez les trésors naturels et historiques du Canada. Salon de l'immigration et de l'intégration au Québec (SIIQ) Accueil - Le site de référence sur l'immigration et la vie au Québec.

Les métiers d'avenir au Québec. Inforoute FPT. Quoi faire à Montréal et partout au Québec - Quoi faire aujourd'hui ? Accès culture Montréal. Le Défi Santé, c’est quoi ? Le Défi Santé, c’est poser des gestes simples pendant 6 semaines, du 31 mars au 11 mai, pour atteindre 3 objectifs... et continuer toute l'année! Ces 3 objectifs représentent des habitudes de vie gagnantes qui favorisent une meilleure santé physique et mentale et qui contribuent à prévenir certaines maladies chroniques, dont le diabète.

Inscrivez-vous* en tout temps: trucs, recettes et vidéos vous attendent. Un coup de pouce motivant pour poser des gestes santé toute l'année! Le Défi Santé invite aussi les municipalités et les communautés locales à s’inscrire afin de soutenir leurs citoyens, particulièrement les jeunes et les familles en vue qu’ils adoptent un mode de vie sain. De nombreux milieux de travail font également la promotion du Défi Santé pour inciter leurs employés à y participer.

Apprendre le français avec podcastfrancaisfacile.com. Cours et exercices de français gratuits. Le Point du FLE - Annuaire du français langue étrangère - Apprendre le français - Learn French - Aprender francés - Französisch lernen. Apprendre le français - cours et exercices de français. Apprendre le français en peinture - Learn french. Cours pour apprendre le français avec Lexique FLE - learn french. Le guide des pistes cyclables au Québec avec cartes, photos, commentaires, description, services, évaluation. Commission de toponymie. Actualités, Arts, International, Débats, Sports, Vivre, Voyage. [Accueil] Tout savoir pour vivre au Québec et au Canada.

Défi Climat. HabiloMédias. Default. Office de la protection du consommateur.