background preloader

Site multilingue d'apprentissage et d'échange linguistique

Site multilingue d'apprentissage et d'échange linguistique

http://lang-8.com/

Related:  FRANCAISlanguesLanguageTraduction

Comment trouver des correspondants ? Les meilleurs sites d'échange linguistique Pour utiliser le tandem linguistique et pratiquer gratuitement une langue à l'oral Trouver un correspondant est une des façons les plus efficaces de pratiquer gratuitement une langue et s’améliorer. En effet, le gros problème pour ceux qui apprennent une langue à l’école ou en autodidacte est de savoir comment la pratiquer, la parler à l’oral. Dictionnaires anglais visuels ou plutôt graphiques Qui consulte encore un dictionnaire papier? Personnellement, je les consulte de moins en moins, ils sont juste sur mes étagères à titre de relique avant web! Les dictionnaires, aujourd’hui, sont en ligne et ils sont nombreux. Non seulement ils sont nombreux, mais il y a en de tous les genres, notamment des dictionnaires graphiques qui permettent de comprendre un mot à partir d’un graphe plutôt intelligent. Malheureusement je n’ai pas trouvé d’option intéressante en langue française! Cette langue se meurt-elle?

10 Expressions anglaises courantes et basiques à connaître pour parler plus naturellement Dans ce cours d’anglais, il n’est question ni de grammaire ni de conjugaison ou autre. Nous allons uniquement voir des expressions anglaises courantes et de la vie de tous les jours à apprendre par coeur ainsi que quelques exemples de leurs utilisations. Comme en français, dans la langue anglaise et dans la vie de tous les jours on utilise des expressions anglaises. Ce qui expermet de rendre notre anglais plus fluide, plus naturel. On ne peut pas citer toutes les expressions anglaises, et on peut encore moins tous les apprendre par coeur du jour au lendemain. Mais en connaître quelques-uns et essayer de les placer dans une conversation c’est déjà super!

Outils de sous-titrage : l'idéal pour les vidéos eTwinning Les vidéos en ligne sont de plus en plus populaires, apprenez donc à utiliser de simples outils disponibles en ligne pour réaliser des vidéos eTwinning multilingues que tout le monde se fera un plaisir de consulter. En termes d’utilisation dans le monde, les vidéos en ligne commencent à rivaliser avec la télévision. Au cas où vous réalisez, ou seriez intéressé(e) de réaliser, des vidéos avec vos élèves, il semble logique d’essayer d‘utiliser les outils de sous-titrage disponibles sur Internet pour conférer une toute nouvelle dimension linguistique à vos vidéos. Cet article porte sur l'analyse des raisons du sous-titrage, de certains processus associés et vous présente certains outils déjà disponibles sur Internet.

"99 days of freedom" : 3 mois sans facebook, c'est possible ? Vous passez en moyenne 3 heures par jour sur Facebook ? Vous ne pouvez plus en passer, vous postez des statuts partout : au travail, pendant que vous donnez des croquettes à votre chat. Ce réseau social est devenu une drogue ! Vous vous souvenez de ce jour où votre mère vous a coupé la connexion internet. Le résultat : vous vous grattiez et vous aviez la bave aux lèvres. Une très mauvaise expérience.

Les meilleurs sites d’audio book (ou livre audio) gratuits J’avoue je suis plutôt lecture que écoute. Mais je sais que vous êtes nombreux à écouter des livres audio – qu’on appelle aussi « audio books« . Je vais donc vous présenter différents sites qui vont vous permettre de télécharger des livres audio gratuitement. Traducteurs en ligne : comparatif 2012 des outils de traduction gratuits Après avoir évalué les correcteurs orthographiques et grammaticaux, 60canards.com compare les outils gratuits de traduction en ligne. Les spécialistes de la traduction, comme Babylon, Reverso ou Systran, en version gratuite, ne parviennent pas vraiment à se dégager de la mêlée. Le seul qui se démarque : Google Traduction. 25 extraits en anglais ont été soumis aux 12 outils testés pour une traduction vers le français, représentant un total d’erreurs potentielles estimé à 267. Les tests détaillés sont présentés plus bas. En voici le résultat final :

Manabi Anglais 10 expressions anglaises drôles, typiques et idiomatiques Aujourd’hui nous allons nous pencher sur 10 expressions anglaises drôles et typiques. Qui dit drôle, dit faciles à retenir donc vous n’aurez pas de mal à vous en rappeler et vous en resservir. C’est parti! 1) It’s raining cats and dogs.

Sous-titrez vos vidéos pour l’apprentissage des langues, karaokés… Voilà trois outils pour appliquer des sous-titres à vos vidéos, dotSUB, Amara et Aegisub, notre préférence Amara car nous venons de découvrir une utilisation collaboratif du CED (Canal éducatif à la demande) avec la Création de sous-titres pour CED & l’Art en Question : tout ce qu’il faut savoir… et aussi Aegisub pour la fonction karaokés. Utilisation pédagogique : En termes d’utilisation dans le monde, les vidéos en ligne commencent à rivaliser avec la télévision. Au cas où vous réalisez, ou seriez intéressé(e) de réaliser, des vidéos avec vos élèves, il semble logique d’essayer d‘utiliser les outils de sous-titrage disponibles sur Internet pour conférer une toute nouvelle dimension linguistique à vos vidéos. L'article E-Twinning porte sur l'analyse des raisons du sous-titrage, de certains processus associés et vous présente certains outils déjà disponibles sur Internet. Voir le site

Related:  KeepItRealANGLAISITyPA - Les réseaux sociaux numériques pour apprendrecltourvetLanguage Exchangerydbergeli2日本語Learn Portguese (PT)Language Exchange