background preloader

Cours - Introduction : Les frontières dans le monde d’aujourd’hui

Facebook Twitter

Plan du cours. Introduction : les frontières dans le monde d’aujourd’hui - 1/4 Clio Lycée. Voici une proposition de séquence pour l’introduction Thème 3 : « Étudier les divisions politiques du monde : les frontières / 24-25H».

Introduction : les frontières dans le monde d’aujourd’hui - 1/4 Clio Lycée

Il y aura 4 épisodes, la présente Introduction, l’Axe 1, l’Axe 2 puis l’OTC. Rappels du BO concernant l’introduction : « Introduction : les frontières dans le monde d’aujourd’hui – 4H Des frontières de plus en plus nombreuses. Des frontières plus ou moins marquées. Frontières et ouverture : affirmation d’espaces transfrontaliers.» En tenant compte de ma progression qui se trouve ici Progression Première – Spécialité « histoire, géographie, géopolitique, sciences politiques ».

Je compte partir comme pour le thème précédent sur un total de 4H consacré à cette seule introduction, pour les mêmes raisons. Objectifs La démarche vise à suivre ce qui a été vu depuis le début de l’année à savoir utiliser un regard croisé, approfondir le travail personnel, travailler les méthodes, faire des recherches et utiliser Pearltrees. Francis Rocard, astrophysicien : “Mars est la ‘nouvelle frontière’”

Pourquoi aller vers Mars ?

Francis Rocard, astrophysicien : “Mars est la ‘nouvelle frontière’”

Quel est le meilleur itinéraire ? À quelle échéance pourrons-nous l’emprunter ? À l’occasion de la sortie de notre hors-série Atlas des nouvelles routes, nous avons posé toutes ces questions à Francis Rocard, responsable du programme d’exploration du Système solaire au Cnes. Entretien. President Bush announces new space initiative. Le dessous des cartes - Samuel Huntington et le choc des civilisations. Que nous apprend le livre de Samuel Huntington ?

SAMUEL Huntington avoue écrire à gros traits [1] : ses interprétations du monde sont donc empreintes de raccourcis.

Que nous apprend le livre de Samuel Huntington ?

Elles eurent néanmoins le mérite de remettre les identités au centre du débat géopolitique à une époque où encore seules les idéologies comptaient [2]. Au-delà de ses idées, les thèses de Samuel Huntington sont utiles par ce qu’elles nous apprennent sur les acteurs de la politique américaine. Ses démonstrations sur le choc des civilisations – comme celles plus récentes sur l’identité américaine [3]– dérangèrent les libéraux américains et furent récupérées par l’ex administration Bush jr.

Il fallut pour cela attendre les attentats du 11 septembre 2001 qui, par leur caractère improbable, laissèrent un vide conceptuel qui nécessitait un nouveau paradigme de compréhension du monde et de ses enjeux. Simple et opératoire en apparence, la thèse d’Huntington fut appréciée des néo-conservateurs [4]. Selon S. Conclusion. Triple Frontière, trafic redoublé.

Triple Frontière envoyé spécial Les rives encaissées et luxuriantes du fleuve Parana qui sépare le Brésil et l'Argentine du Paraguay se perdent dans la brume et les trombes d'eau.

Triple Frontière, trafic redoublé

Au loin, les silhouettes des villes de Foz do Iguaçu et de Ciudad del Este se font face, reliées par le pont de l'Amitié. En contrebas, les barques qui font la navette sur le fleuve boueux luttent contre le courant violent. Un bac à moteur peine à traverser le Paraná pour rejoindre son affluent, l'Iguazú, le fleuve qui sépare le Brésil de l'Argentine. La pluie redouble de violence, et les trois monolithes peints aux couleurs nationales de chacun des pays et qui symbolisent la «Triple Frontière» entre l'Argentine, le Brésil et le Paraguay, à l'intersection des fleuves Iguaçu et Paraná, disparaissent derrière la vapeur d'eau. Du côté argentin, les proprettes maisons en bois de la petite ville touristique de Puerto Iguazú croulent sous la végétation tropicale. Chaos total. Ramasseurs de carton. Antoine Bigo. La langue de la triple frontière. Son nom - le "portunhol" - ("portugnol", en version française) - résume son identité : un langage hybride empruntant aux deux grandes soeurs, le portugais et l'espagnol, qui règnent à peu près également sur les populations d'Amérique du Sud.

Commerce, voyages, tourisme obligent : le portugnol est en vogue dans le sous-continent. Il multiplie les adeptes, qu'il séduit à sa manière - spontané, chaleureux, créatif. Il ne prétend pas être une langue à part entière. Mais le rabaisser à l'état de sabir serait trop dédaigneux. C'est un dialecte sauvage qui s'invente chaque jour au gré des rencontres, de la volonté d'échange et du désir de communiquer. À la découverte des chutes d'Iguazú, entre le Brésil et l'Argentine. Guarani : main basse sur l'eau. Northern Ireland: Divided by walls. Brexit : que va devenir la frontière entre l’Irlande du Nord et l’Irlande ? Le Brexit et la frontière irlandaise.

Bibliographie | citer cet article | français | English Les résultats du référendum sur le Brexit du 23 juin 2016 ont révélé un Royaume-Uni fortement polarisé – géographiquement, démographiquement, socialement et économiquement – et ont bousculé son unité, confirmant ainsi l'existence d'une crise profonde affectant le projet européen au Royaume-Uni, l'identité britannique elle-même, le système politique et le processus démocratique.

Le Brexit et la frontière irlandaise

Le cas de la frontière nord-irlandaise, pratiquement impensé pendant la campagne précédent le référendum, a surgi lors de la phase qui a suivi et qui devait permettre de préparer la sortie du Royaume-Uni pour mars 2019. Il ne s’agit pas seulement de la plus grande frontière terrestre entre le Royaume-Uni et l’Union Européenne, mais aussi d’une frontière marquée par une histoire conflictuelle qui avait été apaisée.

Figure 1. Les comtés et les provinces d'Irlande et d'Irlande du Nord 1. Figure 2. Figure 3.