background preloader

Littérature- langue-histoire

Facebook Twitter

Poésie

Bibliothèque numérique de littérature jeunesse libre — Enseigner avec le numérique. Ce site créé par Cyrille Largillier, enseignant et directeur d'école, met à disposition plus de 700 livres qu'il est possible de lire, copier, redistribuer et modifier librement. Ce fonds numérique est alimenté grâce à de nombreuses sources dont Internet Archive, Gallica ou Wikisource. Cette bibliothèque est consultable en ligne sur toutes les plateformes (smartphones, tablettes, liseuses…) mais peut aussi être ajoutée directement dans une application de lecture de livre numérique grâce au flux OPDS.

En s'abonnant à ce flux, il est possible directement au sein de l'application d’effectuer rapidement des recherches dans le réservoir et d’ajouter les ouvrages de son choix à sa propre bibliothèque virtuelle personnelle via un simple clic. La recherche s'effectue par mot-clé, par tag ou en parcourant l'index alphabétique des auteurs, voire par série. Sources Réseaux et médias sociaux. POP - Plateforme Ouverte du Patrimoine - Ministère de la Culture.

Tice Education : Le portail de l'Éducation numérique - Tice, TNI, codage, supports de cours, C2i. Détails Publication : 23 avril 2019 L’application schoLINGUA propose un environnement informatique pour l'apprentissage des langues (Français, Anglais, Allemand).

Tice Education : Le portail de l'Éducation numérique - Tice, TNI, codage, supports de cours, C2i

Ce site simple et efficace a été développé par Emanuel Ruckstuhl. L’objectif principal est de faciliter l’apprentissage et l’enseignement des langues. Les communs de la voix. La base de données Common Voice agrège les contributions de dizaines de milliers de personnes apportant leur voix et des phrases écrites originales dans le domaine public (CC0).

Les communs de la voix

Le jeu de données complet est actuellement disponible en format compressé pour téléchargement sur le site dédié. Chaque entrée du jeu de données consiste selon la présentation « en un seul fichier MP3 accompagné d’un fichier du texte correspondant. Une grande partie des heures enregistrées dans le jeu de données comprennent également des métadonnées démographiques, telles que l’âge, le sexe et l’accent, qui peuvent contribuer à améliorer la précision des moteurs de reconnaissance vocale ».

Il est toutefois possible de contribuer de manière anonyme pour toute personne âgée de plus de 19 ans selon les conditions d'utilisation. Common Voice. Une collection de périodiques d'avant-garde — Enseigner avec le numérique. Le projet Blue Mountain de l’université de Princeton est le fruit d'un travail commun d'universitaires, de bibliothécaires, de conservateurs et de chercheurs en humanités numériques dont la mission est de créer un dépôt numérique librement accessible de périodiques artistiques, musicaux et littéraires publiés entre 1848 et 1923.

Une collection de périodiques d'avant-garde — Enseigner avec le numérique

Cette bibliothèque numérique donne accès à des images numériques de haute qualité, une recherche en texte intégral, une indexation approfondie des contenus et des métadonnées détaillées. On pourra par exemple consulter la revue éphémère Dada, avec ses 8 numéros publiés entre juillet 1917 et 1921, éditée par Tristan Tzara, l'un des fondateurs et par la suite chef de file du mouvement Dada. Sources. Newsletter. Synonymes et analogies en français. Découvrez ou redécouvrez des mots et des expressions variés pour exprimer vos idées de façon encore plus riche et précise.

Synonymes et analogies en français

Partez d’un verbe comme « éviter », et laissez-vous guider sur des variantes comme « esquiver », « échapper à » ou des dizaines de mots qui expriment des idées proches. Essayez une expression comme « du coup » et trouvez de nouvelles manières d’exprimer la conséquence, un évènement qui entraine un autre. Ce nouveau concept de dictionnaire de synonymes et d’analogies s’appuie sur une analyse de millions de textes dans une grande diversité de langues. Les mots les plus appropriés sont sélectionnés grâce à des technologies d’intelligence artificielle. Copiez le terme choisi pour l’intégrer dans votre document, naviguez entre les suggestions proposées, affichez leurs traductions, obtenez des exemples d’utilisation de ces termes en contexte ou encore écoutez leur prononciation. Des exemples illustrent certains synonymes. Translator. NuBIS. Un annuaire de 350 chaînes YouTube, culturelles, scientifiques, francophones.

Le Ministère de la Culture, avec sa Délégation générale à la langue française et aux langues de France, a édité un document qui recense les chaînes YouTube culturelles et scientifiques francophones potentiellement adaptées à un usage éducatif.

Un annuaire de 350 chaînes YouTube, culturelles, scientifiques, francophones.

Les chaînes sont rangées par discipline et chaque entrée indique le nom de la chaîne, cliquable, des mots-clefs, et sa description. Les thématiques sont nombreuses : Arts et histoire de l’art, musique, audio-visuel, cinéma et jeu vidéo, lettres et littérature… (source cultureveille.fr) A télécharger en PDF Ou aussi au format texte Word. Tice Education : Le portail de l'Éducation numérique - Tice, TNI, codage, supports de cours, C2i. Au collège ou au lycée, la présentation en cours d’anglais d’une personnalité ou d’un personnage de fiction est une activité courante et pleine d’atouts pour que les élèves s’expriment devant tous dans la langue de Shakespeare.

Tice Education : Le portail de l'Éducation numérique - Tice, TNI, codage, supports de cours, C2i

L’élève choisit son personnage et présente ensuite à ses camarades son travail, la plupart du temps en s’aidant de diapos projetées. Avec Adobe Spark Vidéo, logiciel en téléchargement gratuit, les élèves vont pouvoir réaliser une mini vidéo, en anglais, avec un logiciel en anglais ! S’entrainer à l’oral, apprendre du vocabulaire tout en abordant l’Education aux médias et les TICE, voilà une activité complète !

Quart d'heure de lecture ? Fiche13952. Tice Education : Le portail de l'Éducation numérique - Tice, TNI, codage, supports de cours, C2i. Une plateforme pédagogique en ligne sur le cinéma — Enseigner avec le numérique. Nanouk est conçu et développé par Les enfants de cinéma.

Une plateforme pédagogique en ligne sur le cinéma — Enseigner avec le numérique

Le site s’organise autour de trois entrées principales symbolisées par 3 onglets de couleur différente : 1 espace « en famille » destiné à la consultation publique, en particulier aux parents, 1 espace « enseignant », réservé uniquement aux enseignants et aux partenaires culturels et 1 espace « à l’école » dédié aux utilisations pédagogiques dans le cadre scolaire. L'objectif pédagogique majeur est de développer la « sensibilité artistique des enfants et de poser les jalons d’une culture cinématographique » dans le cadre du dispositif national d’éducation artistique École et cinéma.

Dans la partie publique on retrouve donc pour chaque film un résumé, un extrait vidéo ainsi qu'une carte postale numérique. Sources Réseaux et médias sociaux. PETRAE - Présentation. Édition illimitée. Albums jeunesse bilingues en français et en arabe - Le port a jauni. Innovations culturelles. Les panoramas de l’innovation culturelle élaborés par l'Institut Français, dont Futur Livre constitue le deuxième opus après Culture VR, « se donnent pour objectif de présenter au sein d’un site unique, multilingue et contributif, un état des lieux sur un secteur de la création numérique ».

Innovations culturelles

Ils ont pour missions, selon les termes de l'à propos, « à la fois de favoriser, par la présentation des œuvres et des auteurs, la promotion des réalisations françaises ; mais aussi de constituer un site de référence pour les professionnels ». Futur Livre met l'accent sur les expériences interactives, le jeu vidéo, la réalité augmentée ainsi que la bande dessinée numérique.

On pourra par exemple consulter Le Livre Infini, objet-dispositif où l’on retrouve la matérialité du livre, aux pages entièrement blanches, à l’exception d’un petit code, faisant apparaître son contenu uniquement lorsque l’on tourne ses pages. Sources Réseaux et médias sociaux. FranceTerme. Le B-A BA de la BD. Le site pédagogique. Éduthèque - Partenaire Arts et lettres  Présentation de l’offre BnF - Éduthèque Au sein d'Éduthèque, la BnF donne aux enseignants la possibilité de télécharger plus de 30 000 images en haute définition issues du portail « classes.bnf.fr » et près de 350 vidéos.

Éduthèque - Partenaire Arts et lettres 

Les ressources BnF sont accessibles par le moteur de recherche fédéré ou par le portail « Classes ». CNLJ - La joie par les livres. INTRO. Accueil. France, Besançon, Bibliothèque municipale, COTE (Biblissima) Littérature jeunesse libre. Nouveautés théâtre en dvd : mai 2017. Webcomics - Pepper&Carrot.

Lectures pour les collégiens - Sélection 2017 « Littérature pour les collégiens » Mat'mon Affiche - Site de matmonaffiche ! Libre Théâtre, les oeuvres théâtrales du domaine public en français. Global Medieval Sourcebook. Le détecteur de fautes.

Annexe:Mots français d’origine arabe. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Annexe:Mots français d’origine arabe

Cette liste comprend des mots français qui ont été transmis par l'arabe soit directement, soit en utilisant l'arabe comme langue vectrice. Les mots ci-dessous concernent essentiellement l'équitation, l'astronomie, la botanique, les vêtements et la cuisine. Genèse des apports lexicaux[modifier] Au Moyen-Âge, nombre de mots ont été directement empruntés lors des croisades → voir sirop et azur. Certains sont entrés dans la langue française via l’espagnol, langue fortement influencée par l’arabe durant le temps des Califats islamiques dans la péninsule Ibérique → voir alcôve et azimut D’autres emprunts se sont faits via l’italien, Venise étant active dans les liens entre le Levant et l’Europe → voir zéro, arsenal et jupe. Les nouveaux termes et définitions de la langue française.

Comme le rappelle l'introduction du Vocabulaire de la biologie (2017), les pouvoirs publics incitent depuis plus de 40 ans, à la création, à la diffusion et à l’emploi de termes français nouveaux afin d’adapter la langue aux évolutions techniques et scientifiques. La bibliothèque du Réseau Francophone Numérique — Enseigner avec le numérique. Lancée officiellement à Bruxelles en avril 2017, la Bibliothèque francophone numérique est constituée d’un fonds initial évolutif d’un millier de documents issus des collections de dix membres du Réseau sélectionnées pour leur intérêt patrimonial : Bibliothèque royale de Belgique, Bibliothèque et Archives du Canada, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque Haïtienne du Saint-Esprit, Bibliothèque nationale du Luxembourg, Bibliothèque et Archives Universitaires d'Antananarivo, Bibliothèque nationale du Royaume du Maroc, Bibliothèque et Archives nationales du Québec, Institut Fondamental d'Afrique Noire de l’Université Cheikh Anta Diop du Sénégal, Bibliothèque nationale suisse.

La Bibliothèque numérique francophone, hébergée par la BnF, est une initiative du Réseau Francophone Numérique (RFN). Sources Réseaux et médias sociaux. Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales. Morphalou Le lexique Morphalou est un lexique ouvert des formes fléchies du français. Les données initiales de Morphalou proviennent du TLFnome, la nomenclature du Trésor de la Langue Française qui a fourni 539.413 formes fléchies, appartenant à 68.075 lemmes. Le transfert du TLFnome vers Morphalou s'est fait par une réorganisation structurelle des données et une normalisation des étiquettes grammaticales, sans perte d'informations linguistiques.

Le lexique résultant est un lexique à large couverture (~540.000 formes fléchies), linguistiquement valide (sous la responsabilité d'un comité éditorial) et formellement en accord avec les propositions de normalisation pour les ressources lexicales du TAL à l'ISO (TC37/SC4). Il est en accès libre à des fins de recherche et d'enseignement. Vos nouveaux outils pédagogiques "Spécial Europe" - 1ère partie.

Vos nouveaux outils pédagogiques "Spécial Europe" - 2ème partie. À la une ~ Entre-Temps , Revue numérique d'histoire actuelle. Voici la vidéo 3D qui reconstitue Toulouse telle qu’elle était au temps des Romains – actu.fr. Vous documenter tout en vous divertissant, c’est la démarche du musée Saint-Raymond de Toulouse qui propose sur sa chaîne You Tube une vidéo retraçant les grandes évolutions de Tolosa de l’an 800 avant notre ère jusqu’au temps des Romains. Un voyage passionnant par lequel le musée Saint-Raymond retrace les grandes mutations commerciales et urbaines de ce foyer de peuplement devenu une cité parfaitement structurée au temps des Romains.

Le Musée de la Résistance en ligne (1940-1945) ArchivesGouv. Bibliothèque numérique diplomatique. Depuis 2009, précise le site, la bibliothèque du Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères (MEAE) a engagé plusieurs campagnes de numérisation qui se répartissent entre trois acteurs : les documents les plus précieux et les plus fragiles confiés à l’atelier photographique du centre des Archives diplomatiques de La Courneuve, les documents officiels étrangers rares reproduits par un atelier externalisé et la plus grande partie des opérations de dématérialisation prise en charge par la Bibliothèque nationale de France (BnF) via Gallica.

Biblissima, bibliothèque numérique sur le Moyen Âge et la Renaissance. Les grands discours d'Arte — Enseigner avec le numérique. France-Angleterre : manuscrits médiévaux entre 700 et 1200. Remonter le temps. Trouver des cartes anciennes en ligne — Enseigner avec le numérique.