background preloader

UPE2A

Facebook Twitter

REDE1236614C. Le socle commun de connaissances, de compétences et de culture et l'évaluation des acquis scolaires des élèves. Français Langue SecondeDossier maths. – le diaporama de la communication « Enseigner les mathématiques aux élèves allophones », séminaire académique de Lille, janvier 2020.

Français Langue SecondeDossier maths

Merci infiniment aux enseignant.e.s partenaires sans lesquel.le.s ces analyses et projets ne seraient pas possibles : Christine Duran, Michelle Leroy, Marion Lemarchand, Eric Laurier. – l’article « ENSEIGNER LES MATHEMATIQUES AVEC DES ELEVES NON OU PEU FRANCOPHONES« Français langue seconde - Français langue de scolarisation. Passerelles en quinze langues (BIS) En complément du premier numéro de Passerelles en quinze langues voici Passerelles (BIS) pour 14 nouvelles langues…Ces nouvelles traductions ont été réalisées à l’initiative de Nathalie Deruguine (co-auteur du premier ouvrage avec Jean-Charles Rafoni).Les quinze premières langues, la traduction française des fiches et les modalités de passation des tests sont disponibles dans Passerelles en quinze langues : évaluation-lecture en langue d’origine (cycles II et III).

Passerelles en quinze langues (BIS)

Ces deux ouvrages constituent deux outils complémentaires permettant d'évaluer les compétences en lecture, dans leur langue d'origine, des élèves nouvellement arrivés en France. Évaluation diagnostique au moyen de fiches en 29 langues différentes.Chacun des nouveaux tests est téléchargeable au format PDF. Bulletin officiel de l'éducation nationale spécial n°10 du 25 avril 2002. MODALITÉS D'INSCRIPTION ET DE SCOLARISATION DES ÉLEVES DE NATIONALITÉ ÉTRANGÈRE DES PREMIER ET SECOND DEGRÉS C. n° 2002-063 du 20-3-2002 NOR : MENEO200681C RLR : 515-0 MEN - DESCO B6 - DAJ A1 Texte adressé aux rectrices et recteurs d'académie ; aux inspectrices et inspecteurs d'académie, directrices et directeurs des services départementaux de l'éducation nationale ; aux chefs d'établissement oL'objet de la présente circulaire est de reconsidérer et de préciser les modalités d'inscription et de scolarisation des élèves de nationalité étrangère du premier et du second degrés en prenant en compte les évolutions législatives et réglementaires intervenues depuis la circulaire du 16 juillet 1984.

Bulletin officiel de l'éducation nationale spécial n°10 du 25 avril 2002

En l'état actuel de la législation aucune distinction ne peut être faite entre élèves de nationalité française et de nationalité étrangère pour l'accès au service public de l'éducation. Rapport jury FLS 2017 820563. Rapports de jury - CASNAV. Chaque rapport fait , entre autres, une liste des attentes du jury face aux prestations de candidats (cf. circulaire 2004-175 du 19/10/2004) et présente les défauts les plus souvent rencontrés et qu’il faut éviter.

Rapports de jury - CASNAV

Rappelons que la certification FLS valide des compétences particulières qui ne relèvent pas du champ disciplinaire du concours de l’enseignement. Elle reconnaît l’aptitude à travailler avec des élèves nouveaux arrivants en France, n’ayant aucune connaissance de la langue française, voire d’élèves non scolarisés antérieurement dans leur pays d’origine. Rapport rédigé par monsieur Yves Chevillard, IA-IPR d’allemand responsable du CASNAV, président de jury.

Ce rapport, rédigé par madame Simone Lopez, IA-IPR de lettres, présidente du jury, donne des indications précieuses sur les attentes d’un jury de cet examen. Vous trouverez, en version pdf, le rapport de jury de la certification FLS pour l’académie de Poitiers. Certification complémentaire FLS : ressources en ligne. Pour des précisions sur les modalités d’organisation et d’attribution de la certification complémentaire « français langue seconde », cliquez ici.

Certification complémentaire FLS : ressources en ligne

Sitographie sélective ressources en relation avec les différentes catégories citées dans le B.O._______ Les langues et les systèmes d’écriture Site de Jacques Leclerc, Université Laval. Site perso de Gérard Villemin sur les langues dans le monde. Principales méthodes d’enseignement d’une langue étrangère et d’une langue seconde.

B.O. n°39 du 28 octobre 2004 - Ministère de l'éducation nationale. PERSONNELS ENSEIGNANTSAttribution aux personnels enseignants des premier et second degrés relevant du MEN d’une certification complémentaire dans certains secteurs disciplinairesNOR : MENP0402363N RLR : 726-0 ; 826-0 ; 913-3 NOTE DE SERVICE N°2004-175 DU 19-10-2004 MENDPE A3 Texte adressé aux rectrices et recteurs d’académie ; aux vice-recteurs ; au directeur du service interacadémique des examens et concours de la région Ile-de-France. 1) Les arts Ce secteur comporte quatre options : cinéma et audiovisuel, danse, histoire de l’art, théâtre.

B.O. n°39 du 28 octobre 2004 - Ministère de l'éducation nationale

Il concerne des enseignements artistiques auxquels participent des enseignants du second degré au collège et au lycée, pour lesquels il n’existe pas de sections de concours au CAPES, en particulier dans les enseignements des classes de lycée correspondant à ces quatre options. Nouer des liens avec les parents d'élèves allophones. L’association Faciliter le langage aux enfants (FLE) existe depuis une quinzaine d’années.

Nouer des liens avec les parents d'élèves allophones

Si l’intention d’origine était de pallier les manques de l’institution scolaire, ce qu’il en est advenu dépasse ce qui peut être fourni par l’école. Le principe fondateur est le lien avec l’enfant, le lien avec la famille : « C’est un lien dans la difficulté à faire des liens quand on arrive, c’est une possibilité de socialisation. » Le dispositif associatif Tous les élèves allophones nouvellement arrivés sur la circonscription de Françoise Estival, quelles que soient leurs origines migratoires, leur raison de migrer ou leur origine sociale, en bénéficient.

Concrètement cela se passe après la classe en trois temps, sur la base du volontariat : goûter, reprise des apprentissages en binôme – un adulte/un enfant –, activités collectives pour favoriser la socialisation. L’association ne se substitue pas aux parents. Avant tout nouer des liens par la reconnaissance. Politiques europeennes langues priorites nationales gaid evenou implication parents dans education plurilingue et interculturelle. Parents > Home. CARAP > Accueil. ECML/CELV > Home.