background preloader

Vocabulaire, rédaction, ...

Facebook Twitter

3 outils pour résumer automatiquement les longs textes. Article mis à jour le 30 août 2019 par Fidel Navamuel.

3 outils pour résumer automatiquement les longs textes

Omnibook Pro. Écrire un livre à plusieurs mains. Article mis à jour le 26 juin 2019 par Fidel Navamuel. Le dictionnaire de l'Académie française est en ligne sur Internet. Mise à jour le 13 février 2019 Enfin ?

Le dictionnaire de l'Académie française est en ligne sur Internet

Projet Voltaire : La féminisation des noms de métiers. Le sujet divise : faut-il féminiser les noms de métiers, titres, grades et fonctions ?

Projet Voltaire : La féminisation des noms de métiers

Pour certains, la féminisation du vocabulaire permet d’attester la place des femmes dans la vie publique. Pour d’autres, comme l’Académie française, elle n’a rien de systématique et doit se faire dans le respect de notre langue. Projet Voltaire : Ces mots que l’on confond tout le temps. Conjoncture ou conjecture ?

Projet Voltaire : Ces mots que l’on confond tout le temps

Infraction ou effraction ? Problème ou problématique ? La langue française fourmille de mots qui se ressemblent, qu’ils soient ou non de la même famille. Ces mots, appelés « paronymes », sont aussi ceux sur lesquels portent la plupart des fautes d’orthographe, ou tout simplement de sens. Projet Voltaire : Les anglicismes au bureau, à consommer avec modération ! 12 fautes à ne pas faire dans les mails Projet Voltaire. Certains mots ou expressions sont fréquemment employés dans les communications écrites que l’on échange chaque jour avec ses collaborateurs et ses clients.

12 fautes à ne pas faire dans les mails Projet Voltaire

Or, il arrive que ces termes soient mal orthographiés, au grand dam de leurs destinataires… Voici 12 fautes qui se glissent très souvent dans les e-mails professionnels et que vous ne risquerez plus de commettre ! 1 - Vous avez à faire quelque chose mais vous avez affaire à quelqu’un, c’est-à-dire que vous êtes en rapport avec lui. « Affaires » se rencontre également, toujours au pluriel, dans « chiffre d’affaires ». De même, il faut écrire « cabinet d’affaires », « chargé d’affaires », « homme (ou femme) d’affaires », « lettre d’affaires », « repas d’affaires » ou encore « voyage d’affaires ». Formules de politesse : quelques règles à respecter. Elles servent à conclure une lettre ou un e-mail et leur oubli est souvent mal perçu.

Formules de politesse : quelques règles à respecter

Elles sont source d’hésitation, nous faisant craindre de paraître trop froid ou trop familier. Ce sont… les formules de politesse, bien sûr ! Projet Voltaire : Rédiger une adresse. Qu’elle figure sur une enveloppe, une lettre, un CV ou encore un formulaire, l’adresse répond à des règles précises qu’on a parfois du mal à mémoriser.

Projet Voltaire : Rédiger une adresse

D’autant que La Poste a ses propres normes, garantissant l’arrivée à bon port de nos correspondances. Pour ne plus se prendre la tête avec les en-têtes, voici les réponses aux principales questions que nous nous posons systématiquement au moment de rédiger une adresse. Dans quel ordre faire apparaître les informations ? Le grand dictionnaire terminologique. De l'art de saluer dans un e-mail. DeepL. Enfin un traducteur automatique de qualité – Les Outils Tice.

DeepL est un tout nouvel outil qui risque bien de bousculer tous les systèmes de traduction automatique existants.

DeepL. Enfin un traducteur automatique de qualité – Les Outils Tice

Cette plateforme dépasse en qualité la plupart des offres en ligne actuelles en injectant une bonne dose d’intelligence artificielle dans les algorithmes classiques de la traduction automatisée. Oubliez Google translate, les propositions de Microsoft ou de Facebook, DeepL les bat tous à plate couture avec des résultats beaucoup plus fins et précis que ceux proposés par ceux que vous avez l’habitude d’utiliser.

Il suffit de l’essayer pour s’en rendre compte, DeepL offre dans ses résultats un langage beaucoup plus naturel sans ruptures et contre sens. En tout cas la plupart du temps. C’est sans doute le meilleur outil de traduction automatique actuel. DeepL Translator propose pour son lancement 42 combinaisons à partir de sept langues : français, anglais, allemand, espagnol, italien, polonais et néerlandais. 5 dictionnaires en ligne pour travailler le Français.

Mise à jour le 1 décembre 2017 Quels sont les meilleurs dictionnaires de Français en ligne ? Difficile de répondre à cette question tant les ressources sur la langue sont nombreuses sur le Web. Voici une première petite sélection de cinq grands dictionnaires pour tous les élèves et enseignants de FLE et au-delà tous les amoureux de la langue. WordCounter. Analyse de texte et compteur de mots. Article mis à jour le 29 novembre 2016 par Fidel Navamuel WordCounter est un outil en ligne qui permet d’analyser en profondeur la structure d’un texte.

Comme son nom l’indique il va compter le nombre de mots d’un texte, mais pas que… « Chaque mot compte » dit WordCounter imaginé à l’origine par un blogueur qui voulait savoir rapidement le nombre de mots que contenait chacun de ses articles. Il va ensuite enrichir et améliorer son outil pour en faire une puissante moulinette qui va analyser en profondeur n’importe quel texte. WordCounter parle l’anglais, mais fonctionne très bien avec n’importe quelle langue latine. Vous avez deux types d’analyse à votre disposition : simple et avancée. 8 outils gratuits pour faciliter la vie des bloggeurs. Vous lancer dans l’écriture d’un blog est probablement la meilleure chose que vous puissiez faire pour votre business.

8 outils gratuits pour faciliter la vie des bloggeurs

En rédigeant de précieux conseils, non seulement vous asseyez votre réputation d’expert dans un domaine particulier, mais vous donnez également un sacré coup de boost au référencement de votre site internet. Et puis, c’est sans aucun doute l’occasion de créer des liens avec votre communauté. Mais il est de notre devoir d’être honnête sur certains points, la tâche n’est pas aisée. Il faut trouver des sujets intéressants, se creuser la tête pour rédiger des titres accrocheurs, dégoter les bonnes images, assurer la promotion…

Resoomer. Allez à l’essentiel de n’importe quel texte – Les outils de la veille. Resoomer est un outil assez époustouflant qui permet de résumer automatiquement et en quelques secondes n’importe quel texte.

Resoomer. Allez à l’essentiel de n’importe quel texte – Les outils de la veille

Époustouflant est le mot, cette petite moulinette magique analyse à la volée articles, textes scientifiques, textes longs et vous propose aussitôt un résumé reprenant les principaux concepts et idées. Ce tout nouveau service, ouvert à tous, fonctionne vite et bien sur toute une typologie de textes. Il sait aller extraire l’essentiel du propos dans des textes bien structurés et argumentés comme des textes scientifiques, des textes historiques, des argumentaires, des articles. Mot du Jour. Une application mobile pour enrichir son vocabulaire en Français. Mot du jour est une chouette application pour mobile.

Elle permet de découvrir de nouveaux mots et d’enrichir son vocabulaire au rythme d’un mot par jour. Une idée sympa et une réalisation irréprochable pour cette application qui fonctionne sur iOS et sur Android. L’application se propose de vous faire découvrir toutes les richesses de notre langue à raison d’un nouveau mot par jour. Des mots dont on connaît parfois la définition, mais pas toujours ou pas précisément.