background preloader

Latin

Facebook Twitter

ORAL DE LATIN : CRITERES ET CONSEILS. Géographie antique. Néron de Suétone - Textes et documents. Latin | Philo-lettres. Pages dédiées aux latinistes de Lettres et première sup’… et aux autres ! Le latin aux concours des ENS Le programme de l’ENS Lyon pour 2020 : Tite-Live, Histoire romaine. Tome XXIX : Livre XXXIX, chapitres 8 à 46 inclus, texte établi et traduit par A. -M. Apprentissage de la langue latine Cours de latin pour débutants Des versions latines corrigées La Rome antique géographiehistoirequelques photos Les institutions romaines sous la RépubliqueLa religion romaineLa langue latine : histoire, dialectes…La littérature latineLittérature africaine d’expression latineL’art romain (architecture, peinture, sculpture…)La vie quotidienne dans l’antiquité latine sous la République et Sous l’EmpireL’esclavage en Grèce et à RomeLa mythologieBibliographie, filmographie, webographie bibliographiefilmographieDes liens vers des sites utiles pour le latin.

Capitolivm - La Storia e l'Arte di Roma. Quelques atlas numériques de l’Antiquité sur le Net | Préfixes. Le web est devenu une déclinaison évidente pour de nombreux projets scientifiques notamment ceux à caractère géographique. La présentation et la diffusion des résultats s’en trouvent dès lors facilitées et élargies. La cartographie en ligne a suivi ce mouvement de démocratisation du savoir d’où le développement récent, dans de nombreuses disciplines, de projets ambitieux d’atlas numériques, de répertoires de lieux et de portails cartographiques à destination d’un large public.

Nous vous proposons ici une sélection, non exhaustive, d’atlas archéologiques et historiques centrés, Maison de l’Orient et de la Méditerranée oblige, sur les temps anciens. Ces atlas nous ont semblé pertinents pour celles et ceux qui travaillent sur ces époques et ces problématiques. DAAHL : The Digital Archaeological Atlas of the Holy Land DAAHL est un projet international qui propose un atlas archéologique en ligne de la « Terre-Sainte » (Palestine, Israël, Jordanie, Syrie, Sinaï, Liban, Égypte…). Old Maps Online. Philosophie de l'excès (4/4) : Aristote et Platon, faut-il être prudent ?

Qu'est-ce que l'hybris dans l'Antiquité, cette démesure mise en scène dans la mythologie et la tragédie, à l’exemple du personnage d’Achille, qui se laisse déborder par ses émotions ? Les philosophes antiques condamnent-t-ils tout excès ? La prudence serait-elle alors une vertu ? L'invitée du jour : Anne Merker, professeure de philosophie spécialisée en histoire de la philosophie ancienne, doyenne de la Faculté de philosophie de l'Université de Strasbourg, directrice du Centre de recherches en philosophie allemande et contemporaine Achille et l'ubris Achille est une grande référence pour l’ubris.

Tout le monde devrait être philosophe On dit toujours que Platon est hostile à la démocratie, oui de fait mais il est surtout hostile au mauvais chef de la démocratie, et pour autant il n’est pas partisan de l’aristocratie car il ne veut pas que les bien nés, les nobles aient le pouvoir. Textes lus par Daniel Mesguich : Extrait de Ethique à Nicomaque, d'Aristote, Livre VI, chapitre 5, traduction J. Au latin… semper fidelis ? Il y a 2089 ans, naissait le grand poète latin Virgile, auteur de l'Enéide et figure phare de la littérature latine. Que reste-t-il aujourd'hui de l'apprentissage de sa langue dans le texte ? Nous nous étions posé la question en 2012, à l'occasion de la parution d'une histoire du "Petit Nicolas" en latin, destinée aux jeunes élèves : " Il y avait Harry Potter, Astérix, donc le Petit Nicolas s'imposait !

", nous confiait à l'époque l'une des autrices de l'ouvrage. Mais quel bénéfice y a-t-il encore à tirer de l'apprentissage du latin, et plus largement, de celui des langues dites "mortes " ? Elizabeth Antébi, l'une des auteurs de l'ouvrage, et Denis Knoepfler, professeur au Collège de France - qui eut Jacqueline de Romilly pour collègue -, nous avaient apporté leurs éclairages. Quant à Aurore Dericq, jeune professeur de latin, elle levait un peu le voile sur l'enseignement des langues et cultures de l'Antiquité dans le secondaire. Le Petit Nicolas en latin... mais pourquoi ? Amoureux du latin au bout du monde | Critique de Boston. La Méditerranée, trait d'union ou barrière ? Quant à l'espace, l'échelle à retenir est celle à laquelle la mer peut être perçue comme une unité géographique distincte et cohérente, et non pas comme la juxtaposition et l'addition d'éléments disjoints - des rades, des baies, des côtes, des deltas, des estuaires, des bassins... -, telle qu'elle apparaîtrait à des échelles plus petites.

Or, à cette échelle, les terres à considérer, que la Méditerranée est censée mettre en communication ou non, sont de dimensions continentales. L'échelle spatiale imposée par la problématique détermine l'échelle temporelle, où l'unité de compte n'est plus le siècle mais le millénaire. Ce choix d'échelle doit paraître incongru et inactuel à des spécialistes de la Méditerranée antique, pour qui l'échelle temporelle a pour unité sinon l'année du moins la décennie et, à contrecœur et faute de mieux, le siècle. Qu'observe-t-on à cette échelle spatio-temporelle ?

Apulée, Âne d'or

Recettes de cuisine. Virgile et l'idée du retour à la terre. Étrangers à Rome. Paris, ville antique. Mons Spes, et novellæ aliæ, ex Anglica narratione ... v. 2. - Vue complète | Bibliothèque numérique HathiTrust | Bibliothèque numérique HathiTrust. List of Latin translations of modern literature.

A number of Latin translations of modern literature have been made to bolster interest in the language. The perceived dryness of classical literature is sometimes a major obstacle for achieving fluency in reading Latin, as it discourages students from reading large quantities of text (extensive reading). In his preface to his translation of Robinson Crusoe, F. W. Newman writes: "[N]o accuracy of reading small portions of Latin will ever be so effective as extensive reading; and to make extensive reading possible to the many, the style ought to be very easy and the matter attractive. Modern literature[edit] Comic books[edit] Notes[edit] See also[edit] Libri Latine Redditi in Vicipaedia Latina (Wikipedia in Latin) Movies, Books, Inspirational Quotes, and Tattoos in Latin.

Posted on 04. Sep, 2013 by Brittany Britanniae in Latin Language Salvete Omnes, The following quotes are done with the simplest form and are meant to be fun! While, I did not translate certain words such as “damn” and “chocolates” etc.; this was due to a stylistic approach or a lack of an ancient words. Also, it should be noted to those new to Latin that the word order is rarely the same as in English, i.e: Latin more commonly puts the verb at the end of the sentence. Movies Gone with the Wind. “Shark! “Pistrix! “Frankly,my Dear, I don’t give a damn” “Vere, mea cara, non mihi curae est” “There’s no place like home.” “Nullus est locus simlis domui.” Forest Gump. “E.T Phone Home” “E.T domum vocat” “Life was like a box of chocolates.

“Vita arcae dulcium similis est. “I’m the king of the world!” “Rex mundi sum!” “Who’s on first?” “qui in primum est?” “Beam me up, Scotty!” “Me transmitte sursum, Caledoni!” “What we do in life echoes in eternity.” “Quod in vita facimus, in aeternum resonat.” Books Jane Eyre. 20 Most Popular Movie Quotes Translated into Latin. Posted on 28. May, 2014 by Brittany Britanniae in Latin Language When we asked to write a post on popular movies quotes and have them translated into Latin, I was eager to jump at the opportunity.

I should note that some quotes are left off my list such as ones from Forest Gump, Harry Potter, Lord of the Rings, and Gone with the Wind. These and other films have already been translated on a previous post of mine which you can find here. I have tried to translate each quote with easy to recognize vocabulary (but you can use this tool here for vocabulary), English word order (Latin usually has the verb at the end and may forgo some words I provided), and if you have questions please feel free to comment or message our Facebook page! “I’ll be back.” “You can’t handle the truth!” “May the Force be With You.”

You’ve got to ask yourself one question: ‘Do I feel lucky?’ “It’s alive! “You had me at ‘Hello.’” “I see dead people.” “I’m going to make him an offer he can’t refuse.” “Why so serious?” Conversation guide for the Ancient Rome. Posted on 24. Oct, 2012 by leire in Latin Language, Roman culture A few years ago, before going on a trip abroad, it was habitual buying a travel guide of the destination which also included some useful phrases or basic expressions to comunicate with locals. Today, these guidelines are being relegated for Internet applications or smartphones, but if you ever have the good fortune to travel to the Ancient Rome, sure this guide will be very useful If you are lucky enough to make beutiful Roman friends – or whatever -: Nomen mihi est xxxx. Magna cum voluptate / Nice to meet you Estne pugio in tunica, an tibi libet me videre?

Noli me vocare, ego te vocabo / Don’t call me, I’ll call you Hora et triginta minuta in mora es / You’re one hour and a half late Lapsus linguae erat / It was a mistake Noli me tangere / Don’t touch me Volo, non valeo / I’d love to, but I can’t Sirem improba / Damn tempting Spero nos familiares / I hope we still can be friends Vade retro! Haec omnia? Fabricare diem / Make my day. Vocabulaire latin : expressions usuelles. CERCLE LATIN DE PARIS - parlez latin comme Cicéron ! Vous avez appris le latin sans le parler, vous l’avez déjà parlé dans un cercle étranger, vous désirez progresser par un moyen original, vous désirez parler latin parce que le latin vous plaît, vous désirez pratiquer le théâtre ou la musique en langue latine, vous désirez vous rapprocher de la culture des grands poètes, philosophes et savants européens de ces deux mille dernières années, alors le Cercle Latin de Paris vous attend !

Gratuit, non religieux, non politique, il est composé d’étudiants, de professeurs ou simplement d’amateurs de tous âges qui se retrouvent pour pratiquer le latin in vivo. Il se réunit au Collège des Irlandais tous les mois, le dimanche, en plein quartier… latin ! (prochaine réunion) Vous pensez que parler latin ne sera pas facile… petit à petit, par la pratique, vous maîtriserez la langue de Cicéron, enrichie au cours des siècles d’un vocabulaire suivant les réalités modernes : « usus magister optimus » !

Notre affiche : Vicipaedia. Les fables de Phèdre. Latin juxtalinéaire. Roma. GRATUM STUDIUM ... le site pour apprendre ou réviser son latin ou son français !!! Nous sommes le : 09/01/2020 Date de la dernière MAJ : 05/02/2017 Ce site et toutes les pages qui le composent sont la propriété matérielle et intellectuelle du créateur de ce site. Ils sont de fait soumis aux lois internationales du copyright. Toute reproduction, traduction ou copie sans autorisation sont interdites. Pour toute information ou contact, merci d'utiliser ce lien : CONTACT.

Les participes - Le Latin Sans Peine. Introduction Les participes sont des formes adjectivales du verbe. Ils se déclinent donc comme des adjectifs et s'accordent en genre, nombre et cas avec le nom auquel ils se rapportent. Ils existe des participes à l'actif et au passif. Ils se conjuguent au présent, parfait futur mais chaque temps n'éxiste pas a chaque voix: le participe présent et le participe futur ne s'utilisent que à l'actif, alors que le participe parfait ne s'utilise qu' au passif. ex: (avec le verbe amare) : participe présent : amans ( aimant) , participe parfait : amatus ( ayant été aimé) , participe futur : amaturus ( allant aimer) Le participe présent actif Il se forme sur le radical du présent et suit la deuxième déclinaison (modèle des adjectifs type: potens). le verbe aller (eo ) et ses dérivés : Le verbe eo a pour participe présent : iens, euntis, dont le radical est eunt- à tous les cas autres que nominatif singulier. Le participe futur Exemple : participe futur du verbe Amo Le participe parfait passif il suit:

Latin-Quiz. > CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports > INFORMATIONS : Laurent Camus - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. Latine_loquamur. Grammaire - Locutio. Virgile et l'idée du retour à la terre. Rômulo e Remo: primeiro rei em latim completo. Exercices en ligne. Lettres - évaluer par compétences en LCA avec des échelles descriptives. Mis à jour le 26/06/2017 Dans le cadre d'une évaluation par compétences en LCA au collège, il convient de bien identifier les domaines du socle que l'enseignement de complément ou l'EPI LCA permet de valider.

Pour les compétences propres à l'apprentissage d'une langue ancienne, le programme indique les trois grands champs de compétences, ainsi que les attendus de fin de cycle. Ces différents élements permettent de construire des échelles descriptives pour les évaluations de latin ou de grec. mots clés : LCA, compétences, socle commun, échelles descriptives Quelles compétences prendre en compte ? Trois grands champs de compétencesPour les compétences propres à l'apprentissage d'une langue ancienne, le programme indique les trois grands champs de compétences : acquérir des éléments de culture littéraire, historique et artistique ; lire, comprendre, traduire ; comprendre le fonctionnement de la langue. Construire des échelles descriptives en LCA Comment ? Évaluation d'un projet en 3e Bilan. Beatles in Latin. LCA. Expose heros de la Republique romaine.

Les héros romains. Rome, une ville née du Tibre. Les Empuries. LCA Latin. Mythes modernes. Langues anciennes : choix de liens. Rhétorique et éloquence.

Exercices

LANGUE LATINE PAR L'IMAGE. Quelques formules de voeux en latin et en grec (mis à jour) Les fêtes des Saturnales, du 17 au 24 janvier, terminaient l’année de manière festive, par des banquets, des échanges de cadeaux avec des petits mots gentils, popularisant la pratique des voeux de fin/ début d’année.

(Nos suggestions pour les saturnales : c’est par là) Quelques exemples de formules de voeux à adapter : En latin En bonus, un petit poème écrit inventé en forme de sapin de noël qui pourrait servir en classe à fabriquer des cartes de voeux (source ) (mis à jour pour l’année 2017): IO Saturnalia Vale MMXVI Salve MMXVII Felix Nativitas (sit)! En Grec Ancien Part of a mosaic floor of the 4th century. Enregistrer. In varietate concordia. E pluribus unum. Novus ordo seclorum. Annuit cœptis.

Schola latina iv. Vocabulaire latin : expressions usuelles. 01 Titel 1. Hymnus: www.hymnus-europae.at. Lingua Latina Per Se Illustrata Cap.3 Puer Improbus. Cartographie. File:Trésor de Neuvy-en-Sullias L'orateur.jpg. Leçon de rhétorique latine. LANGUES ET CULTURES DE L'ANTIQUITÉ. Realia. La civilisation romaine dans les collections du Louvre - sommaire. Romae Vitam page d'accueil. LCA. Enseigner les langues anciennes. À la table des Anciens : entre fantasme et réalités | Antiquipop.

Antiquité et cinéma : 2. Rome | L’Antiquité à la BnF. Antiquité & Pubs. Visites virtuelles. Latine Loquere Dire bonjour et au revoir. Loquor latine2. Latin grec marques. L’ekphrasis comme description de lieux : de l’antiquité aux romantiques anglais. Description : L' «ekphrasis» : du mot au mot. 2latin1. Latine Loquere Dire bonjour et au revoir. Loquor latine2. Le théâtre à Rome.

Outils