background preloader

Nordiska språk

Facebook Twitter

200462:204027:207516:207514:207495:200410:200411:200409:198783:204026:204025:204024:204023:207525:207509:207515. Isländska. Plus.google. Nordeniskolen. Raja - Gränsen: Reggae på meänkieli. Svenska79sprakbrukisverigeochnorden. Nordeniskolen. Filmer « Nordiske språk. Jakten på språket: Finska. Jakten på språket: Meänkieli. Jakten på språket: Jiddisch. Jakten på språket: Romani chib. Minoritet.se.

Samer

Play. <h1>Denna sida behöver javascript för att fungera</h1><p>Din webbläsare saknar stöd för javascript, eller också har det inaktiverats.

Play

SLI.SE fungerar inte utan javascript. </p> Alla ämnen 4 träffar Utbildningsradion, 2017, Från 13 år, 14 min, Film U104645-01 Máridjá är 19 år och bor i Stockholm. Hennes samiska identitet har alltid varit självklar, men det finns vissa delar av den samiska historien som hon inte orkat fundera kring tidigare. Det handlar om rasbiologin under det tidiga 1900-talet. Sydsvenskans danska räknetal. Om minoritetsspråk. I Sverige talas och skrivs minst 150 olika språk, till exempel teckenspråk, engelska, sydsamiska och wolof.

Om minoritetsspråk

Stora språk jämte svenska är finska, bosniska-kroatiska-serbiska, arabiska, kurdiska, spanska och persiska med flera. Nationella minoritetsspråk Sverige har fem nationella minoritetsspråk: finskajiddischmeänkieliromskasamiska Det är minoritetsspråk med historisk hävd, varför de som använder språken har getts särskilda rättigheter. Nya krav på språkvården Den mångspråkiga situationen i dagens Sverige ställer nya krav på språkvård och språkpolitik. ”Alla ska ha rätt till språk: att utveckla och tillägna sig svenska språket, att utveckla och bruka det egna modersmålet och nationella minoritetsspråket och att få möjlighet att lära sig främmande språk.”

Som en följd har resurser tillförts språkvården för arbete med minoritetsspråken. Ansvar. Material för undervisning i nordiska språk. Språkgemensamma resurser Grannspråk – lektionsförslag i danska och norska Materialet innehåller 40 lektionsförslag som alla behandlar danska eller norska.

Material för undervisning i nordiska språk

Huvuddelen av övningarna riktar sig till årskurs 4-9 men det finns även övningar för förskolan, årskurs 1-3 och gymnasieskolan. Alla övningar lämpar sig att arbeta med inom svenskämnet, flera passar också bra till ämnesintegrerade arbetspass mellan svenska och till exempel musik eller hem- och konsumentkunskap. (1-3, 4-6, 7-9, Gy) Nordiska språk. Eleven kan ge exempel på nationella minoritetsspråk, föra enkla resonemang om språkliga varianter inom svenskan samt ge exempel på tydligt framträdande språkliga likheter och skillnader mellan svenskan och närliggande språk.

Nordiska språk

Lgr 11 s.230 Vi har jobbat med nordiska språk i samband med att vi har jobbat med Norden i geografi. Det är väldigt roligt att jobba med det kunskapskravet tycker jag. Nu finns det så många sidor på nätet man kan ta hjälp av och få stöttning och inspiration av. Vi började med ”språkträdet” och tittat på hur språken hänger samman. Vi lyssnade på olika språk, jämförde ord och letade likheter och skillnader. Minoritetsspråk De språk som är nationella minoritetsspråk i Sverige är finska, meänkieli, samiska, jiddissch, och romani. På språkrådets sida, som texten ovan kommer ifrån, kan man läsa mer om språken.

Nordiska språk Kolla, jämför och lyssna på de nordiska språken genom att klicka på länken. 1. 3. 4. 5. Nordiska språk. Geografens testamente - Norden: Tre huvudstäder. Räknesystem i Norden – Tællesystem i Norden. Bland språken i Norden kan man hitta olika/forskellige sätt att räkna på.

Räknesystem i Norden – Tællesystem i Norden

Både i danskan och norskan så har man till och med två olika sätt att räkna/tælle på! Här nedan så följer en presentation av de olika räknesätten. Svenska systemet Samma system hittar man både i finskan, danskan, norskan och isländskan med. Den stora skillnaden är att både i danskan och norskan så använder man ett helt annat system paralellt med detta system. Finska systemet Det finska systemet skulle man praktiskt taget kunna översätta direkt från svenska. Norska systemetI Norge använder man sig av två olika räknesystem. Gemensamt med svenskan så kan 1½(en och en halv) i norskan utläsas som ”halvannan”.

Danska systemet Likt norskan så använder man sig av två räknesystem i danskan. Det här systemet är alltså det som är mest i allmänt bruk i Danmark och det ”svenska räknesättet” är på väg att försvinna ur danskan helt och hållet. Det ”svenska räknesättet” finns dock kvar och används fortfarande på vissa områden.