background preloader

Samiska

Facebook Twitter

Språket samiska kan försvinna - Klartext. Ylva Sarri jobbar med det samiska språket.

Språket samiska kan försvinna - Klartext

Hon säger att samiskan är viktig för samerna. – Viljan hos samerna att prata samiska är stor. “Jag tillhör ett folk som kan vandra mellan världar” - Uttryck. – Jag kommer från en kultur som är totalt beroende av ett fungerande kretslopp.

“Jag tillhör ett folk som kan vandra mellan världar” - Uttryck

Vårt sätt att leva är i samspel med både skogen och fjällen. Mitt folk följer med vinden, vattnet och renen. L.php?u= Välja väg: Antes jojk - UR Skola. Jakten på språket: Samiska - UR Skola. Världens Sofia Jannok. Samisk kamp på liv och död. Läs även Det är mörkt i salongen så när som på en röd ljuslinga som lyser upp scengolvet.

Samisk kamp på liv och död

Två monologer pågår där framme. Ur ena mikrofonen: ”Jag tillhör ett land som heter Sápmi. Ett land som sträcker sig över Sverige, Norge, Finland och ryska Kolahalvön. Vi har ett eget språk, en egen religion, en egen historia. Ur den andra: ”Jag tillhör ett land som heter Kurdistan. Berättelserna är parallella. . – Okunskap föder rasism. Dags att erkänna samernas rättigheter som urfolk. I dag, den 6 februari, är det samernas nationaldag, och den svenska riksdagen har fortfarande inte gått från ord till handling gällande samernas rättigheter. 2009 ratificerade Sverige FN:s urfolksdeklaration, men gång på gång får Sverige kritik för att man inte lever upp till deklarationens innehåll när det gäller urfolket samerna i det egna landet.

Dags att erkänna samernas rättigheter som urfolk

Vad kommer den nuvarande regeringen att göra för att Sverige ska leva upp till vad som står i FN:s urfolksdeklaration? Gillar du det vi gör? Swisha en peng till: 123 148 087 0 Deklarationen om urfolks rättigheter (UNDRIP) antogs av FN:s generalförsamling år 2007. Amanda Kernell: Jag ville göra en film om att bli en annan. Amanda Kernells film Sameblod fortsätter sitt segertåg runt jorden.

Amanda Kernell: Jag ville göra en film om att bli en annan

På fredag kommer den visas på mycket inflyteleserika Sundance-festivalen i USA. Amanda Kernells film Sameblod fortsätter sitt segertåg runt jorden. På fredag kommer den visas på offantligt inflyteleserika Sundance festivalen i USA. Det är en film om det nordiska urfolket och i Sundance kommer den på en specialvisning visas för representanter för nordamerikas urfolk. – Jag ville ju göra en spännande film, en uppväxtskildring om att bli en annan person men jag ville ju också göra en film där de som aldrig får se sig själva faktiskt får det. ”Hemskt att spela den personen” Sameblod är hennes första långfilm och utspelar sig i ett svenskt 30-tal. . – Att bara bryta med sina normer och lämna allt bakom sig, jag tror det är så hårt. Petar i variga sår I våras tog hon studenten, idag är hon renskötsellärling.

Mijjieh libie frijje – Vi är fria « Indigeneity, Language and Authenticity. Du kommer inte ifrån oss nu, du som så gärna hade velat öppna morgontidningen utan att behöva få se ännu en same bevärdigas uppmärksamhet och nya epitet som rimmar ack så illa bredvid ditt väl inövade, långt mer bittra ”lappjävel” och ”renknullare”. ”Jojkhunk” känns ovant i den mun som förvaltar förtryckarens makt sedan våra marker började koloniseras av staten för snart 500 år sedan.

Mijjieh libie frijje – Vi är fria « Indigeneity, Language and Authenticity

Det går inte heller längre att göra sig rolig på bekostnad av jojken, när varenda tonårstjej i hela Sverige går och nynnar på Jon-Henriks musik. Som sydsamisk jojkare och språkarbetare är Jon-Henriks framgångssaga någonting inspirerande och styrkegivande. Jon-Henriks medverkan i Melodifestivalen har effektivt lyft upp samer på listan över det som just nu är hetast i Sverige, och det i sig gör att han inte kan berömmas nog. Gammalt jojk-tabu lever kvar - Sameradion & SVT Sápmi. Nordiska museet. Sápmi is an exhibition about Sami life in Sweden.

Nordiska museet

It’s a story of possibilities and difficulties, power and resistance, rights and unrighteousness. Sápmi also seeks to show how the Sami have influenced the Swedish and the Swedes have influenced the Sami. Some 370 million people identify themselves as belonging to an indigenous people, descended from a population inhabiting a particular area before current state boundaries were established. The Sami are one such indigenous people. Their history begins long before the states of Sweden, Norway, Finland and Russia existed. People SamiPlace SápmiNumbers At least 80,000 in total, at least 20,000 in SwedenLanguages In Sweden primarily Northern Sami, Lule Sami and Southern Sami. Så försökte kyrkan krossa den samiska kulturen. "Varför ska vi inte få leva som vi vill?”

Så försökte kyrkan krossa den samiska kulturen

Det undrar den 19-årige samen Anders, som 1764 sänts till Jokkmokks lappskola för att lära sig läsa, men framförallt utsätts för påtryckningar att bli en god kristen. Frågan var förstås, efter sekler av förtryck minst sagt befogad, men för skolmästaren som undervisade den hedniske samen fanns ingen orsak till självrannsakan. Ur hans och kyrkans synvinkel fick berättelsen om Anders ett lyckligt slut: efter en tids sjukdom blir den unge mannen till sist omvänd och tacksam över att ha undkommit förtappelsen.

För samerna skulle frågan varför de inte får leva som de vill vara skriande aktuell i minst ett par århundraden till. Ännu på 1960-talet levde nomadskolan kvar, inrättad enligt parollen ”lapp skall vara lapp”. Så sent som i juni i år levererade FN stark kritik mot hur Sverige fortfarande åsidosätter samiska rättigheter och efterlyste en sanningskommission för att utreda svenska statens historiska övergrepp mot ursprungsfolket. Jag älskar mina renar 7 oktober 2013 kl 18:03 - Verkligheten i P3.