background preloader

Literaturas latinoamericanas

Facebook Twitter

Fernando del Paso y el fin de la Edad de Oro de la literatura mexicana – Español. CIUDAD DE MÉXICO — Al fin podemos afirmar, sin sonar hiperbólicos o disparatados, que hemos vivido una Edad de Oro de la narrativa mexicana —como porción o extremo de la latinoamericana— y que esa Edad de Oro está a punto de concluir con la muerte de Fernando del Paso.

Fernando del Paso y el fin de la Edad de Oro de la literatura mexicana – Español

Digamos que esta historia empezó en 1955, con la publicación de Pedro Páramo, de Juan Rulfo, y concluirá cuando mueran sus últimos representantes. Una Edad de Oro de cincuenta años —un Medio Siglo de Oro, pues—, entre ese dechado de silencios y contención rulfianos y las últimas obras maestras —todas ellas publicadas antes del cambio de siglo— de sus últimos sobrevivientes: Carlos Fuentes, Elena Poniatowska, Sergio Pitol y Del Paso.

Fallece la poeta nicaragüense Claribel Alegría a los 93 años. La poetisa nicaragüense Claribel Alegría (Estelí, Nicaragua; 1924), galardonada el pasado noviembre con el Premio Iberoamericano de Poesía Reina Sofía, falleció la mañana del jueves en su casa de Managua, informaron familiares.

Fallece la poeta nicaragüense Claribel Alegría a los 93 años

Tenía 93 años. Alegría era una de las voces más prominentes de la poesía latinoamericana. Es relacionada con la llamada Generación Comprometida, cuyos autores –entre ellos el salvadoreño Roque Dalton– estaban muy influenciados para la realidad centroamericana, una región hundida en la desigualad, el olvido y desangrada por dictaduras y guerras civiles. Aunque Alegría rechaza formar parte de la Generación Comprometida, afirmó en una entrevista con EL PAÍS el año pasado: “Dicen que mi poesía es comprometida, pero no es una poesía comprometida.

Lo que pasa es que el sufrimiento de mis pueblos se refleja en mí, porque yo soy ser humano antes de ser poeta y me duele mucho lo que sufren mis pueblos”.

Ibergüentia

El misterio del fabuloso manuscrito del Siglo de Oro que apareció en un archivo de Nueva York. Actualizado: Esta es la fabulosa historia de un milagro escrito, es decir, la peripecia del manuscrito de una novela que iba a imprimirse en 1620 y cuyo rastro se perdió hasta ser hallado en 1965 en el archivo de la Hispanic Society of América, en Nueva York.

El misterio del fabuloso manuscrito del Siglo de Oro que apareció en un archivo de Nueva York

Pero esta joya del Siglo de Oro seguía inédita. El manuscrito tiene 328 folios, lleva la signatura B2519 y es el único ejemplar de una las pocas novelas escritas en el Virreinato del Perú de aquellos años.

Caribe

Huracanes de temporada. “Hay un pez que pasa la vida en vaivén, luchando para que el agua no le eche fuera”, dice un personaje de Zama, la adaptación cinematográfica de la novela de Antonio Di Benedetto que Lucrecia Martel estrena en España en próximo 26 de enero.

Huracanes de temporada

“Estos sufridos peces”, continúa, “emplean todas sus energías en la conquista de la permanencia, nunca se les va a encontrar en la parte central del río sino en las orillas”. En la novela la metáfora del pez es un aviso de lo que aguarda al protagonista, pero también valdría para ilustrar la relación de los escritores latinoamericanos con los lectores españoles. Pese a que de los primeros ha dependido en el último siglo la vitalidad del idioma que hablan los segundos, solo de vez en cuando —el modernismo, el boom—se les deja ocupar el centro de la corriente.

En 2017, sin embargo, llegó hasta la orilla europea del Atlántico un montón de noticias buenas desde la orilla americana. Centroamérica pide la palabra. El pasado 16 de noviembre, dos días después de que la nicaragüense Claribel Alegría recibiera el Premio Reina Sofía de poesía —el más prestigioso del género a ambos lados del Atlántico—, su compatriota Sergio Ramírez obtenía el Premio Cervantes, el más importante de las letras en español.

Centroamérica pide la palabra

Este año, además, se cumple medio siglo de la concesión del Nobel al guatemalteco Miguel Ángel Asturias —maestro del boom y pionero con El señor presidente de la novela de dictadores— mientras Centroamérica vive un renacimiento creativo que busca recuperar el lugar de privilegio que se ganó cuando Rubén Darío, otro nicaragüense, abrió la lírica hispánica a la modernidad. Se diría, con todo, que para un escritor centroamericano es más fácil sumar premios que sumar lectores. El otro ‘boom’ latinoamericano es femenino. El pasado 14 de junio fue importante para Samanta Schweblin (Buenos Aires, 1977).

El otro ‘boom’ latinoamericano es femenino

Su novela, Distancia de rescate, era finalista en el Booker Man Internacional, uno de los premios anglosajones más importantes, donde no es habitual que un libro en español, escrito por una latinoamericana, compita. Schweblin no ganó, pero la pica ya estaba puesta. Era casi el final de un camino en el que ya habían aparecido críticas en The New York Times, una hazaña conseguida en los últimos tiempos por las también argentinas Mariana Enríquez (Buenos Aires, 1973) y Pola Oloixarac (Buenos Aires, 1977).

Literatura latina de EEUU

República Dominicana: El largo brazo del Benefactor. En su exhaustiva obra Aquellos años del boom (RBA, Barcelona, 2014) el periodista Xavi Ayén evoca la propuesta de Fuentes a Vargas Llosa en 1967 de un libro colectivo que podría titularse Los patriarcas, Los padres de las patrias, Los redentores, Los benefactoreso algo así, en el que una serie de autores —Jorge Edwards, Cortázar, Jorge Amado, Roa Bastos, García Márquez, Carpentier y ellos dos— novelarían la vida y hazañas de los autócratas y tiranos que gobernaron en sus respectivos países.

República Dominicana: El largo brazo del Benefactor

Aunque el proyecto no se llevó a cabo, Roa Bastos, Carpentier, García Márquez y Vargas Llosa realizarían la tarea por su cuenta y crearían un género literario en el árbol de nuestras letras. Releyendo recientemente La Fiesta del Chivo de Mario Vargas Llosa di con unos párrafos que me retrotrajeron de golpe a más de medio siglo atrás y rescataron del olvido un incidente acaecido durante los primeros años de mi vida en París. Juan Goytisolo es escritor. Cubaliteraria. Librerío de la Plata. Destacan a 39 autores menores de 40: seis son argentinos. En la Feria del Libro de Bogotá, el festival literario “Hay Festival” anunció la lista de los 39 mejores escritores de ficción menores de 40 años en América Latina y entre ellos hay seis argentinos.

Destacan a 39 autores menores de 40: seis son argentinos

El listado denominado “Bogotá39-2017”, “busca promover el trabajo de escritores y escritoras jóvenes de Latinoamérica, mostrando su trabajo al público, y pretende establecer puentes entre las producciones literarias y la industria editorial de los diferentes países latinoamericanos”, señalaron. Los argentinos son Mauro Libertella -periodista de Clarín y Revista Ñ- Martín Felipe Castagnet, Lola Copacabana, Diego Erlan, Samanta Schweblin y Luciana Sousa. Libertella es autor de las novelas Mi libro enterrado, donde habla de su padre, el escritor Héctor Libertella, y de El invierno de mi generación. Erlan -que trabajó hasta hace unos meses en la Revista Ñ- escribió El amor nos destrozará y La disolución.

Boom latinoamericano. El boom latinoamericano fue un fenómeno literario que surgió entre los años 1960 y 1970, todo cuando el trabajo de un grupo de novelistas latinoamericanos relativamente joven fue ampliamente distribuido en Europa y en todo el mundo.

Boom latinoamericano

El boom está más relacionado con los autores Gabriel García Márquez de Colombia, Julio Cortázar de Argentina, Carlos Fuentes de México y Mario Vargas Llosa de Perú. Por el movimiento de América Latina de la Vanguardia, estos escritores desafiaron las convenciones establecidas de la literatura latinoamericana. Su trabajo es experimental y, debido al clima político de la América Latina de la década de 1960, también muy política. Escritoras de América Latina, al fin visibles. Cristina Rivera-Garza, Wendy Guerra, Guadalupe Nettel, Lina Meruane, Claudia Piñeiro, Samanta Schweblin, Rosa Beltrán, Claudia Amengual… La onda de silencio que ha cubierto a las escritoras latinoamericanas se ha roto del todo.

Escritoras de América Latina, al fin visibles

Sus voces, diversas y de todas las generaciones avanzan por el umbral de una época dorada para la literatura al abrirse paso contra las etiquetas, el machismo, la discriminación, los tópicos, los prejuicios, la incultura o la inercia del ninguneo del mundo del libro, la sociedad y los medios de comunicación. Aunque la visibilidad y el reconocimiento de esas autoras es mayor en España que en su propio continente. …Piedad Bonnett, Leila Guerriero, Sofía Segovia, Aurora Venturini, Yolanda Arroyo, Zoé Valdés, Laia Jufresa, Flavia Company, Marbel Sandoval Ordóñez… Nómadas literarios. Un bosque de paraguas multicolores brotó en el parque ante la llovizna que se tornó aguacero en un parpadeo y en diluvio tres segundos después. Pero allí siguió el público escuchando a los escritores que trataban de enmudecer la fría lluvia matinal. Es la última imagen de Bogotá 39. Latinoamérica, en 39 voces. "Mi vida va detrás de dos objetivos: tratar de reconstruir, en sentido contrario, el viaje de mi padre que llegó a Venezuela desde Croacia, a la vez que voy persiguiendo por el mundo a una mujer de la que me he enamorado.

Se llama Giuliana y la conocí en Barcelona, la seguí a Salerno, intentó venir a Caracas, luego fui hasta no sé donde y hace año y medio he ido a parar a Valencia (España). Nací y crecí en La entrada, un pueblo de montañas, tengo 37 años y soy médico, psiquiatra. Una carrera que seguí como forma de vida y como una pasión que desde mi juventud empecé a vivir simultáneamente con una anterior: la de escribir desde que tengo uso de razón. La medicina también puede ser escrita en lenguaje literario.

Francois Rabelais, en Gargantúa y Pantagruel, comienza advirtiendo que su deseo es que los textos de este libro sirvan para consuelo de sus pacientes. Los 39 escritores latinoamericanos menores de 40 años que no te puedes perder – WMagazín. La selección Bogota39 - 2017 hizo su anuncio en la Feria Internacional del Libro de Bogotá. Autores de 15 países: Schewblin, Luiselli, Cárdenas, Monge, Caputo, Jufresa... Fotografías de Lisbeth Salas.

Juan Rulfo

Palabras Errantes Palabras Errantes - Latin American Literature in Translation. Elena Garro: la madre maldita del realismo mágico. En el centenario de su nacimiento, México redime a la escritora, ex mujer de Octavio Paz, coinventora de un género literario que rechazaba, y sentenciada en su época por alta traición a la intelectualidad patria «Cuando la mujer escribe, muere.

Es una sentencia de muerte». Elena Garro, una escritora contra sí misma. Elena Garro (1916-1998) nunca encontró la paz. Hipérbole de sí misma, seductora y delirante, la vida de la más enigmática escritora mexicana del siglo XX es aún una herida abierta en México y Latinoamérica. Hablar de ella es hacerlo de quien fue el envés, obsesivo y doloroso, de Octavio Paz. Contra él vivió, contra él escribió. Pero no agotó su biografía en la lucha contra el tótem.

Literatura chilena

Literatura argentina. El boom. Literatura gauchesca. Novela de dictador. Criollismo.