background preloader

GRAMMATICA ITALIANA

Facebook Twitter

ITALIAN BLOG : LANGUAGE AND CULTURE OF THE ITALIAN - SPEAKING WORLD. Here in we have two lovely in our : , commonly called because it houses the council offices, and . Most of the time it’s difficult to appreciate the beauty of these piazze due to their unfortunate, and somewhat controversial use as car parks. Every and the ugly cars are evicted to make room for the local market, which is more attractive but still makes it difficult to enjoy these beautiful spaces without ‘clutter’. Yesterday, however, was perhaps the first time that I’d appreciated the use of Piazza del Comune as a car park.

The reason: (The National Bianchina Classic Club Rally). Was an Italian car manufacturer, created jointly by , and in 1955. The first car to be produced by the new company was the , whose name was a tribute to , founder of the Bianchi company in 1885. With its premium design and trendy equipment features, the Bianchina was basically an upmarket minicar, and more sophisticated than its better known counterpart, the Fiat 500. ITALIANO ON LINE. Sostieni il mio lavoro Patrocina mi trabajo Támogasd a munkámat La comparazione - I gradi dell'aggettivo I pronomi combinati I pronomi relativi Il congiuntivo presente e passato Preposizioni Il passato remoto Canzoni e lessico Concordanza dei tempi e dei modi La comparazione - I gradi dell'aggettivo I pronomi combinati I pronomi relativi Il congiuntivo presente e passato Preposizioni Il passato remoto Canzoni e lessico Concordanza dei tempi e dei modi Italianonline.it - lezioni ed esercizi d'italiano.

CONIUGARE. ITALIANO : LA GRAMMATICA / ESERCIZI / VERBI. GRAMMATICA ITALIANA. CANZONI PER PRATICARE L'IMPERFETTO. COS'È IL VERBO? VERBES ITALIENS. CONIUGATORE. IL SITO DEL VERBO. CONIUGATORE VERBI ITALIANI. GRAMMAIRE ITALIENNE. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. La grammaire italienne présente de nombreuses similitudes avec la grammaire française et la grammaire espagnole. En effet, l’italien appartient à la même famille linguistique que le français et l'espagnol, c’est-à-dire celle des langues romanes.

Les mots peuvent être groupés en neuf catégories : d'un côté les mots variables : article, substantifs, adjectifs, pronoms et verbes ; de l'autre ceux qui sont invariables adverbes, prépositions, conjonctions et interjections. L'alphabet[modifier | modifier le code] L'alphabet italien traditionnel comprend 21 lettres et quelques diacritiques, c'est un alphabet bicaméral : A a B b C c D d E e F f G g H h I i L l M m N n O o P p Q q R r S s T t U u V v Z z.

Quelques lettres supplémentaires sont utilisées dans les mots empruntés aux langues étrangères : j k w x y. Dans les dictionnaires[1], le classement alphabétique est le même qu'en anglais ou en français. L'article[modifier | modifier le code] Singulier. GENRE DES MOTS : APPRENDRE L'ITALIEN.COM. Liens sponsorisés : Ce mot est-t-il masculin ou féminin ? Voici une bonne question qui se pose de temps en temps.

Il y a, en effet, des mots, pas beaucoup heureusement, qui sont féminins en italien et masculins en français et vice-versa. Ci-dessous vous allez trouver une liste, certainement pas exhaustive, des mots les plus courants. J'ai volontairement fait précéder chaque mot par un article défini ou indéfini (s'ils commencent par une voyelle) pour faciliter le processus d'identification du genre. Pour les apprendre le discours va être un peu plus compliqué, car c'est la fréquence d'utilisation et le contexte dans lequel ils sont utilisés, qui vont vous aider à les retenir. Je vous suggère, donc, d'essayer toujours d'apprendre les mots nouveaux dans le contexte d'une phrase courte.

Mots masculins en italien, féminins en français Mots féminins en italien, masculins en français. ESERCIZI GRAMMATICA. LA FORESTA DEL ... COME. COURS OPTION ITALIEN. Accademia della Crusca. ACCADEMIA DELLA CRUSCA. NOI PARLIAMO ITALIANO! NOTIONS GRAMMATICALES DE BASE. Les pronoms personnels (je, tu, il, nous, vous, ils) ne sont jamais utilisés en italien (io, tu lui, noi, voi, loro) sauf pour marquer une différence entre deux sujets : io sono italiano, tu sei francese. Cliquer sur les verbes pour afficher les tableaux de conjugaison. [je suis] et [ils sont] ont la même forme, mais il faut accorder l'adjectif qui suit :sono italiano [je suis italien] / sono italiani [ils sont italiens].

Les verbes irréguliers LA FORME INTERROGATIVE est identique à la forme déclarative, on la reconnaît à l'intonation montante :sei italiano [tu es italien] et sei italiano ? LA FORME NEGATIVE (ne ... pas) s'obtient en mettant non devant le verbe :non capisco [je ne comprends pas]. Les articles contractés all'ultimo momento (au dernier moment), sul tavolo (sur la table), allo stadio (au stade), il libro dei ragazzi (le livre des garçons) Au pluriel, ils s'accordent comme les noms. il mio libro (mon livre) - il mio (le mien) Signora(e), posso chiederLe un favore ? Attention ! Che Da.