background preloader

Paris

Facebook Twitter

7 jours sur la planète: 2015-11-21. Comprendre la domination de l'Etat islamique en sept minutes. Karin Olsson om terrorattackerna i Paris | Kultur. För mindre än ett år sedan: en satirtidning och en judisk mataffär. Nu: en känd konserthall, en vänskapsmatch i fotboll mellan Tyskland och Frankrike och en restaurang. Terrorn väljer sina mål med en förskräckande omsorg. Det är rummen där vi utövar vårt öppna samhälle som förvandlas till slakthus. Platserna där vi kommer samman, tänker, skrattar, lever som fria människor. Charlie Hebdo-redaktionen och kosherbutiken var två relativt avgränsade platser. Det är knappast någon slump att det är samma stad som terroristerna så snart igen försöker att kuva. Exemplen kan göras många. Även om Frankrike på senare år har tappat inflytande såväl politiskt/ekonomiskt som kulturellt, är dess historia för alltid central i idén om Europa. Det mest kända citatet av Voltaire är "krossa den skändliga!

". Den våldsbejakande islamismens tilltagande kraft måste bekämpas. Vi kommer alltid ha Paris. Se när pappan förklarar terrorattackerna för sin son. Brandon och hans pappa Angel hade kommit till en minnesplats i Paris, för att lägga en blomma och prata om det som hänt. När de står där kommer en reporter från det franska programmet Le Petit Journal fram och frågar den lille pojken: Vet du varför terroristerna attackerade Paris?

– Ja, eftersom de är väldigt, väldigt, väldigt elaka. Brandon är orolig för att han och pappan måste flytta efter attackerna, och att de måste vara försiktiga nu. Men pappa Angel lugnar honom. – Vi ska inte flytta. Paris är vårt hem. – Men det finns skurkar, pappa! – Ja, men det finns skurkar överallt. ”De är här för att skydda oss” När pappan förklarar att skurkarna visst har vapen, men att de har blommor, är hans son tveksam. . – Se du alla blommor där? – Är de här för att skydda oss? – Exakt. – Ljusen också? – De är här för att vi inte ska glömma dem som lämnat oss. – Blommorna och ljusen är där för att skydda oss, konstaterar pojken och ler lite försiktigt. Känns det lite bättre nu?

– Ja, det känns lite bättre. Attentats Paris. L'éducation face aux attentats. Dernière mise à jour : le 20 novembre 2015 à 15:30. Le 13 novembre 2015, plus de cent personnes ont perdu la vie alors qu’elles dégustaient un verre de vin sur une terrasse, dansaient à un concert, flânaient dans les rues parisiennes ou profitaient simplement de la vie. Les attaques qui ont eu lieu visaient un pays, une culture, des valeurs universelles de tolérance et d'ouverture. Pour la deuxième fois en moins d’un an, un évènement dramatique touche la France et de nombreux enseignants se posent à nouveau la même question : comment aborder ce sujet ce classe ? Loin de vous donner une réponse tranchée, l'équipe d'Enseigner le français avec TV5MONDE vous propose quelques pistes, à travers une sélection de ressources pour faire le point sur les faits, comprendre les réactions des élèves et des enseignants, avoir l'avis de spécialistes et aller plus loin avec des dossiers pédagogiques.

En illustration ci-contre, l'œuvre de Jean Jullien suite aux attentats. Les ressources éducatives TV5MONDE. Pour les jeunes élèves (cycles 2 et 3) Attentats Paris. UR.se - Kunskapsbanken. Last Week Tonight With John Oliver- Response to Paris horror. Pray for Paris (Week 47) With all respect for the victims and the people in Paris, we will, the coming week, let the work with Stonehenge rest, and instead talk about humanity and respect. We will:listen to Madonna´s speach during her concert in Stockholmanalyse her speach - what is the message? Watch the clip The story of Human Rightsread the articles: After horror, Paris is left reeling, Many dead in attacks in Paris, This tweet explains why it´s horrible to blame refugees, and finally the Swedish text Vi kommer alltid att ha Paris.

We will later on discuss the following questions..: Can violence ever be accepted? Parler des attentats et du terrorisme (A2-C2) En janvier, pour Charlie, on avait décidé de ne rien proposer sur le blog. Quand on est blogueur, la tentation de surfer sur un évènement pour faire du buzz n’est jamais loin. On ne voulait pas ça, et on s’est dit qu’on allait la boucler, tout simplement.

Un commentaire sur cet article nous avait encouragé à proposer quelque chose. Du coup, cette fois, on s’est dit qu’on devait s’y mettre. Lundi matin, beaucoup d’entre nous iront en salle de classe, avec le besoin d’outils pour parler de l’horreur pendant leurs cours de FLE. Que proposer ? Avec Maxime, on est tombés d’accord tout de suite. Parfois, la vie ne laisse ni l’espace, ni le temps pour les thématiques sympas.

Cet outil est extrêmement basique (c’est d’ailleurs pour cela qu’il fonctionne à différents niveaux), et c’est votre expérience de prof qui fera la différence. La carte mentale de conversation Telecharger (PDF, 368KB) Comment l’utiliser Ce qu’on vous propose ici est différent. D’autres possibilités d’emploi de la carte: Comment en parler avec nos élèves. Cet article se veut utile, son objet n’est pas de dire « comment il faut faire » mais de rassembler en un même endroit des éléments de réflexion et des outils pouvant être utilisés en classe. C’est à chaque enseignant, avec ce qu’il est et en fonction des élèves qu’il a en charge, de déterminer ce qui va le mieux convenir.

Cette recension n’est pas exhaustive, elle sera complétée en continu dans les heures et les jours qui viennent… n’hésitez pas à nous signaler les ressources qui n’y figurent pas et qui vous semblent utiles, soit ici en commentaire soit sur notre page Facebook ou notre compte Twitter. De la maternelle au lycée Sur Eduscol « Comment parler d’un drame de l’actualité aux élèves ? » Sur Eduscol « Savoir accueillir la parole des élèves après les attentats terroristes en Ile-de-France » Un article de la Voix du Nord « Attentats : comment en parler à vos enfants » « Attentats de Paris : comment réagir face aux questions des enfants ? Cliquer pour agrandir Maternelle Élémentaire Lycée. After Horror, Paris Is Left Reeling. PARIS—Hours after multiple attacks rocked this city, streets that would normally be filled with people out on a weekend night were shrouded in eerie silence. Officials told people to stay inside as police in full combat gear combed the trendy area of eastern Paris where the attacks took place, searching for other potential gunmen.

Diners were seen filing out of restaurants in the area with their hands in the air, as police feared more terrorists could be hiding among them. Military troops with automatic weapons stood guard in front of the site of one attack, on Rue de Charonne, while police evacuated a nightclub further down the street. Revelers staggered into the night air in a state of shock, trying to come to grips with the fact that their elegant city had been turned into a war zone for a few hours. “Tonight is a moment of pain, of tears, of mourning, but Paris is still here,” said Mayor Anne Hildago. “It could have been me, it could have been anyone,” he said.