background preloader

Translation

Facebook Twitter

นักแปลนิยายต่างประเทศ หลายอัตรา!! (ฟรีแลนซ์) - Inlove publishing Co.,Ltd. Freelance และเทคนิคการทวงเงิน. พูดเรื่องระดับรัฐบาลมาหลายครั้ง คราวนี้ขอเปิดประเด็นแคบลงมาหน่อย เป็นเรื่อง freelance จากการทำงานแบบเป็น freelance จนถึงการทำงานแบบบริษัท ผมเองได้ติดต่อลูกค้ามากมายและเป็นทั้งผู้ทวงและผู้ถูกทวงเงิน(ที่ผิดใจกันไปก็มี) ทั้งการทำเว็บ หรือทำอนิเมชั่น หรืองาน creative จึงอยากจะแชร์ความคิดเห็นจากประสบการณ์ว่าด้วยเรื่องการทวงเงินของ freelance นะครับ และอาจจะมีประโยชน์ในแง่บริษัทบ้างเช่นกัน คุณ ก. ความเก่ง แก้ปัญหา=4 ความเร็ว=4.5 คุยง่าย =3 +ราคา กลางๆ ร้อนเงิน รับงานไม่อั้น คุณ ข. ความเก่ง แก้ปัญหา=5 ความเร็ว =2 คุยง่าย =3 + ราคากลางๆ บ้านรวย ติส เอาแน่นอนไม่ได้แต่งานดีมาก คุณ ค ความเก่ง แก้ปัญหา = ? ความเร็ว =? คุยง่าย =4 ราคาถูกมาก ยังเรียนอยู่ portพอใช้แต่ ไม่รู้เก่งหรือเปล่า? (คนใหม่) คุณ ง ความเก่ง แก้ปัญหา = 2 ความเร็ว =3 คุยง่าย = 2 ราคากลางๆ ( เอาไว้งานล้นค่อยเรียก ) หรือราชการชอบ icon ที่แสดงถึงกลุ่มประชาชนแบบต่างๆ รกๆ โผล่ขึ้นมาเต็มแผนที่เป็นต้น รู้ Flow การรับงานของ agency : ?

ก. ตารางการควบคุม freelance หลายสิบคนสำหรับโปรเจ็ค True Animation ถ้าเราไม่เด่นจริง คนจ้างจะจำเราไม่ได้ น้องป. Articles :: View topic - แปลนิยายสืบสวนให้ได้อรรถรส. แปลหนังสือ/เขียนหนังสือ. ตอนนี้มีงานหนึ่งที่ผมกำลังทำอยู่ และไม่เสร็จง่ายๆ ก็คืองานบรรณาธิการหนังสือแปลเล่มหนึ่ง ที่จริงๆ แล้วก็ล่าช้ากว่ากำหนดมาพักหนึ่งแล้ว ก็บอกตามตรงว่า งานนี้ยากกว่าที่ผมคิดไว้ตอนแรกมากเลยทีเดียว และได้คติที่อยากจะเขียนลงไว้เป็นลายลักษณ์อักษรเอาไว้ เผื่อจะมีประโยชน์กับนักเขียน/นักแปล/บรรณาธิการ/สำนักพิมพ์ ในอนาตต ด้วยจรรยาบรรณ ผมขอสงวนชื่อทั้งหมด ทั้งหนังสือ ผู้แปล และสำนักพิมพ์เอาไว้นะครับ ผมพบว่าผู้แปลหนังสือ “แปลไม่รู้เรื่อง” เป็นอย่างมาก ซึ่งขอสรุปเป็นเรื่องๆ อย่างคร่าวๆ ดังนี้ สิ่งที่ผมอยากจะฝาก อยากจะเขียนถึง ไม่ใช่การด่าว่าใคร แต่อยากจะเอาความจริงที่ตัวเองพบมา ทั้งจากประสบการณ์เขียน แปล และบรรณาธิการหลายต่อหลายอย่าง ฝากให้คนที่มาอ่าน Blog ผมดังนี้ ปิดท้ายละกัน ผมเจอประโยคนี้ “It takes all you’ve got to keep safe” …. ซึ่งในบริบทของเนื้อหาส่วนหนึ่งในหนังสือเล่มนั้น มันหมายถึงว่า “เราต้องทำทุกวิถีทางให้รอดจากอันตรายทั้งหลายแหล่” ….​

ดันไปแปลว่า “มันจะเอาทุกอย่างที่เราได้มา ไปเก็บไว้ในตู้เซฟ” สุดตรีนมากครัฟ. Ezra: An Online Journal of Translation. Translation & Interpreting. Table of Contents 1997/2011. Translation Journal. Journal of Translation: Implicit Aspects of Culture in Source and Target Language Contexts. Links for Translation Studies Scholars. Jostrans home.