background preloader

1. Identidades

Facebook Twitter

: Mujeres extraordinarias (9788409144747): Etxebarria, Lucia: Books. Adopta Un Abuelo. Más allá del jamón y las cañas: cosas de España que no gustan a los extranjeros. Hace algunas semanas publicamos un artículo de Casie Tennin titulado "Soy de Nueva York y así me ha cambiado la vida pasar tres años en España".

Más allá del jamón y las cañas: cosas de España que no gustan a los extranjeros

En él, antes de regresar definitivamente a Estados Unidos, Casie hacía balance de sus vivencias en Fregenal de la Sierra (un pueblo extremeño de 5.000 habitantes), en Madrid y en Granada. Sus conclusiones no podían ser más generosas hacia España: "Estoy constantemente asombrada con la generosidad con la que la gente comparte sus vidas, su tiempo, sus cosas y su comida. España desbanca a Italia como el país más saludable del mundo. España es el país más saludable del mundo, según el índice Bloomberg Healthiest Country, que otorga al país una puntuación de 92,7 sobre 100 tras haber adelantado cinco posiciones desde el último análisis, en 2017, y destaca la calidad del sistema sanitario público.

España desbanca a Italia como el país más saludable del mundo

Tienen que ver el tomate y el jamón, el aceite de oliva y otros almuerzos, pero también el sistema sanitario de atención primaria. El índice Bloomberg asigna puntos a cada país en función de variables como la esperanza de vida, la atención médica o la disponibilidad de agua potable. Resta nota la incidencia de factores de riesgo para la salud pública, como la obesidad o el tabaquismo. Se tuvieron en cuenta los países con suficientes datos y más de 300.000 habitantes, 169 naciones en total. Diversidad cultural. Emigracion. IDENTIDADES. New Unit: Immigration. Thanks to the addition of another unexpected day at home (snow day #6), I’ve been able to devote quite a bit of time to the next unit that Spanish IV is going to explore: Immigration in the United States.

Before I go any further, I must say that I am indebted to the great, original work of Kara Jacobs @(karacjacobs) and the additions of Pilar Munday (@mundaysa) and @cristinaZimmer4. Next, I would like to say that while this is a unit that I will be using with my Spanish IV students, I think that there is material here that can be used with all levels of proficiency, including novice. I’ve created a database for 29 songs that deal with immigration, 17 videos that deal with immigration and 35 links on the web for authentic resources both in Spanish and in English. This is my Pinterest board, where I have been collecting resources for the past several months. Backseat Italians. Por qué los españoles somos los únicos europeos obsesionados con las persianas. Familia homoparental. DIVERSIDAD. Inmligración. What kind of Asian are you?

El «Miami English», un dialecto objeto de estudio. Un equipo de investigadores de la Florida International University (FIU), dirigidos por el sociolingüista Philip Carter, publicó en la revista American Speec un estudio sobre la pronunciación de las vocales en el Miami English.

El «Miami English», un dialecto objeto de estudio

Director del Centro de Humanidades y Medio Ambiente Urbano de FIU, Carter defiende desde hace años que la manera de hablar inglés en Miami es «única», como lo es la composición de la población de la ciudad, y constituye un dialecto que se caracteriza por una «sutil influencia» del español en sus estructuras. La inmigración y el lenguaje. El diario combate la xenofobia y defiende los derechos humanos de las personas inmigrantes.

La inmigración y el lenguaje

Sin embargo, mensajes de los lectores reprochan el empleo de términos que consideran inadecuados para definir a este colectivo, particularmente cuando han adquirido la nacionalidad o han nacido en España. Sin caer en paráfrasis ilegibles para cumplir con postulados políticamente correctos que nunca reciben un consenso claro por quienes postulan distintas alternativas léxicas, sí resulta necesario reflexionar sobre el empleo de determinadas expresiones como “inmigrantes de segunda generación”, “sin papeles”, “extranjeros con doble nacionalidad”… No se trata de un debate nuevo.

En abril, la agencia AP corregía su Guía de estilo y prohibía la expresión “inmigrante ilegal”. Ilegal, argumentaba su responsable, es una acción, jamás una persona. "El idioma español tiene un potencial enorme como lengua de comunicación" El español, uno de los idiomas con más hablantes en el mundo, con un caudal léxico impresionante, que muy pocas veces suele recurrir a extranjerismos para suplir la falta de palabras para designar algo, y que, al contrario, acostumbra a adaptar, sobre todo, las palabras que provienen del inglés.

"El idioma español tiene un potencial enorme como lengua de comunicación"

Video Scribe - ATLAS REAL TIME. «Mi padre me habló toda la vida en esperanto» Once carnavales que hay que vivir (que no son los de Cádiz y Canarias) Idearium futurismo: “Kedan suprimidas por konpleto siete konsonantes del kastellano” "Este libro ba todo eskrito en futurismo, para demostrar prákticamente ke no son necesarias siete letras del alfabeto kastellano, ke desaparesen kon… el modo de eskribir futurista, kon el ke las konsonantes c, h, qu, v, x y, z kedan suprimidas".

Idearium futurismo: “Kedan suprimidas por konpleto siete konsonantes del kastellano”

Puede parecer la conclusión de un estudio sobre la ortografía que los adolescentes utilizan en sus mensajes de móvil. Pero no es reciente, aunque sí moderno. Es el inicio de Idearium futurismo, una propuesta radical de nueva ortografía realizada por Agustina González López en 1916. Agustina González nació en Granada en 1891. Rosalía y Kylie Jenner, unidas por un maquillador: así se transformó la cantante en una Kardashian - Smoda.

No al "todes": la Real Academia Española le puso un freno al lenguaje inclusivo - 27/11/2018 - Clarín.com. La definición de la Real Academia Española ni se hizo esperar ni sorprendió.

No al "todes": la Real Academia Española le puso un freno al lenguaje inclusivo - 27/11/2018 - Clarín.com

Para que no quedaran dudas, este lunes la entidad ibérica usó el capítulo que abre su primer manual de estilo del idioma español para volver a expresar su rechazo al lenguaje inclusivo. En las primeras páginas de su "Libro de estilo de la lengua española", la entidad que se arroga la tarea de velar por la lengua castellana considera innecesarias las variables que se han desarrollado en Hispanoamérica para incluir el género masculino y femenino en su formulación. El español, el cuarto idioma más poderoso del mundo. Imprescindibles - Mario Vargas Llosa, escribir para vivir: Mario y los perros. La vibrante lección de Historia de España que nos da el Embajador de Panamá ¡¡LOS PELOS DE PUNTA!! America Ferrera: My identity is a superpower. BFN: La vida según los andaluces, ¡qué arte!

¡Top 10 ESTEREOTIPOS de Latinos! #OpinaAméricaLatina - Estereotipos latinos. El video sobre estereotipos que está arrasando en las redes. Estereotipos estúpidos DE TU PAÍS ¡que todo el mundo se cree!