
Citations
Get flash to fully experience Pearltrees
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. L'Alchimiste ( O Alquimista ) est un conte philosophique de Paulo Coelho paru en 1988 ( 1994 pour la traduction française ). Le héros de ce court roman est un jeune berger espagnol . Lors d'un voyage qui le conduit d' Andalousie aux Pyramides d'Égypte , en passant par Tanger et le désert du Sahara , il découvre sa légende personnelle grâce à l'aide d'un roi et d'un alchimiste .
L'Alchimiste
From each according to his ability, to each according to his need
citations inspirantes
"N'attendez pas le jugement dernier - il a lieu tous les jours." Albert Camus "Si tu veux construire un bateau, ne rassemble pas tes hommes et femmes pour leur donner des ordres, pour expliquer chaque détail, pour leur dire où trouver chaque chose... Si tu veux construire un bateau, fais naître dans le cœur de tes hommes et femmes le désir de la mer." Antoine de Saint-Exupéry[Ces textes, avec d'autres, composent le dernier chapitre de mon Anthologie de l'athéisme et de la libre-pensée, à paraître cette année.] Verve : n.f. Inspiration vive, chaleureuse; fantaisie créatrice. Imagination et fantaisie dans la parole.
L’ATHÉISME ET LA LIBRE-PENSÉE … EN VERVE - 1
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Une citation apocryphe est une citation , souvent célèbre, attribuée à une personne qui n’a pourtant jamais tenu les propos rapportés, ou alors sous une forme différente. Origine [ modifier ] Les citations peuvent être modifiées d'une manière qui ne nuit pas particulièrement au sens, mais permet de mieux les comprendre hors contexte, ou simplement plus courte, et plus faciles à retenir. Par exemple, dans le film L’Empire contre-attaque , la phrase « Luke, je suis ton père », forme apocryphe, est plus porteuse de sens que la véritable forme « Non, je suis ton père », l'origine du « Non » étant incompréhensible sans se référer à la réplique précédente (cette déformation de la citation est valable aussi bien en français qu'en anglais). De Roméo et Juliette , la version retenue est « A rose by any other name smells just as sweet » , alors que le texte exact est « What's in a name?

