background preloader

Textes à écouter / Histoires à dévorer !

Facebook Twitter

Des histoires en musique Archives. "Antigone" - Concert Fiction, d'après la pièce de Sophocle. Texte inédit de Stéphane Michaka, d'après la pièce de Sophocle.

"Antigone" - Concert Fiction, d'après la pièce de Sophocle

Avec les musiciens de l'Orchestre national de France Vidéo Résumé d'Antigone L’action se déroule à Thèbes après un siège qui a vu la victoire des Thébains, menés par Etéocle, contre les Argiens menés par son frère Polynice. A l’issue d’un combat singulier, les deux frères se sont entretués. Les concerts fictions, créations originales Les concerts fictions, créations radiophoniques originales réunissant sur un plateau des acteurs et les musiciens de l’Orchestre national de France autour d’un texte, ont été créés en 2014.

Générique. "L’appel des abysses" de Cyril Legrais et Juliette Rose – série de podcasts à écouter – France Culture. "Dreamstation" de Sebastian Dicenaire. Dans une France ultra-ubérisée du futur, la plupart des gens doivent cumuler deux ou trois boulots pour survivre.

"Dreamstation" de Sebastian Dicenaire

Grâce à l’iWake, un implant régulant la synthèse de la mélatonine dans le cerveau, la science a réduit considérablement le temps de sommeil nécessaire par nuit. L'entreprise DreamStation lance un système de Rêve-À-La-Demande qui permet d’incarner dans ses rêves le héros de son choix. Mais, douze rêveurs sont tombés dans une faille et ne sont jamais revenus. Avant qu’un scandale n’éclate, DreamStation confie à Sismo, un jeune homme exposé contre son gré à cette technologie, la mission de ramener les rêveurs parmi les éveillés... Mais le monde qu’il va découvrir derrière la faille est loin d’être celui qu’il s’était imaginé… Une Fiction en son 3D Cette série est diffusée en son "binaural", qui permet de reproduire une ambiance sonore en 3D. Design sonore d'Hervé Bouley. Avec Cette fiction a d'abord été lancée en Podcast natif le 8 Juillet dernier sur France Culture. "Feu la nuit" de Laura Tirandaz.

Dans un lotissement près d'un lac, une jeune fille, Nina, attend sa mère qui rentre de plus en plus tard.

"Feu la nuit" de Laura Tirandaz

Depuis leur maison, elles peuvent voir la plage en contrebas, les rares allées et venues des promeneurs. Elles espèrent vendre et partir. "Girl" d'Edna O’Brien. L’histoire du Festival d’Avignon s’écrit avec le service public.

"Girl" d'Edna O’Brien

France Culture, France Télévisions et ARTE, trois acteurs majeurs de l’audiovisuel public s’associent pour vous présenter une programmation exceptionnelle : « Un rêve d’Avignon ». ​ Si cet été, les voix des comédiens et les mélodies des musiciens n’empliront pas la cour du Musée Calvet, et que les transats violets de France Culture ne se déploieront pas à l’ombre des platanes, nous ne renonçons pas à offrir à tous nos auditeurs et auditrices, si nombreux et si fidèles chaque année, le meilleur de la création. ​ "Vingt mille lieues sous les mers" de Jules Verne. "Millenium 1 - Les hommes qui n’aimaient pas les femmes" de Stieg Larsson – série de podcasts à écouter – France Culture.

La trilogie Millénium est l’œuvre de l’écrivain suédois Stieg Larsson, publiée en Suède entre 2005 et 2007 après la mort de l’auteur.

"Millenium 1 - Les hommes qui n’aimaient pas les femmes" de Stieg Larsson – série de podcasts à écouter – France Culture

Dès 2011, France Culture s’est lancée dans l’adaptation sonore de cette saga avec deux feuilletons réalisés par François Christophe. La mort brutale du réalisateur en 2013, quelques semaines avant le début des enregistrements de Millénium 3, a interrompu le projet de diffuser l’intégralité de la série. Sept ans plus tard, Sophie-Aude Picon a accepté de reprendre le flambeau de la réalisation, avec, dans les rôles titres, les comédiens des premiers feuilletons, en particulier Hande Kodja, interprète de Lisbeth Salander et Christophe Reymond, interprète de Mikaël Blomkvist. Pour la première fois, une série radiophonique est portée par deux réalisateurs avec la même distribution. "Le martien" de Ray Bradbury. Sur Mars, par une nuit pluvieuse, un couple de personnes âgées faisant partie des colons terriens entendent quelqu'un s'approcher de leur maison.

"Le martien" de Ray Bradbury

En allant jeter un coup d'œil dehors, le mari croit reconnaître leur fils Tom qui se tient sous la pluie. Mais Tom est mort de maladie il y a bien longtemps sur la Terre… Lue par Jean-Charles Di Zazzo Réalisation : Laure Egoroff Conseillère littéraire Caroline Ouazana Prise de son, montage, mixage : Cédric Chatelus, Valentin Azan-Zielinski, Jérémie Kauffmann Assistante à la réalisation : Manon Dubus Raymond Douglas Bradbury dit Ray Bradbury, né le 22 août 1920 à Waukegan dans l’Illinois et mort le 5 juin 2012 (à 91 ans) à Los Angeles en Californie, est un auteur prolifique.

"Le Golem" de Gustav Meyrink. Un morceau de graisse qui grossit horriblement.

"Le Golem" de Gustav Meyrink

" C'est alors que resurgit, dans le roman de Gustave Meyrinck, la légende du Golem, cet être artificiel qu'un rabbin kabbaliste créa à partir d'argile dans le ghetto de Prague au XVI ème siècle. Des lettres magiques inscrites sur le front, le Golem s'était réveillé pour mener une existence machinale, sans pensée, sans âme humaine. Pour les juifs, le Golem était le protecteur du ghetto de Prague, celui qui déjouait les complots des chrétiens visant à dénoncer l'existence d'un rituel de sang. Un " Superman juif " !

Et en effet, dans les années 30, les créateurs de la bande dessinée Superman, deux jeunes juifs, s'inspirèrent de la légende du Golem. Cependant pour Meyrinck, le Golem reste un monstre, plutôt un Frankenstein juif, qui sème la panique tous les trente-trois ans dans un ghetto délabré. Réalisation : Michel Sidoroff Conseillère littéraire : Caroline Ouazana Traduction et adaptation : Davis Zane Mairowitz. "Rebecca" de Daphné du Maurier. Un manoir majestueux : Manderley.

"Rebecca" de Daphné du Maurier

Un an après sa mort, le charme noir de l'ancienne propriétaire, Rebecca de Winter, hante encore le domaine et ses habitants. La nouvelle épouse, jeune et timide, de Maxim de Winter pourra-t-elle échapper à cette ombre, à son souvenir ? Immortalisé au cinéma par Hitchcock en 1940, le chef-d'œuvre de Daphné du Maurier a fasciné plus de trente millions de lecteurs à travers le monde. Présentation du Livre de poche. "Le Noël d’Hercule Poirot" d'Agatha Christie. "Le 24 décembre, le vieux Simeon Lee, qui a réuni tous ses enfants pour Noël, est sauvagement assassiné dans sa chambre.

"Le Noël d’Hercule Poirot" d'Agatha Christie

Et tout le monde, évidemment, le détestait. " Agatha Christie, Le Noël d’Hercule Poirot En 1946, Agatha Christie dédie ce Noël d’Hercule Poirot à son beau-frère James, à qui elle promet, une fois n’est pas coutume, “un de ces bons vieux meurtres bien saignants”. Quand on y pense, rien de mieux que les fêtes de Noël pour mettre en scène un crime spectaculaire : toute la famille est réunie, en l’occurrence autour de Simon Laurence, vieil homme cynique, acerbe, roublard – et riche. À coup sûr, les anciennes rancunes vont refaire surface, d’autant que Simon Laurence annonce à ses héritiers son intention de modifier son testament. “Un meurtre qui, sans l’ombre d’un doute, en soit bien un”, dit encore Agatha Christie . Le Noël d’Hercule Poirot d’Agatha Christie est publié aux éditions du Masque dans une traduction de Françoise Bouillot entièrement révisée. La Chute de la maison Usher d’Edgar Allan Poe. La Chute de la maison Usher (The Fall of the House of Usher) est une nouvelle fantastique écrite par Edgar Allan Poe.

La Chute de la maison Usher d’Edgar Allan Poe

Elle fut publiée pour la première fois en septembre 1839 dans la revue littéraire Burton's Gentleman's Magazine. Cette nouvelle figure parmi les textes des Nouvelles histoires extraordinaires. Le narrateur a reçu une lettre de l’un de ses camarades d’enfance, qu’il n’a pas vu depuis plusieurs années, Roderick Usher. Celui-ci évoque une grave maladie physique et un désordre mental qui l’oppresse, et réclame la présence de son ami. Le narrateur obéit à cette convocation et par une journée morne et sombre d’automne, arrive à la Maison Usher. . « À plus d’un titre, une nouvelle traduction des récits d’Edgar Allan Poe s’imposait comme une nécessité. Christian Garcin et Thierry Gillyboeuf. "Le Maïtre et Marguerite" de Mikhaïl Boulgakov. "Des ombres sur Innsmouth" de Howard Phillips Lovecraft. "La Couleur tombée du ciel" de Howard Phillips Lovecraft.

Chuchotements dans la nuit de Howard Phillips Lovecraft. Traduction et adaptation : François Bon Réalisation : Christophe Hocké Conseillère littéraire Caroline Ouazana Malgré un très vaste héritage, et alors même que le « faux documentaire » (depuis La guerre des mondes de H.G. Wells par Orson Welles diffusée en 1938), fait partie de l’histoire de la radio, Lovecraft reste un défi à l’adaptation cinématographique ou radiophonique. Garder l’omniprésence du narrateur, être fidèle à ces nappes de langue très savamment orchestrées, rester toujours dans la seule suggestion de l’horreur ou de la peur ? En proposant des fictions d’une heure, France Culture en permet l’aventure, et ce qu’elle révèle de l’actualité de Lovecraft pour notre imaginaire au présent François Bon Une inondation vient de ravager les zones les plus reculées du sauvage Vermont. Avec Musique originale : François Bonnet Prise de son, montage et mixage : Bruno Mourlan et Lidwine Caron Assistante à la réalisation : Louise Loubrieu Voir son site www.tierslivre.net.

En attendant Bojangles de Olivier Bourdeaut. Adaptation Louise Loubrieu Réalisation : Laurence Courtois Conseillère littéraire Caroline Ouazana Sous le regard de leur fils, ils dansent sur «Mr. Bojangles» de Nina Simone. Leur amour est magique, vertigineux, une fête perpétuelle. Celle qui donne le ton, c’est la mère, feu follet imprévisible et extravagant. C’est elle qui n’a de cesse de les entraîner dans un tourbillon de poésie et de chimères. En attendant Bojangles est un conte fantasque et mélancolique, un récit d’amour fou, lumineux et tendre. La Vérité sur le cas de M.Valdemar d’Edgar Allan Poe.

Adaptation Hélène Frappat d’après la traduction de Charles Baudelaire Une réalisation de Michel Sidoroff Conseillère littéraire : Caroline Ouazana « La Vérité sur le cas de M. Valdemar, publié en 1845 par Edgar Allan Poe, fait partie d’un triptyque traitant des effets du magnétisme, autrement dit de l’hypnose, avec Morella et Révélation magnétique. Charles Baudelaire l’a traduite en français, comme l’ensemble des Histoires extraordinaires. Il s’agit de la nouvelle la plus fascinante du recueil, car elle en livre l’art poétique. A travers ce récit d’une (fausse) expérience scientifique, pratiquée sur un sujet à l’agonie, Poe radicalise, d’une manière unique dans l’histoire de la littérature, les potentialités, et simultanément les limites du langage humain.

Comment faire parler un mort ? Dracula. Coproduction France Culture et l’Orchestre National de France Dracula de Bram Stoker Librement adapté par Stéphane Michaka Avec l’Orchestre National de France Musique originale et direction d'orchestre: Didier Benetti Réalisation Cédric Aussir Conseillère Littéraire Caroline Ouazana. "Moi, Tituba sorcière..." de Maryse Condé. En 1986, une femme écrivaine, née en Guadeloupe, décide aussi par le biais du roman de réhabiliter une des sorcières de Salem, condamnée en 1692 : Tituba, la fille de l'esclave Abena, violée par un marin anglais.

Par la grâce du roman, Maryse Condé arrache Tituba à la prison et la ramène dans son pays natale, la Barbade. Elle en fait l'expression du désespoir des esclaves, incarnant la révolte et le courage face au racisme et à la violence des maitres. Réalisation Pascal Deux Extraits choisis par Pauline Thimonnier Lus par Mata Gabin (Tituba), Renaud Bertin (Narration) "Incendies" de Wajdi Mouawad.