background preloader

Dictionnaire des kanji japonais - Accueil

Dictionnaire des kanji japonais - Accueil

Tangorin.com Japanese Dictionary Japonais - Japanese - Nihongo Monde particulier, approche originale On trouvera sur ce site une façon originale d'apprendre le japonais ou de se perfectionner. Les aventures de Yappari où le choc des cultures provoque des dialogues savoureux.Une méthode facile pour maîtriser les hiragana et les katakana.Un regard sur la réforme des caractères au Japon et en Chine.Des thèmes de la vie courante...Des rubriques sur la grammaire.Sans oublier la culture japonaise: les haiku, les estampes, le cinéma, la musique et la littérature. Le tout est agrémenté d'outils pratiques pour déchiffrer les caractères sans effort. Cette page-ci contient également un outil de choix: pour obtenir la lecture pinyin, ON et kun de la plupart des caractères sino-japonais, copier un caractère dans le presse-papier et cliquer sur le rebord droit de la boîte de prononciation (située dans le coin supérieur droit de cette fenêtre). À découvrir!

trucs et astuces pour apprendre les kanji Japonais/Vocabulaire/Phrases utiles Un livre de Wikilivres. Même si vous ne projetez pas d'apprendre la langue, il y a de nombreuses expressions qui peuvent être utiles lors d'une visite du Japon. Toutes les expressions sont d'abord transcrites en Kana puis en alphabet latin qui permet aux étudiants dont la langue s'écrit avec ce dernier, une lecture plus facile. Présentations[modifier | modifier le wikicode] Salutations[modifier | modifier le wikicode] Adieux[modifier | modifier le wikicode] Sayonara est un adieu plutôt ironique pour les couples, à propos de rupture.Littéralement : Sur ce à plus tard.Emprunté à l'anglais. Oui / Non[modifier | modifier le wikicode] hai ne signifie pas oui, mais plutôt un je t'écoute quand quelqu'un vous parle. Si vous demandez à un japonais de vous prêter de l'argent et qu'il répond hai, ça ne veut pas dire d'accord, mais je t'écoute. Un peu moins formel que はい.Non poli.Non impoli. Requêtes / Remerciements[modifier | modifier le wikicode] Excuses[modifier | modifier le wikicode]

qu'est-ce que ponpokopon ? Pourquoi ponpokopon ? Pompoko Manga Cette page sert de réponse à cette question qui revient encore assez souvent : "Pourquoi Ponpokopon ?". Je dois avouer qu'il est vrai que comme nom de site ce n'est ni le plus facile à écrire, ni le plus facile à retenir. Sans parler des éventuelles fautes en l'écrivant ! Ce nom : "Ponpokopon" est le "cri" que pousse un Tanuki. Lors de notre premier cours de japonais, le professeur, que je salue ici par la même occasion, nous a fait écouter une chanson enfantine. Voici les paroles : Kobuta Kobuta Tanuki Tanuki Kitsune Kitsune Neko Neko Bouboubou Bouboubou Ponpokopon Ponpokopon Kankan Kankan Niao Niao Kobuta : Cochonnet; Tanuki : Raton laveur; Kitsune : Renard; Neko : Chat. Les exemples de ces quatres animaux se transformant sont nombreux.

Related: