background preloader

Neige

Facebook Twitter

Du 1 au 15 février 2017
Espace Grüber | durée estimée 4h
Texte Orhan Pamuk | Mise en scène Blandine Savetier

Infos pratiques sur le site du TNS. Résumé Le poète Ka revient en Turquie après douze années d’exil en Allemagne.

Infos pratiques sur le site du TNS

Recruté par un journal d’Istanbul, il part enquêter sur le suicide de jeunes femmes voilées à Kars. Dans cette ville frontière, où le parti islamiste semble sur le point de remporter les élections municipales, Ka espère aussi retrouver la belle Ípek, qui vient de divorcer. La neige qui s’abat sur Kars, bloquant tous les accès vers l’extérieur, en fait le théâtre de tous les possibles. Adapté par Blandine Savetier et Waddah Saab, le roman Neige de l’écrivain turc Orhan Pamuk − prix Nobel de littérature − allie théâtralité et profondeur de pensée, créant un véritable espace de rencontre entre l’Orient et l’Occident...

Blandine Savetier a beaucoup voyagé et vécu à l’étranger (Europe, États-Unis, Moyen-Orient et Afrique). GAZETTE du spectacle. Dossier d'accompagnement de Neige. Extrait de l'adaptation théâtrale. Présentation du spectacle par Blandine Savetier.

Photos de répétitions

Création costumes. Rencontre avec Orhan Pamuk au TNS. Entretien avec Blandine Savetier, metteure en scène. Les personnages de la pièce. Début du roman. Analyse du roman Neige d'Orhan Pamuk. Sur Neige d'Orhan Pamuk. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sur Neige d'Orhan Pamuk

Neige est un roman de l'écrivain turc Orhan Pamuk, écrit en 1999-2001, publié en langue originale en 2002 sous le titre Kar (Neige en turc) et édité en français en 2005 aux éditions Gallimard. Ce roman a reçu le Prix Médicis étranger la même année. Article de presse sur le livre d'Orhan Pamuk. «La politique dans une oeuvre littéraire, c'est un coup de pistolet au milieu d'un concert, quelque chose de grossier et auquel pourtant il n'est pas possible de refuser son attention.

Article de presse sur le livre d'Orhan Pamuk

Nous allons parler de fort vilaines choses», l'avertissement est de Stendhal et concerne la Chartreuse de Parme, Orhan Pamuk l'a placé en exergue de son dernier roman traduit en français, Neige, un roman plein de neige et de coups de pistolet, sans la moindre grossièreté mais rempli de ces deux univers peu miscibles : la politique et la poésie. La liberté de penser librement la politique est mal portée en Turquie, et peut tomber sous le coup de la loi.

Dans les livres d'Orhan Pamuk, la liberté est totale, les censeurs trouveraient de quoi l'envoyer en prison pour dix mille ans, à condition de savoir lire, mais les censeurs ne lisent guère les livres. Muhtar est l'ancien mari d'Ipek que Ka se promet d'emmener à Francfort pour la seule et bonne raison qu'ils y seront heureux. A propos de l'auteur : Orhan Pamuk. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

A propos de l'auteur : Orhan Pamuk

Orhan Pamuk à New York en 2009. Le , il obtient le prix Nobel de littérature, devenant ainsi le premier Turc à avoir reçu cette distinction. Biographie[modifier | modifier le code] Ferit Orhan Pamuk naît à Istanbul, le , aux abords de la Corne d'Or qui constitue la partie occidentale de la ville[1]. Par la suite, l'auteur ne quittera presque jamais la rive nord stambouliote[1]. Bachelier du Robert College, Pamuk, passionné de peinture, étudie d'abord le dessin puis, durant trois années, l'architecture à l'École Polytechnique d’Istanbul avant de suivre une formation de journaliste dans une université stambouliote[2],[3].

Il passe trois années à New York, entre 1985 et 1988. Pamuk a effectué plusieurs autres longs séjours aux États-Unis en qualité d'auteur invité, notamment à l'Université de l'Iowa. L'auteur est considéré comme contestataire dans son pays, notamment depuis son refus d'accepter le titre d'« artiste d'État » en 1998[2],[4].

Blandine Savetier. Site internet de la compagnie. Love and Money - Dennis Kelly / Blandine Savetier. De la diversité ethnique dans le théâtre public. Blandine Savetier, metteure en scène associée au Théâtre National de Strasbourg, et Waddah Saab, dramaturge, réagissent à la réunion publique qui s’est tenue à la Colline - Théâtre national consacrée à 1er Acte, projet qui vise à aider des « jeunes issus de la diversité » dans leur parcours théâtral à venir.

De la diversité ethnique dans le théâtre public

Ils nous offrent une réflexion générale sur la diversité ethnique dans le milieu du spectacle vivant et plus particulièrement du théâtre public. Dans "Composition française", émouvant retour sur son enfance bretonne, l’historienne Mona Ozouf écrit: « Quand je réfléchis à la manière dont les Français ont senti, pensé, exprimé leur appartenance collective, deux définitions antithétiques me viennent à l'esprit… L'une, lapidaire et souveraine, " la France est la revanche de l'abstrait sur le concret ", nous vient de Julien Benda. L'autre, précautionneuse et révérente, " la France est un vieux pays différencié ", est signée d'Albert Thibaudet.