background preloader

Elèves allophones

Facebook Twitter

CLE International. Bibliographie / Sitographie. Sites de référence Accueil et scolarisation des élèves nouvellement arrivés en France.

Bibliographie / Sitographie

In Ville école intégration - CNDP [en ligne]. 2008 [consulté le 5 octobre 2009]. Disponible sur : On trouvera sur cet espace numérique quelques définitions relatives à la langue et au français langue seconde, des repères pour la connaissance des élèves et de leur pays d'origine, la présentation de systèmes éducatifs étrangers en regard du système éducatif français. Favoriser la culture. Sophie Nagot est professeur-documentaliste au collège Albert-Camus de Ris-Orangis, 91.

Favoriser la culture

Elle fait part de son expérience. « Je travaille avec les CLA à raison d'une heure par quinzaine autour de plusieurs projets. L'enseignante de FLE-FLS est toujours présente mais parfois le groupe (entre 4 et 10 élèves) est réparti dans les différentes salles du CDI selon les activités.Comme je n’ai pas de formation en français langue seconde, je m’adapte aux besoins des élèves en suivant les conseils de l'enseignante.Cette capacité d’adaptation est fondamentale. Ainsi, lorsque on initie à la recherche documentaire sur Internet, on ne peut pas attendre de ces élèves la même rapidité d’acquisition des compétences documentaires que chez les autres élèves : ils ne sont généralement pas familiarisés avec les systèmes d'information. Cependant, ils ont souvent soif d'apprendre et progressent vite. Mes objectifs sont surtout centrés sur la lecture :

Le rôle des documentalistes dans l'accueil des nouveaux arrivants non francophones et l'apprentissage du français. Le rôle des documentalistes dans l'accueil des nouveaux arrivants non francophones et l'apprentissage du français. L’inclusion scolaire des élèves allophones : les modalités spécifiques au collège Camus de Besançon. Accueilli par Daniel Vienney, principal du collège, le recteur a rencontré élèves allophones et professeurs le 28 janvier dernier En référence aux textes réglementaires, on parle aujourd’hui "d’élèves allophones arrivants", c’est à dire d’élèves dont les langues premières sont autres que le français.

L’inclusion scolaire des élèves allophones : les modalités spécifiques au collège Camus de Besançon

Dans la plupart des cas, ces enfants ou adolescents ont déjà des compétences plurilingues à leur arrivée. L’apprentissage intensif du français est un facteur essentiel d’intégration sociale. Pratiquer la langue de son pays d’accueil permet d’accéder à la culture et favorise l’égalité des chances en n’interrompant pas la dynamique des apprentissages. L’institution scolaire est de ce fait le lieu déterminant de cette acquisition.

Un dispositif d’inclusion scolaire efficace. Accompagner les allophones au lycée professionnel. Christine Hachouf, professeur-documentaliste au lycée professionnel des métiers de l'automobile Beau-de-Rochas à Bordeaux, exerçait, avant d’intégrer l’éducation nationale des fonctions d’enseignement du français langue étrangère.

Accompagner les allophones au lycée professionnel

Si quelques-unes de ses pratiques professionnelles nécessitent des compétences qui ne font pas partie des savoir-faire traditionnels des documentalistes de CDI, d’autres s’accordent pleinement avec nos missions communes. La ZAP Bordeaux-Nord (zone d’activités pédagogiques) a été sensibilisée en 2006 à la problématique de la prévention de l’illettrisme par Maryse Labroille, inspectrice de l’éducation nationale en charge dans l’académie de Bordeaux du dossier illettrisme et plus largement des problématiques de la maîtrise de la langue.

Intervenir auprès d’élèves allophones en collège. Parmi les « nouveaux métiers » des enseignants, il peut y avoir celui de l’accueil des élèves allophones.

Intervenir auprès d’élèves allophones en collège

Dans cette ZEP de Nantes, l’équipe qui y travaille se montre soucieuse de leur ménager une scolarité adaptée, mais aussi de coopérer avec tous ceux dont dépend la réussite de cette intégration. Depuis dix-huit mois, j’exerce un nouveau métier dont je ne soupçonnais même pas l’existence : l’accueil et l’intégration des élèves nouveaux arrivants sur le sol français. Après avoir débuté dans l’enseignement relativement jeune, successivement institutrice en école maternelle puis en école primaire, j’encadre maintenant un nouveau public : les nouveaux arrivants inscrits en classes ordinaires dans quelques collèges nantais. Essayer de ne pas créer de rupture Ce poste créé à Nantes en 2003 revêt une forme itinérante : je me déplace sur sept collèges nantais dont trois en ZEP. Une situation inconfortable, mais riche. Le CDI comme levier de réussite des élèves de 3e UPE2A. Agnès Tempesta, enseignante documentaliste, LP Maria Deraismes (Paris, XVIIe) Le lycée professionnel Maria Deraismes accueille des classes de filières tertiaires, ainsi qu'une 3e prépa pro et une 3e UPE2A.

Le CDI comme levier de réussite des élèves de 3e UPE2A

Ce dispositif pour élèves allophones vise à intégrer au plus vite les élèves dans une classe ordinaire. Leur scolarisation répond à une urgence scolaire, d'autant que certains ont un parcours assez chaotique. L'équipe pédagogique a une année, parfois deux, pour les familiariser à la langue française, la culture scolaire, et les aider dans leur parcours personnel et professionnel. Elle doit aussi faire le lien entre la culture d'origine et la culture d'accueil. C'est dans ce contexte que j'ai décidé de me lancer en septembre 2013 dans l'aventure de la préparation de la certification français langue seconde (FLS).

Outils de préparation de la certification complémentaire FLS. CC - L'eléve Allophone arrivant - Mind Map. CC - L'eléve Allophone arrivant - Mind Map.