background preloader

Citoyenneté antique

Facebook Twitter

Plan de Rome. Frise du Parthénon. Citoyenneté à Athènes - CNDP. Site-musée gallo-romain à Périgueux. Vidéo Room 18: Greece: Parthenon. Romanisation culturelle en Afrique : Amphithéâtre d'El Jem.

Amphitheatre of El Jem The impressive ruins of the largest colosseum in North Africa, a huge amphitheatre which could hold up to 35,000 spectators, are found in the small village of El Jem.

romanisation culturelle en Afrique : Amphithéâtre d'El Jem

This 3rd-century monument illustrates the grandeur and extent of Imperial Rome. Amphithéâtre d'El Jem Dans la petite bourgade d'El Jem s'élèvent les ruines impressionnantes du plus grand colisée d'Afrique du Nord, immense amphithéâtre où pouvaient prendre place 35 000 spectateurs. Djémila. Djémila Situated 900 m above sea-level, Djémila, or Cuicul, with its forum, temples, basilicas, triumphal arches and houses, is an interesting example of Roman town planning adapted to a mountain location.

Djémila

Djémila, ou Cuicul, avec son forum, ses temples et ses basiliques, ses arcs de triomphe et ses maisons, à 900 m d’altitude, est un exemple remarquable d’urbanisme romain adapté à un site montagneux. جميلة جميلة أو سويكول بساحتها وهياكلها وكنائسها وأقواس نصرها ومنازلها الواقعة كلها على ارتفاع 900 متر عن سطح البحر هي مثال مذهل للتنظيم المدني الروماني الذي يتكيّف مع المواقع الجبلية. source: UNESCO/ERI 杰米拉 杰米拉又叫奎库尔城 (Cuicul),海拔900多米,城内有广场、神庙、长方形会堂、凯旋门和民居,形成了在山区进行罗马式城市建筑设计的典型范例。

Древний город Джемила Расположенный на высоте 900 м над уровнем моря, город Джемила (или Кикул) с форумом, храмами, базиликами, триумфальными арками и жилыми домами является интересным примером древнеримского градостроительства, приспособленного к условиям горной местности. Yemila ジェミラ 1世紀にローマ人の手によって建設され、3世紀前半に全盛期を迎えた都市。 Site archéologique de Volubilis. Archaeological Site of Volubilis The Mauritanian capital, founded in the 3rd century B.C., became an important outpost of the Roman Empire and was graced with many fine buildings.

Site archéologique de Volubilis

Extensive remains of these survive in the archaeological site, located in a fertile agricultural area. Volubilis was later briefly to become the capital of Idris I, founder of the Idrisid dynasty, who is buried at nearby Moulay Idris. Site archéologique de Volubilis La capitale de la Maurétanie, fondée au IIIe siècle av. موقع وليلي الاثري تأسَّست العاصمة الموريسكية في القرن الثالث ق.م. Source: UNESCO/ERI 瓦卢比利斯考古遗址 古城建于公元前3世纪,曾是北非古国毛里塔尼亚的首都,是罗马帝国的一个重要前哨,有着许多优雅精致的建筑物。 Археологические памятники Волюбилиса Волюбилис - столица Мавритании, основанная в III в. до н. э., - стал важным форпостом Римской империи и был украшен многими прекрасными зданиями. Sitio arqueológico de Volubilis ヴォルビリスの古代遺跡 先史時代からの集落があり、マウレターニアの首都として整備された前3世紀末頃からの建造物が知られている。 Présentation de l'esclavage dans l'antiquité gréco-romaine.

Comment et pourquoi finit l'esclavage antique (M. Bloch) L'esclavage dans l'Antiquité (Hérodote.Net) L'esclavage caractérise le fait de priver un être humain de ses droits et de le réduire au statut d'un bien mobilier que l'on peut acheter et vendre.

L'esclavage dans l'Antiquité (Hérodote.Net)

Il semble avoir été ignoré des sociétés primitives de chasseurs et de cueilleurs mais est apparu avec la sédentarisation des humains dans les villes et le développement de l'agriculture et de l'élevage. Les guerres pour l'appropriation des terres et des troupeaux procurent des captifs que l'on affecte aux travaux des champs et aux tâches domestiques pour ne pas avoir à les tuer ou les nourrir sans profit. L'esclavage à l'aube de notre ère Au cours du dernier millénaire avant JC, on peut noter toutefois de grandes différences dans l'application de l'esclavage selon les régions. La Crète et l'Étrurie (la région de Florence, en Italie) limitent, semble-t-il, l'esclavage aux captifs de guerre et aux travailleurs des mines. Par contre, chez les Hébreux comme chez les autres peuples du Moyen-Orient, l'esclavage va de soi. Christianisme et esclavage.

Antiquités grecques, étrusques et romaines. La constitution de la collection La section des antiques ouverte dès 1793 se constitue autour des anciennes collections royales enrichies par les saisies révolutionnaires.

Antiquités grecques, étrusques et romaines

Le musée s'installe en 1800 dans les appartements d’été d'Anne d'Autriche et en 1807, sont achetés plus de cinq cents marbres de la collection Borghèse suscitant l’aménagement de la salle des Cariatides, du rez-de-chaussée du pavillon du roi et des appartements d’hiver de la reine. Après la restitution des œuvres en 1815, E.Q. Visconti (1751-1818), premier « surveillant des antiques » mène une active politique d'acquisition.

En 1821, la Vénus de Milo offerte par le marquis de Rivière à Louis XVIII rejoint les collections. Musées gallo-romains. Être citoyen à Athènes - Vidéos ouvrages. - Nathalie Petitjean : « A l’occasion de la parution de la Documentation photographique intitulée : Athènes, citoyenneté et démocratie au Ve siècle avant J.

Être citoyen à Athènes - Vidéos ouvrages

-C., nous vous ouvrons aujourd’hui les portes d’un temple de la démocratie : l’Assemblée nationale. L’architecture de ce haut lieu républicain est largement inspirée de la Grèce antique, notamment par la présence de nombreuses colonnades. En façade déjà, on peut admirer douze colonnes portant chapiteaux corinthiens. Et on connaît aussi la fameuse salle des quatre colonnes parcourue par les députés lors des séances parlementaires. Au sein même de l’hémicycle, on retrouve également la trace de la Grèce antique à travers la tapisserie représentant l’école d’Athènes d’après les fresques peintes par Raphaël au début du XVIe siècle pour les murs du Vatican.