background preloader

Auteur poésie

Facebook Twitter

Béatrice Douvre, l'invisible est un miracle - La pierre et le sel. Béatrice Douvre est née en 1967 en région parisienne.

Béatrice Douvre, l'invisible est un miracle - La pierre et le sel

Elle est devenue anorexique dès l'âge de 13 ans ce qui l'a conduite à faire de nombreux séjours en établissements hospitaliers et elle est décédée le 19 juillet 1994 à l'âge de 27 ans. Nuit_remue. (84) Louis Aragon : portrait de l'un des écrivains les plus mysétrieux du XXe (1/2) - Toute L'Histoire. (84) Louis Aragon : portrait de l'un des écrivains les plus mysétrieux du XXe (2/2) - Toute L'Histoire. Poésie française - Poèmes de poètes de la littérature francophone. Le lyrisme comme brûlure, par Elena Schwarz, poétesse pétersbourgeoise, et sa traductrice, Hélène Henry. Après l’œuvre de Viktor Krivouline, les éditions brestoises Les Hauts-Fonds nous offrent la chance de découvrir la poésie d’Elena Schwarz (1948-2010), figure pétersbourgeoise majeure d’un groupe informel appelé les « poètes du souterrain ».

Le lyrisme comme brûlure, par Elena Schwarz, poétesse pétersbourgeoise, et sa traductrice, Hélène Henry

Cherchant à mieux connaître cette poétesse ardente et étrange, ainsi que le contexte dans lequel son nom avait pris part, j’ai souhaité interroger Hélène Henry, sa traductrice française. La précision des réponses ici publiées constitueront sans nul doute une archive précieuse sur une période poétique russe peu considérée encore dans notre pays. Comment avez-vous rencontré l’œuvre d’Elena Schwarz ? Par quels poèmes l’avez-vous découverte ? Qu’en avez-vous alors pensé ? En 1967 (j’avais un peu plus de vingt ans), stagiaire à la Faculté des Lettres de l’Université de Leningrad, je me suis trouvée mêlée au jeune milieu des futurs « poètes du souterrain », mes contemporains.

Poésie française. Valentine Hugo. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Valentine Hugo

Valentine Hugo en 1913 Valentine Hugo, née Valentine Marie Augustine Gross, née à Boulogne-sur-Mer[1] le 16 mars 1887, et morte à Paris le 16 mars 1968, est une artiste peintre et illustratrice française. Alice Massénat. Laurent Albarracin : Alice Massénat, La Vouivre encéphale. © : Laurent Albarracin.

Alice Massénat

Mis en ligne le 10 mai 2013. Sur ce site, voir aussi un texte de Laurent Albarracin, De l'image. Aller à la page où Laurent Albarracin présente ses « petites activités éditoriales ». Alice Massénat La Vouivre encéphale Les Hauts-fonds, 2013 Être en présence d'un livre de poésie d'Alice Massénat constitue une expérience forcément déroutante. Gisèle Prassinos. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Gisèle Prassinos

Biographie[modifier | modifier le code] La famille Prassinos fuit Constantinople et les persécutions que subissent alors les Grecs et s'installe à Nanterre en 1922. D'origine grecque par son père et italienne par sa mère, Gisèle Prassinos est la jeune sœur du peintre Mario Prassinos. Au cours de la guerre et jusqu'à la fin des années 1950, elle cesse de publier. Elle travaille dans des crèches, et co-traduit avec son mari Pierre Fridas plusieurs livres de Níkos Kazantzákis comme Alexis Zorba ou La Liberté ou la mort. Gisèle Prassinos a légué à la Bibliothèque historique de la ville de Paris un riche fonds [archive] de manuscrits. Œuvres[modifier | modifier le code] Œuvre graphique Traduction Níkos Kazantzákis, La Liberté ou la Mort, avec Pierre Fridas. Patrimoine : Norge le proférateur - Revues.be. Norge - Poèmes de Norge. Biographie de Norge Norge, de son vrai nom Georges Mogin, était un poète belge de langue française dont l’amour du langage a trouvé son expression dans un style concis et souvent enjoué.

Norge - Poèmes de Norge

Dans les années 1920, Norge flirte avec l'avant-garde et écrit des pièces de théâtre peu expérimentales vite critiquées par les surréalistes. L’ironie bienveillante de Norge est apparue dans ses premiers poèmes. Il a publié son premier recueil de poésie '27 Poèmes Incertains' en 1923 sous le pseudonyme de Géo Norge. Poétesses d'expression française, du Moyen-Age au 20ème siècle. Femmes surréalistes. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Femmes surréalistes

La contribution des femmes au surréalisme dès le début du mouvement, dans les années 1920, est longtemps restée dans l'oubli. Depuis les années 1980 et l'émergence des études de genre, les œuvres de ces artistes font pour la première fois l'objet de recherches académiques, d'ouvrages critiques et de rétrospectives à l'échelle internationale. Contexte[modifier | modifier le code] Les artistes masculins surréalistes cherchent une autre représentation de la femme.

Vol. 29 Orban 6. La poésie retrouvée d’Anna Gréki : entretien avec Terrasses et Lamis Saidi. Louise Glück, prix Nobel de littérature : une inquiétante familiarité. La prix Nobel de littérature 2020, la poétesse américaine Louise Glück, n’a jamais été éditée en France, mais certains de ses poèmes ont été traduits et publiés par la revue Po&sie dès 1985.

Louise Glück, prix Nobel de littérature : une inquiétante familiarité

Pour En attendant Nadeau, l’un de ses traducteurs, Claude Mouchard, expose ce qui l’a porté vers cette œuvre. « Les enfants noyés » : je relis ce poème de Louise Glück – ou plutôt la traduction parue dans le n° 34 de Po&sie (au troisième trimestre de 1985) : Tu vois, ils n’ont pas de jugement.Alors il est naturel qu’ils se noient,d’abord la glace les prendet puis, tout l’hiver, leurs écharpes de laineflottant derrière eux ils s’enfoncentjusqu’à se taire enfin ? Et la mare les soulève dans ses multiples bras noirs.

Aurora Leigh, d'Elizabeth Barrett Browning : la poète qui dit non. Le destin s’est montré cruel envers l’écrivaine Elizabeth Barrett Browning, constatait amèrement Virginia Woolf en 1932.

Aurora Leigh, d'Elizabeth Barrett Browning : la poète qui dit non

Personne ne la lit, poursuivait-elle, personne ne parle d’elle, personne ne se soucie de la situer à son rang de grande parmi les grands. De son vivant, elle régnait en majesté sur les lettres britanniques, mais sa mort amorce un rapide et inexorable glissement dans l’oubli. Aujourd’hui, avec la première traduction intégrale d’Aurora Leigh, long poème de plus de 11 000 vers, l’épouse de Robert Browning sort de l’ombre pour retrouver un peu de son éclat. Elizabeth Barrett Browning, Aurora Leigh.

Trad. de l’anglais par Jean-Charles Perquin. Le bar à poèmes. DANGER POESIE. Poésie française - Poèmes de poètes de la littérature francophone. Un concours de récitation de poésie pour écoles secondaires et cégeps au Canada. Le Bordel des poètes. « Il n'y a pas de plus grand poète.

Le Bordel des poètes

Il y a la poésie. » Paul Fort (Canzone du vrai de vrai / Portraits sur le sable) lundi 27 juillet 2020 Michel Sirey Magie blanche dimanche 26 juillet 2020 André Chenet samedi 25 juillet 2020 Patrice Maltaverne vendredi 24 juillet 2020 Paul Verlaine jeudi 23 juillet 2020 Huguette Bertrand Électriques les neurones de ton corps mercredi 22 juillet 2020 Murielle Compère-Demarcy Le désordre mardi 21 juillet 2020. Poèmes, poésie française et poètes célèbres. Emily Dickinson Archive. Portrait de Jules Supervielle, poète de la magie réparatrice - The Dissident. Il y a des poètes de la douceur, comme il y a des poètes de la colère. Supervielle en fait partie. Figurons-nous le un instant, grâce à la plume de Claude Roy : « Grand, maigre, plissé, caverneux, mal déplié dans son corps, comme un cheval qui se souvient d’avoir été préhistorique et de n’avoir pas eu de nom encore dans les dictionnaires des hommes à venir. » Supervielle hante vaguement nos réminiscences écolières à la manière des vieux fantômes las et fatigués.

Il fut pourtant nommé « Prince des poètes » par ses pairs, quelques jours avant de rendre l’âme en 1960. On trouve ses œuvres poétiques complètes en un volume à la Pléiade, mais ses contes n’ont jamais été édités en recueil, son autobiographie est introuvable et aucune biographie digne de ce nom ne lui a jamais été consacrée.