background preloader

FLE FLS

Facebook Twitter

Franc-parler.org : Dossier : L'interculturel en classe de français. Accueil > Sommaire des dossiers > été 2008 L'interculturel en classe de français Le cortège passait et j'y cherchais mon corps Tous ceux qui survenaient et n'étaient pas moi-même Amenaient un à un les morceaux de moi-même Guillaume Apollinaire Points théoriques La formation à l’interculturel ne fait pas toujours partie de la formation des enseignants.

Franc-parler.org : Dossier : L'interculturel en classe de français

Le premier point vous apportera quelques éclaircissements sur la problématique et la démarche interculturelles : qu’est-ce que la culture ? Le second point vous donnera des orientations pour la prise en compte de la culture dans l’enseignement du français langue étrangère. Pistes pédagogiques Pour vous aider à travailler dans vos classes sur l’interculturel, nous vous proposons des exemples d’activités qui amèneront vos apprenants à développer une compétence interculturelle. Les fiches pédagogiques sont basées sur des supports disponibles en ligne. Parler de soi, parler aux autres. Inscription 20Test 201er 20sem 202018. Les formations CASNAV au PAF 2017/2018. Des modules organisés par le CASNAV sont publiés au Plan Académique de Formation 2017-2018, et proposés aux départements de l’Académie de Toulouse pour les personnels enseignants et non-enseignants des 1er et 2nd degrés.

Les formations CASNAV au PAF 2017/2018

Ces stages sont en lien avec l’accueil, la scolarisation et la prise en charge pédagogique des Elèves Allophones Nouvellement arrivés en France et des Enfants issus de Familles Itinérantes et de Voyageurs. Les modules CASNAV pour le second degré, les modules interdegrés et intercatégoriels sont consultables au Plan Académique de Formation Pour savoir si vous avez été retenu(e) à un stage en candidature individuelle, rendez vous dans votre espace GAÏA individuel (comme pour l’inscription) Pour le détail des contenus, veuillez vous référer à l’extrait du PAF en document joint en fin d’article) Inscription individuelle : vous devez impérativement vous inscrire via le serveur GAÏA ; voir procédure ci-après) Module:56323 - CASNAV VERS UNE CERTIFICATION COMPLEMENTAIRE FLS.

Français Langue SecondeCertification FLS - Français Langue Seconde. La certification complémentaire Modalités et délivrance d’une certification complémentaire dans certains secteurs disciplinaires, note de service n° 2019-104 du 16-7-2019, BO n° 30, du 25 juillet 2019. ♦ Comparer les notes de service de 2004 et de 2019 : CLIC et télécharge ! « III – Secteur français langue seconde Le jury évaluera : – les connaissances didactiques, et notamment la connaissance du processus d’acquisition d’une langue seconde (interlangue, interférence etc – la connaissance des textes réglementaires qui concernent l’accueil et la scolarisation des élèves allophones et, plus généralement, de ceux qui concernent l’école inclusive ; – la connaissance du traitement de la problématique à l’échelon européen (notamment grands textes européens récents, Cadre européen commun de référence pour les langues ; éducation plurilingue et interculturelle) ; Les membres du jury s’appuient dessus lors de l’épreuve proprement dite, qui correspond à un oral de 30 minutes.

Les UPE2A (ex-CLIN) - SNUipp-FSU. Une UPE2A (Unité Pédagogique pour Élèves Allophones Arrivants) est une classe pouvant prendre en charge jusqu'à une quinzaine d'élèves allophones (non francophones), nouvellement arrivés sur le territoire français et scolarisés du CP au CM2.

Les UPE2A (ex-CLIN) - SNUipp-FSU

Les enseignants exercent leurs fonctions sur plusieurs écoles. Cette mobilité ouvre droit aux frais de déplacement. Attention Pour être nommé à Titre Définitif, l'enseignant doit être titulaire de la certification complémentaire français langue seconde. Les enseignants nommés à titre provisoire à la rentrée 2016 qui ont obtenu cette certification au cours de l'année scolaire en cours doivent participer au mouvement 2017 pour être nommés à titre définitif sur ce poste. Lire l'annexe note relative aux postes particuliers sur le site de la DSDEN77 Libellé du poste : INI.ET.ELE PRIMO ARRI G 0163. Centres DAEFLE 2017 v20170505. Centres DAEFLE 2017 v20170505. TEST acces DPAFP. Test province. Sign in or Register. Répertoire des masters en FLE. Université d'automne « L'intégration des nouveaux arrivants : quelle mission pour l'École ? » - La maîtrise de la langue dans l'apprentissage du français comme langue seconde.

Table ronde Michèle Verdelhan, professeur des universités, université Paul Valery, Montpellier IIIGérard Vigner, chargé de cours à l'université Paris III, inspecteur d'académie, inspecteur pédagogique régional de lettres, académie de Versailles.

Université d'automne « L'intégration des nouveaux arrivants : quelle mission pour l'École ? » - La maîtrise de la langue dans l'apprentissage du français comme langue seconde

Animateur : Francis Tourigny, directeur adjoint du CRDP de l'académie de Créteil Francis Tourigny : La maîtrise de la langue française est un enjeu prioritaire pour l'Éducation nationale. Dans le cadre de cette conférence-débat, nous serons amenés à nous interroger sur la notion de "français langue de scolarisation" et les réalités qu'elle recouvre en terme de niveau de maîtrise, méthodes pédagogiques et principes didactiques. Michèle Verdelhan est professeur de sciences du langage à l'université Montpellier III, elle travaille également à l'IUFM de Montpellier. Gérard Vigner est IA-IPR de lettres dans l'académie de Versailles et chargé de cours à l'université Paris-III. Français langue étrangère (FLE) Le rapport à l'erreur est différent en FLE.