background preloader

Jalon 3 - L’enjeu de la langue : anglais et français dans les relations internationales, francophonie, instituts Confucius…

Facebook Twitter

网络孔子学院, 学习汉语, 体验文化 - Confucius Institute Online, Learning Chinese, Experiencing Culture. Quelle est la place de la langue anglaise dans le monde ? L’anglais arrive en troisième position des langues les plus parlées dans le monde, juste après le mandarin et l’espagnol. Nous distinguons les individus qui parlent l’anglais en tant que langue maternelle, et ceux qui l’utilisent en tant que deuxième langue. Nous pouvons estimer qu’il y a un peu plus de 1,5 milliards de personnes qui parlent l’anglais dans le monde (chiffres 2015). Et en 2015, sur un total de 195 pays dans le monde, nous comptions 67 nations dont l’anglais est officiellement la première langue. De plus, il y a 27 pays qui placent l’anglais comme seconde langue officielle. Le nombre total d’individus faisant usage de l’anglais de manière courante s’élèverait à environ 850 millions (342 millions de personnes en langue maternelle, et 508 millions comme langue secondaire) selon le SALIC – Canada.

L’anglais au service de la communication dans le monde Les langues sont notre première source de communication. Alors pourquoi apprendre l’anglais ? Forte présence culturelle. Le français est une langue scientifique. Dans un article publié dans Le Monde du 1er mars, l'universitaire Pierre Tapie pose le problème de l'attirance que la France exerce sur des étudiants étrangers.

Le français est une langue scientifique

Il souligne que "la France est déjà la troisième destination mondiale pour l'accueil des étudiants étrangers" et qu'elle est la "première destination non anglophone". On ne peut que s'en réjouir, et l'on comprendrait que les efforts qui ont mené à cette situation soient poursuivis. Mais, curieusement, M. Tapie propose exactement l'inverse : il souhaite que la France devienne elle aussi une destination anglophone. Car "il faut enfin accepter qu'une partie significative de ces enseignements puisse être donnée en langue anglaise, et abolir la loi Toubon (loi de 1994 relative à l'emploi de la langue française) dans l'enseignement supérieur". Pourtant, que de contradictions dans l'article de M. Et surtout, dans une telle proposition, que d'abandons !

Abandon du français comme langue scientifique. Que de cadeaux au Front national ! Quand la langue française envahissait l'anglais. Géopolitique et FLE : quel avenir pour la langue française ? (B1) Organisation internationale de la Francophonie. 24 heures dans la langue française. Quelle géopolitique de la francophonie ?

Projet né directement après la seconde guerre mondiale, la "Francophonie" a commencé à se déployer, au milieu des années 60, comme un élément clé de la coopération et de l'influence de la politique française en Afrique et en Asie, avec la présence au pouvoir de Charles De Gaulle.

24 heures dans la langue française. Quelle géopolitique de la francophonie ?

Aujourd'hui, les organisations spécialisées revendiquent 220 millions de francophones à travers le monde... un chiffre qui mérite quelques précisions. Par exemple, des pays asiatiques comme le Vietnam, le Cambodge ou le Laos ne regroupent qu'environ 1% de francophones. François Thual est spécialiste des relations internationales. Enjeux politiques et géopolitiques de la langue française en Algérie : contradictions coloniales et postcoloniales. Manuel de géopolitique. Les clivages linguistiques. P. GOURDIN. Les langues [1] jouent un rôle essentiel dans la vie des sociétés car elles sont « l’expression de la faculté de langage propre à l’espèce humaine.

Manuel de géopolitique. Les clivages linguistiques. P. GOURDIN

À l’aide de symboles vocaux, les membres d’un groupe s’expriment, communiquent et agissent [2] ». Au sein d’une population et sur un territoire donné, elles permettent, parmi plusieurs moyens, de transmettre et donc de partager une culture : « […] on voit le caractère des peuples et le génie de leur langue marcher d’un pas égal, et l’un est toujours garant de l’autre. Admirable propriété de la parole, de montrer ainsi l’homme tout entier [3] ». Patrice Gourdin, "Manuel de géopolitique", éd. Diploweb, via Amazon. D’un clic sur sa couverture, vous pourrez vous procurer ce livre broché à des conditions très avantageuses. Europe : l’enjeu linguistique. DECIDEURS, universitaires ou lecteurs curieux, nous tenons, avec cette publication de Claude Truchot, le document panoramique qui manquait à la réflexion.

Europe : l’enjeu linguistique

Certes, des études antérieures assez diverses (Calvet, Siguan, Graddol, notamment) construisaient déjà une géopolitique partielle des langues de notre continent. Mais il fallait aujourd’hui, un ouvrage assez concis pour être accessible, où se composerait l’image à plusieurs dimensions des parlers de l’Europe. Et du même coup, s’impose l’idée que ces langues recouvrent un véritable défi pour l’avenir. L’auteur est angliciste de formation, spécialiste des politiques linguistiques reconnu de longue date. Bien plus que cela, il est ancré par ses fonctions de professeur d’université et de chercheur à Strasbourg, au cœur de l’aire qu’il étudie. Mise en perspective Contradictions et conflits Puis, dans un deuxième volet, Claude Truchot met en lumière des contradictions actuelles et des conflits que nous ne pourrons éviter.

2001 02 17 Géopolitique des langues en Europe 2 2.